Клубок заклинаний - [13]

Шрифт
Интервал

Мисс Пальцехват улыбнулась:

– Какая ты глазастая! Серебряный, который поменьше, – старый-престарый. Висел тут с самого открытия, и мы решили его не снимать. Очень уж мы привязываемся к старым вещам, хоть это и глупо. – Она рассмеялась дребезжащим смехом. – А медный, побольше, – он поновее. Звенит из них только новый.

Когда Флисс расплачивалась, мисс Пальцехват сказала:

– Вам обязательно нужно как-нибудь зайти к нам на ужин. Миссис Легкокрыл, моя сестра, взяла за правило лично принимать всех, кто приезжает в Пендлвик.

– Очень любезно, – вежливо ответила Флисс.

Как и Бетти, она отлично знала: бабушка терпеть не может принимать приглашения от незнакомцев. Поблагодарив мисс Пальцехват, Флисс и Чарли направились к двери, но хозяйка лавки их окликнула.

– Погодите, голубушки, не уходите. – Поспешила к Бетти и сунула ей в руку банку. – Джем забыли!

– Ой! – Бетти обхватила теплую банку. Она даже не заметила, что оставила подарок. – Спасибо!

– Держись подальше, – сказала мисс Пальцехват.

Ее совиные глаза в кои веки застыли, не моргая.

– П-простите? – заикнулась от неожиданности Бетти.

– Дощечка на дереве, – объяснила мисс Пальцехват. – Ты на нее смотрела, голубушка. Там написано: «Держись подальше». К Голодному дереву у нас никто не подходит.

– К Голодному дереву? – повторила Чарли, зачарованно глядя в окно. – А что оно ест?

– Все, что попадется, – ответила мисс Пальцехват. – Вы приглядитесь получше – и увидите всякие штуки, вросшие в ствол. Статую. Скамейку. Башмак. – Она помолчала, переставляя на полке банки с вареньем. – Это одна из… местных маленьких странностей. Как и Тикающий лес.

– Ой, да, – вспомнила Чарли. – Мы его видели на карте у Бетти. Смешное название!

– Да, голубушка, смешное. И от него тоже стоит держаться подальше. – Мисс Пальцехват понизила голос и шепотом добавила: – Случается, люди там пропадают. Зайдешь туда – и потеряешь счет времени. Говорят даже, что этот лес, – она помедлила, – заколдованный.

Чарли так и вытаращила глаза, а Бетти ощутила радостное волнение. Пендлвик на поверку оказался даже более интригующим местом, чем она надеялась.

– Но… как дерево может быть голодным? – спросила Бетти. – Деревья же не едят.

– Все едят. – Мисс Пальцехват снова обнажила в улыбке кривые зубы. – Ну, или кормятся, по крайней мере. У него, конечно, есть своя история.

Бетти видела, что ей не терпится эту историю рассказать.

– Говорят, много лет назад там похоронили ведьму с деревянной ногой, – сказала мисс Пальцехват. – При жизни она успела изрядно всем насолить и после смерти не остановилась. Голодное дерево выросло на ее костях, и еще говорят, что оно по сей день медленно поглощает Пендлвик.

– Вот это да, – изумленно протянула Флисс. – Кажется, тут полно историй о ведьмах.

– Тише, – шепнула мисс Пальцехват. – Даже сейчас люди верят, что в Пендлвике всегда есть и будут ведьмы, но предпочитают об этом помалкивать. – Она широко улыбнулась и посмотрела на Бетти в упор – так, что та поежилась. – Все знают, что магия и беда ходят рука об руку. А беды нам тут не нужны, правда?


Глава 5

Призрак

– Странные они, – сказала Бетти на следующее утро. – Очень странные.

– Тише! – шикнула Флисс с верхушки лестницы и нахмурила брови. – Вдруг кто-то услышит?

Бетти пожала плечами и сдула со взмокшего лица прядь волос. Еще даже полдень не настал, а жара уже нестерпимая. Она всегда мечтала жить в более теплом месте, чем Вороний Камень, где сырой туман постоянно курчавил ей волосы, но, как выяснилось, Пендлвик с его зноем тоже не милостив к ее прическе. Скорее наоборот. Бетти это выводило из себя – особенно сейчас, когда можно было бы болтать ногами в прохладной речке. Вместо этого приходилось торчать под домом и держать приставную лестницу, пока Флисс, стоя на ней, кромсала плющ, сплошняком заплетающий стены.

– Ну и что, что странные? – спросила Чарли. Она босиком бродила по саду, сжимая в липких пальчиках бутерброд с джемом и довольно мурлыкала себе под нос. – Зато у мисс Руколом отличный джем!

– У мисс Пальцехват, – поправила Флисс. – Да, оно и видно. Ты уже полбанки умяла!

Бетти поглядела на перепачканное личико сестренки:

– А другие полбанки, похоже, у тебя на щеках.

– На вкус и правда похоже на малину со сливками. – Чарли выудила откуда-то липкую ложку и соскребла с хлеба немного джема. – Хочешь?

– Я уже пробовала, – отказалась Бетти. – Только, по-моему, это не малина, а серебрика.

– Нет, ежевика, – возразила Флисс. – Разве можно перепутать?

– Может, там все сразу. – Чарли облизала ложку. – На банке просто написано «ягодный».

– Как-то удивительно – что нам всем чудится разный вкус, – задумчиво сказала Флисс.

– Вот именно, – согласилась Бетти.

Однако сестры сходились на том, что джем и вправду отдает сливками. Это даже бабушку сбило с толку. Бетти тоже это показалось чудны́м. Ей и сама мисс Пальцехват показалась очень чудно́й.

– Говорю вам, она как будто догадалась. – Бетти слегка понизила голос. – Когда она толковала, что от магии одни беды, то словно чуяла, что со мной не все так просто – со всеми нами. А у меня ведь в кармане лежали матрешки.

– Чепуха, – отрезала Флисс, прямо как бабушка. – Откуда ей знать? Ну серьезно, Бетти. Ты меня вечно упрекаешь, что я слишком суеверная, а теперь у тебя и джем меняет вкус, и старушки видят сквозь карман? – Флисс щелкнула ножницами, и на Бетти посыпались листья плюща. – Она просто желает нам добра!


Еще от автора Мишель Харрисон
Щепотка магии

Книга о выживании, стремлении к свободе и помощи друг другу несмотря ни на что. Сестры Уиддершинс – Бетти, Флисс и Чарли – при помощи трех волшебных предметов пытаются снять зловещее семейное проклятие. Но помогут ли эти предметы найти ответы на загадки, или навлекут на сестер новую беду?


Горстка волшебства

Когда в «Потайном кармане» объявляется незваная гостья, сестры Уиддершинс – Бетти, Флисс и Чарли – оказываются по уши втянуты в очередное приключение. В нем замешаны таинственная карта, проклятый корабль, потерпевший крушение, и старинная легенда, которая может оказаться вовсе не легендой…Приготовься покинуть Вороний Камень и отправиться вместе с сестрами в неизведанное, прихватив с собой лишь горстку волшебства. Только берегись пиратов!


Другая Элис

Что произойдет, если по-настоящему магическая история, которая должна быть закончена, так и не получит завершения? Элис шестнадцать, она обожает писать рассказы и читать их вслух своему младшему брату Миджу. Все ее истории разные, но есть в них кое-что общее: у каждой непременно должен быть конец. Элис знает: если не придумать окончание, случится нечто ужасное. Однажды во время работы над большим романом Элис исчезает, а вместо неё в доме появляется говорящая кошка. И Мидж, который так любит загадки, должен теперь отыскать ключ к тайне исчезновения сестры на страницах ее неоконченной книги.


13 сокровищ

Таня обладает способностью общаться с волшебными существами — фэйри, но это не идет ей на пользу — они всячески мучают ее и запрещают рассказывать о них другим людям. Мать, не в силах более терпеть столь же необъяснимое, сколь и невыносимое поведение Тани, отправляет ее к бабушке, в старинное родовое поместье. Но очень скоро девочка узнает, что дом полон жутких загадок, что в соседнем лесу время от времени пропадают люди и что в этих краях тоже водятся фэйри…


Рекомендуем почитать
Вот идет  большая птица

«В любой сказке должен быть прекрасный принц и счастливый конец. Принца я обязательно найду, а добрый финал… Без него ведь интереснее, верно?» На обложке: Crow God by Kevin Macio.


Альпийцы. По следам Суворова

На написание рассказа меня вдохновила деятельность военно-патриотического клуба казачьей молодежи "Сечь" из пгт Афипский Краснодарского края. Его воспитанники, благодаря своим наставникам, являются примером для подрастающего поколения. Именно такими детьми гордятся не только родители. Герои рассказа, трое подростков пятнадцати и шестнадцати лет, после обнаружения во время раскопок некоего медальона, охраняемого мистическим зверьком, попадают в вереницу не типичных для себя событий от обучения экстрасенсорным способностям и заканчивая операцией ГРУ.


Государь и его коммандос

Сказка для не совсем маленьких. Время действия — начало сказочного нового времени. Маги, драконы, принцессы — все как у людей. Любовь и политика — в ассортименте. А вот политкорректности — кот наплакал. Навеяно "Посохом заката" С. Раткевича. Хотя и к этому фэндому очевидно не относится.


Оазис Чёрного джинна и другие волшебные восточные сказки

Чарующий мир восточной волшебной сказки – он населён ужасными джиннами, злыми колдунами, могущественными магами, дервишами, мудрецами, прелестными пери (феями), безжалостными разбойниками; также есть и прекрасная принцесса, красивый принц, влюблённый в неё… Поразительные приключения в жарких песках пустыни, в необыкновенном дворце, в воздухе, в благодатном оазисе, в заколдованном городе Палгиате…


Прекрасная Альзинея

Любовь бывает разная – счастливая, злосчастная. Можно облететь хоть полсвета, чтоб отыскать её на планетах… Любовь – как солнечный удар, как ядерный взрыв! С одного взгляда и навсегда, на всю оставшуюся жизнь!..


Семиречинская академия: наследство бабки Авдотьи

Часть I. Брат, похоже, сошел с ума. Связавшись с мошенниками, спустил все, что оставил отец. Так Кирилл оказался в деревне. Но именно там, пройдя через испытания, он открывает дорогу в новый мир. Часть II. Что это – эксперимент? Почему их собрали и бросили здесь? Они ж такие разные! Как ужиться друг с другом, как понять, что эти зелененькие лепечут или рычат тупорылые звероящеры?


Кодекс Арафской дуэли

17-ти летний Монтейн – талантливый, но бедный юноша из провинции – не без помощи покровителей вливается в аристократическое столичное общество. Череда интригующих событий приводит его на порог замка Арафа, где в скором времени состоится сакральная дуэль. Десять дуэлянтов сойдутся в смертельной схватке за право стать хозяином Арафы и вторым лицом в государстве. Перед Монтейном встает непростой выбор. Как быть, если все, кто когда-то помог тебе, становятся твоими противниками?


Иные земли

Артем и Ган оказываются по ту сторону прорехи – в мире, совсем непохожем на наш. В это время Кая с трудом выбирается из Красного города, охваченного паникой и почти погребенного под снегом. Равновесие между мирами нарушено, и никто не знает, сколько осталось времени, чтобы найти ключ к разгадке. Пока Кая с группой смельчаков отправляется на заброшенную станцию, Артем и Ган пускаются в опасное путешествие по иным землям, где каждый неверный шаг может привести в ловушку. Успеют ли они закрыть прорехи, пока не случится непоправимое? И главное: сумеют ли вернуться домой?


Боевые девчонки. Демон Биафры

В 2172 году большая часть Земли непригодна для жизни. Мир уничтожен радиацией, изменения климата столь катастрофичны, что люди перебираются в космические колонии. Между Нигерией и Республикой Биафрой идет жестокая война, в которой задействованы смертоносные мЕхи, а солдаты получают искусственные органы и бионические конечности, чтобы выжить. В лагере Боевых девчонок растет маленькая Айфи, которую Онайи – старшая из девочек – когда-то подобрала в разрушенном войной поселке. Айфи понятия не имеет, кто она и почему так непохожа на остальных, пока однажды не оказывается в плену у врага.


Другой город

В новой реальности электричество под запретом, потому что оно открывает двери существам из другого мира. Но бывшей Москве удалось сохранить прежнее величие. Сандр, новый правитель города, мечтающий возродить цивилизацию, построил большую лабораторию, где трудятся талантливые ученые. Здесь находит себе работу и Артем, которому льстит благосклонность Сандра. Теперь у них с Каей есть крыша над головой и защита городских стен… Но порой эта безопасность кажется мнимой. Кая чувствует во всем происходящем какой-то подвох. Одна против целого города, она пытается разобраться в том, что скрывают в себе темные подвалы лаборатории.