Клуб «Везувий» - [17]

Шрифт
Интервал

В отличие от своих одноклассница la mode,[21] эта дама была облачена в фиолетовое платье, которое было модно лет десять тому. Большая черная шляпа с плотной вуалью, напоминающая сетки пчеловодов, полностью закрывала ее лицо.

Незнакомка держала под мышкой папку из коричневатой кожи и нервно теребила ее край руками в черных вечерних перчатках.

— Прошу прощения, — пробормотал я.

Я отошел в сторону, чтобы пропустить загадочную незнакомку, а потом обернулся, только чтобы обнаружить, что лысый мужчина из экипажа стоит ступенькой ниже и смотрит на меня с миной крайнего недовольства — эдакий рассерженный мистер Панч.[22]

— Пошли, — гавкнул он, взял женщину под свободный локоть и потащил ее к экипажу, то и дело кидая на меня через плечо убийственные взгляды.

— Очарован! — закричал я, приподнимая шляпу.

Двойные двери снова открылись, и за ними обнаружился Чудоу.

— Здорово, Бокс, — закричал он, потирая свои большие руки. — Шпионишь, да?

Не показав ему, насколько он близок к истине, я, вместо этого, указал тростью на экипаж. Он разворачивался на пустой дороге, и кучер хлестал лошадей.

— Что за черт?

— А, — ухмыльнулся Чудоу. — Рисовальщица под вуалью. Весьма любопытная особа. Ее зовут миссис Ноуч. Миссис Летни Ноуч.

— Наверное, похожа на сон?

— Если верить одной из барышень, которая мельком видела ее в уборной, скорее — на кошмар! Бедняжка. А ее мужа, пожалуй, можно назвать грубияном. Он никогда не отпускает ее в общество. А она ни слова не говорит.

— А почему вуаль? Он ее бьет?

— Насколько я знаю — пожар несколько лет назад. — Мой друг засунул руки в карманы и задумчиво выпятил губу. — Странно, Бокс, но, кажется, мои занятия на нее плохо влияют.

— Ты о чем?

Чудоу пожал плечами:

— Только то, что сначала она неплохо рисовала, но в последнее время ее работы просто чудовищны.

— Хм-м, быть может, преподавание — не твоя стезя. И еще, Чудоу, прежде, чем ты начнешь посвящать меня в нечестивые секреты моих погибших профессоров, еще кое-что. Ты не можешь себе позволить плохое преподавание. Я последовал твоему совету. И теперь у меня тоже есть ученица!

Остаток утра мы провели в студии Чудоу, где курили сигары и слишком много пили. В студии было достаточно приятно, стеклянный купол пропускал лучи летнего солнца, которые заливали бледно-зеленые стены. В укромных уголках расположилась огромная коллекция пейзажей (я ненавижу пейзажи) и натюрмортов Чудоу (французы не зря назвали их nature morte [23] — лучшего описания не подобрать).

Лишь когда утро превратилось в день и мы начали излучать хмельное благодушие, я позволил ему вытащить из меня рассказ о мисс Пок.

— Ах ты, хитрый пес, — ухмыльнулся Чудоу. — Какая она?

Я неумеренно взмахнул рукой:

— Восхитительная. Пленительная. Я думал о том, чтобы пригласить ее на твой прием. Надеюсь, ты не возражаешь.

— Возражаю? Жду не дождусь, так хочу увидеть этот идеал.

— Ты должен прямо сейчас пообещать мне вести себя прилично, Кристофер. — Я удовлетворенно затянулся сигарой. — Я знаю, ты посчитаешь меня дураком, но в ней есть что-то особенное. Необычное.

— Например?

— Она пьет вермут после обеда и не боится оставаться наедине с мужчиной без сопровождения.

— Таких в кафе «Рояль» десять штук на пенни.

— Touché! Но она платит за то, чтоб быть со мной.

— Пфуй. Она платит за свои уроки, а не за твое общество.

— Может быть.

— Так значит, это не просто инстинкт хищника, Бокс! — вскричал Чудоу. — Неужто! Ты в нее влюбился?

Я не смог посмотреть ему в глаза. Чудоу улыбнулся:

— Ладно, не стану тебя больше мучить. Итак! Пришло время перейти к деловой части разговора.

— Очевидно, да, — вздохнул я. — Что ты имеешь мне сказать?

Чудоу подался вперед:

— Профессора Вердигри и Саш вместе учились в Кембридже с 1866 по 1869 год. Кажется, были лучшими студентами на курсе, вместе с еще двумя.

— Дай угадаю. Одним из них был Иммануил Софисм?

— Точно. А откуда ты?…

— У меня свои источники, — улыбнулся я. — Второй?

— Парень по фамилии Моррэйн. Максвелл Моррэйн.

Я задумчиво кивнул. Четвертый человек с фотографии?

Чудоу откинулся на темно-красную кожаную спинку кресла.

— Выбранное ими поле деятельности — что-то очень запутанное, связано с ядром Земли. Они создали нечто вроде исследовательской группы. Поехали в Италию.

— В Италию, а? Они себя как-нибудь называли?

— Хм?

— Коллектив Вердигри. Что-нибудь в этом роде.

Чудоу покачал головой:

— Насколько я знаю, нет.

— А ты знаешь, что случилось с этим… как ты сказал, его фамилия… Моррэйном?

— Предположительно, сошел с ума и умер — в Италии. А Софисм достиг больших высот.

— Воистину. Насколько я знаю, добиться аудиенции со стариком ужасно тяжело.

— Практически невозможно. Я так понял, он живет в Неаполе. Чуть ли не как отшельник.

— Хм. Я знаю, ты меня не подведешь.

Чудоу коротко рассмеялся.

— Даже я не могу дергать за все ниточки, старина.

— Чепуха. Я всецело верю в твою способность польстить дорическим столпам общества до самых капителей. Я смогу быть в Италии — когда, скажем? В следующий четверг?

VII. Мавзолей Вердигри

Вернувшись на Даунинг-стрит, я нашел сообщение от Домработников. Оказывается, фирма Тома Котелокса, Белсайз-Парк, развила необычно бурную деятельность в портовом районе. Предположительно, фирма специализировалась на репатриации англичан и итальянцев, погибших вдали от родины. Гробы перевозились в упаковочных ящиках (по всей видимости, невероятно ценных, потому что пустые ящики возвращались в пункт отправления, а именно — в Неаполь). Я решил устроить еще один ночной обыск, на сей раз — в похоронном бюро, и подбодрил себя, выпив целый кофейник, после чего в означенных целях надел черный костюм с бледно-оранжевым жилетом. И вышел на Уайтхолл, где в кэбе меня уже ждала Далила. Для пользы дела она сменила свое приметное желтое платье на извозчичье пальто и гетры.


Рекомендуем почитать
Операция «Биомен»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крутись-вертись, женопродавец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неприкасаемый

«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.


Затонувшая империя

Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…


Дьявол без очков

Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.


Концессия на крыше мира

Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.


Сюзи, «Лед Зеппелин» и я

«4 декабря 1972 года «Лед Зеппелин» приехали выступать в Глазго. На концерт ходили: мой друг Грег, Черри, Зед и еще Сюзи, которая одно время была подружкой Зеда. А еще на концерт прилетел цеппелин, который привез викингов, эльфийскую армию, Джими Хендрикса и Дженис Джоплин. Эти прибыли посмотреть, как без них развивается рок–музыка». Итак, величайшее событие культуры XX века — глазами предводителя Фантастического Великого Драконьего Войска Готхара, которое в одиночку противостояло Чудовищным Ордам Ксоты.