Клубок заклинаний - [12]

Шрифт
Интервал

– Пора возвращаться. – Флисс отправила в рот остатки вафельного рожка и довольно захрустела. На кончике носа осталось пятнышко бледно-розового мороженого. От нее на всю улицу пахло цветами – даже удивительно, что вокруг не вились пчелы.

– Уже? – разочарованно протянула Бетти. – Мы же почти нигде не побывали!

– Но бабушка с папой еще не обедали, – сказала Флисс. – И надо кое-что прикупить, пока лавки не закрылись.

Они успели как раз вовремя. «Пальцехват и Легкокрыл» – оповещала вывеска над дверью лавки. Судя по надписи чуть ниже, здесь же располагалась и местная почта. Длинноволосая старушка уже закатывала внутрь тележку, полную увядших растений.

– Ой, мы опоздали? – спросила Флисс. – Вы уже закрываетесь?

Старушка, прищурившись, посмотрела на Флисс сквозь толстые заляпанные очки – даже удивительно, как она ухитрялась что-то видеть сквозь такие грязные стекла. Большущие серые глаза слезились, и она так часто ими моргала, будто в них попал песок. Очки плотно сидели на тонком крючковатом носу, и Бетти вдруг поймала себя на мысли, что на переносице у нее наверняка ложбинка.

– Нет, голубушка. – Голос у старушки был тихий и скрипучий, как петли у плохо смазанной двери. – Еще пять минут. Заходите.

Она проводила их взглядом и одобрительно покивала. В лавке царила прохлада, тянуло легким сквозняком – похоже, из задней двери, хотя отсюда ее не было видно. Еще откуда-то доносилось ритмичное постукивание; интересно, подумала Бетти, что это стучит? Флисс взяла корзину и пошла вдоль полок, накладывая в нее хлеб, яйца и муку – и выкладывая обратно вафли и печенье, которые украдкой подкидывала Чарли.

Бетти взяла с полки банку варенья. «Ягодно-сливочный джем от госпожи Пальцехват», – значилось на этикетке.

– Сама варила.

– Ой! – Бетти вздрогнула, чудом не выронила банку, обернулась и встретилась взглядом с моргающей старушкой. – Я не слышала, как вы подошли.

Та улыбнулась и ничего не ответила. Бетти почувствовала неловкость. Старушка, наверное, хотела поскорее закрыть лавку и отправиться домой, а они ее задерживали.

– Он… э-э-э, на вид очень вкусный, – промямлила она и снова посмотрела на этикетку, а потом нахмурилась. – Ягодно… сливочный?

– Это не настоящие сливки, – сказала старушка. Она все еще таращилась на Бетти своими огромными глазами, и та почувствовала себя мышкой под взглядом совы. – Но на вкус ни за что не отличишь. Я туда кладу секретный ингредиент.

– А вы Пальцехват? – спросила Бетти. – Т-то есть миссис Пальцехват?

– Мисс, – поправила старушка и улыбнулась, показав кривой частокол зубов. – Бери джем, голубушка. Это вам подарок на новоселье. Вы же сестры Уиддершинс?

– Да, – удивленно ответила Бетти. – Как вы узнали?

– Три девочки, впервые в деревне? Кто бы это еще мог быть? – Мисс Пальцехват хохотнула, и Бетти вдруг поняла, что она не такая уж и старая. – Ваша бабушка сюда заглядывала, когда приезжала смотреть коттедж. И, кстати, мы с вами соседи. Мы с сестрой живем от вас через дом.

Бетти вежливо улыбнулась, все еще прислушиваясь к постукиванию. Поначалу она предположила, что звук доносится откуда-то из подсобного помещения, но теперь уже не была в этом уверена. Стук сделался чаще, и Бетти хотелось узнать, что же это такое. Сжимая в руках банку джема, она обошла мисс Пальцехват.

Лавка, как и чайная, оказалась гораздо больше, чем представлялось снаружи. Полным-полно маленьких комнаток и закутков. Похоже на матрешку, подумала Бетти: открываешь одну, а внутри другая, и еще, и еще. Тодд не соврал – здесь действительно можно было купить все на свете. Кроме свежих овощей и фруктов, выпечки и сладостей в лавке продавалось множество самой разнообразной хозяйственной утвари – от чайников и полотенец до метел и садовых инструментов. Был даже целый отдел с нитками и пряжей; на мотках и катушках Бетти увидела знакомую этикетку, только с фамилией Легкокрыл, а не Пальцехват.

Тут и обнаружился источник таинственного стука. На верхней полке стояла миниатюрная прялка. Такая маленькая, что выглядела игрушечной, но, когда сверкнуло веретено, острое как шип, Бетти поняла: прялка настоящая. Стук издавала деревянная педаль, которая ходила вверх-вниз, вверх-вниз, будто кто-то невидимый нажимал на нее ногой, заставляя колесо вращаться. Наверное, игра сквозняка, гуляющего по лавке. На глазах у Бетти педаль резко остановилась, и колесо сначала замедлило ход, а потом замерло. То ли из-за сказок, которые им в детстве рассказывала бабушка, то ли из-за того, что прялка крутилась будто сама собой, но Бетти почудилось в ней что-то волшебное.

Она вышла на порог в ожидании Флисс, которая наконец сдалась и разрешила Чарли кинуть в корзину с покупками кулечек ирисок. Воздух снаружи отяжелел и дрожал от зноя. Бетти окинула взглядом поляну. Рядом с лавкой стояли деревянные колодки – в прежние времена того, кто в чем-то провинился, заковывали в такие колодки, а потом бросали в него гнилыми фруктами. Поодаль, возле пруда, высилось загадочное старое дерево. К нему была прибита дощечка с какой-то надписью, но отсюда буквы разглядеть не получалось.

– А почему у вас два колокольчика? – Чарли с любопытством указала на дверь.


Еще от автора Мишель Харрисон
Щепотка магии

Книга о выживании, стремлении к свободе и помощи друг другу несмотря ни на что. Сестры Уиддершинс – Бетти, Флисс и Чарли – при помощи трех волшебных предметов пытаются снять зловещее семейное проклятие. Но помогут ли эти предметы найти ответы на загадки, или навлекут на сестер новую беду?


Горстка волшебства

Когда в «Потайном кармане» объявляется незваная гостья, сестры Уиддершинс – Бетти, Флисс и Чарли – оказываются по уши втянуты в очередное приключение. В нем замешаны таинственная карта, проклятый корабль, потерпевший крушение, и старинная легенда, которая может оказаться вовсе не легендой…Приготовься покинуть Вороний Камень и отправиться вместе с сестрами в неизведанное, прихватив с собой лишь горстку волшебства. Только берегись пиратов!


Другая Элис

Что произойдет, если по-настоящему магическая история, которая должна быть закончена, так и не получит завершения? Элис шестнадцать, она обожает писать рассказы и читать их вслух своему младшему брату Миджу. Все ее истории разные, но есть в них кое-что общее: у каждой непременно должен быть конец. Элис знает: если не придумать окончание, случится нечто ужасное. Однажды во время работы над большим романом Элис исчезает, а вместо неё в доме появляется говорящая кошка. И Мидж, который так любит загадки, должен теперь отыскать ключ к тайне исчезновения сестры на страницах ее неоконченной книги.


13 сокровищ

Таня обладает способностью общаться с волшебными существами — фэйри, но это не идет ей на пользу — они всячески мучают ее и запрещают рассказывать о них другим людям. Мать, не в силах более терпеть столь же необъяснимое, сколь и невыносимое поведение Тани, отправляет ее к бабушке, в старинное родовое поместье. Но очень скоро девочка узнает, что дом полон жутких загадок, что в соседнем лесу время от времени пропадают люди и что в этих краях тоже водятся фэйри…


Рекомендуем почитать
Вот идет  большая птица

«В любой сказке должен быть прекрасный принц и счастливый конец. Принца я обязательно найду, а добрый финал… Без него ведь интереснее, верно?» На обложке: Crow God by Kevin Macio.


Альпийцы. По следам Суворова

На написание рассказа меня вдохновила деятельность военно-патриотического клуба казачьей молодежи "Сечь" из пгт Афипский Краснодарского края. Его воспитанники, благодаря своим наставникам, являются примером для подрастающего поколения. Именно такими детьми гордятся не только родители. Герои рассказа, трое подростков пятнадцати и шестнадцати лет, после обнаружения во время раскопок некоего медальона, охраняемого мистическим зверьком, попадают в вереницу не типичных для себя событий от обучения экстрасенсорным способностям и заканчивая операцией ГРУ.


Государь и его коммандос

Сказка для не совсем маленьких. Время действия — начало сказочного нового времени. Маги, драконы, принцессы — все как у людей. Любовь и политика — в ассортименте. А вот политкорректности — кот наплакал. Навеяно "Посохом заката" С. Раткевича. Хотя и к этому фэндому очевидно не относится.


Оазис Чёрного джинна и другие волшебные восточные сказки

Чарующий мир восточной волшебной сказки – он населён ужасными джиннами, злыми колдунами, могущественными магами, дервишами, мудрецами, прелестными пери (феями), безжалостными разбойниками; также есть и прекрасная принцесса, красивый принц, влюблённый в неё… Поразительные приключения в жарких песках пустыни, в необыкновенном дворце, в воздухе, в благодатном оазисе, в заколдованном городе Палгиате…


Прекрасная Альзинея

Любовь бывает разная – счастливая, злосчастная. Можно облететь хоть полсвета, чтоб отыскать её на планетах… Любовь – как солнечный удар, как ядерный взрыв! С одного взгляда и навсегда, на всю оставшуюся жизнь!..


Семиречинская академия: наследство бабки Авдотьи

Часть I. Брат, похоже, сошел с ума. Связавшись с мошенниками, спустил все, что оставил отец. Так Кирилл оказался в деревне. Но именно там, пройдя через испытания, он открывает дорогу в новый мир. Часть II. Что это – эксперимент? Почему их собрали и бросили здесь? Они ж такие разные! Как ужиться друг с другом, как понять, что эти зелененькие лепечут или рычат тупорылые звероящеры?


Кодекс Арафской дуэли

17-ти летний Монтейн – талантливый, но бедный юноша из провинции – не без помощи покровителей вливается в аристократическое столичное общество. Череда интригующих событий приводит его на порог замка Арафа, где в скором времени состоится сакральная дуэль. Десять дуэлянтов сойдутся в смертельной схватке за право стать хозяином Арафы и вторым лицом в государстве. Перед Монтейном встает непростой выбор. Как быть, если все, кто когда-то помог тебе, становятся твоими противниками?


Иные земли

Артем и Ган оказываются по ту сторону прорехи – в мире, совсем непохожем на наш. В это время Кая с трудом выбирается из Красного города, охваченного паникой и почти погребенного под снегом. Равновесие между мирами нарушено, и никто не знает, сколько осталось времени, чтобы найти ключ к разгадке. Пока Кая с группой смельчаков отправляется на заброшенную станцию, Артем и Ган пускаются в опасное путешествие по иным землям, где каждый неверный шаг может привести в ловушку. Успеют ли они закрыть прорехи, пока не случится непоправимое? И главное: сумеют ли вернуться домой?


Боевые девчонки. Демон Биафры

В 2172 году большая часть Земли непригодна для жизни. Мир уничтожен радиацией, изменения климата столь катастрофичны, что люди перебираются в космические колонии. Между Нигерией и Республикой Биафрой идет жестокая война, в которой задействованы смертоносные мЕхи, а солдаты получают искусственные органы и бионические конечности, чтобы выжить. В лагере Боевых девчонок растет маленькая Айфи, которую Онайи – старшая из девочек – когда-то подобрала в разрушенном войной поселке. Айфи понятия не имеет, кто она и почему так непохожа на остальных, пока однажды не оказывается в плену у врага.


Другой город

В новой реальности электричество под запретом, потому что оно открывает двери существам из другого мира. Но бывшей Москве удалось сохранить прежнее величие. Сандр, новый правитель города, мечтающий возродить цивилизацию, построил большую лабораторию, где трудятся талантливые ученые. Здесь находит себе работу и Артем, которому льстит благосклонность Сандра. Теперь у них с Каей есть крыша над головой и защита городских стен… Но порой эта безопасность кажется мнимой. Кая чувствует во всем происходящем какой-то подвох. Одна против целого города, она пытается разобраться в том, что скрывают в себе темные подвалы лаборатории.