Клуб настоящих мужчин - [18]
— Мы оба знаем, что сегодняшнее свидание не настоящее. Но от этого вы интересуете меня не меньше, чем другая привлекательная женщина. Своим отношением я помогу вам почувствовать свою значимость.
«Неужели он не понимает, что эти слова кого угодно заставят почувствовать себя ординарной и не интересной?!» — возмущенно подумала Марта.
Один из официантов в мгновение ока поставил на стол дюжину желтых роз с длинными стеблями, другой принес бутылку «Вдовы Клико», а третий ведро со льдом.
— Мне в жизни очень повезло, — заметил Курт, во всех подробностях описывая свой банковский счет, дом в Нантакете и принадлежащую ему спортивную яхту.
Прошло уже двадцать минут, а меню так и не принесли, и Марта начала немного нервничать. Но Курт объяснил, что взял на себя смелость заказать фирменные блюда от шеф-повара.
Марта мысленно отметила: даже если после такого отвратительного списка девяносто пять процентов женского населения автоматически отсеется, мужчина на первом свидании не должен делать заказ за даму.
Во время обеда из шести блюд Курт рассказывал смешные истории, хвастаясь, что все считаются с его мнением, и кичился своим знанием вин. Когда принесли бифштекс, он попробовал его и с гримасой попросил унести тарелку и дожарить мясо хотя бы до среднего уровня готовности.
— Если за обед платишь такие деньги, то вправе ожидать, что он будет идеальным, — самодовольно пояснил Курт.
Не в силах терпеть подобное безобразие, Марта отключилась от происходящего и заняла позицию наблюдателя. Девушка изучала поведение своего кавалера и одновременно пыталась наслаждаться вечером. После десерта она извинилась, зашла в дамскую комнату и написала в маленьком блокноте: «Не афишировать свою обеспеченность, достаточно просто не экономить на обеде. Не хвалиться хорошей физической подготовкой, лучше дать девушке возможность самой оценить ваши внешние данные. Не перечислять дипломы, а поразить собеседницу остроумием».
Она взглянула на себя в зеркало и отметила, что выглядит моложе тридцати пяти и у нее веселые глаза. Возможно, она бы и подошла такому мужчине, как Курт. Марта снова открыла блокнот: «Подробный список требований ко второй половинке — верный путь к одиночеству. Вы просто не даете другим людям шанса. Лучший способ найти подходящую женщину — открыть сердце навстречу любым новым перспективам».
Чарлз оставил сообщение на голосовой почте Марты и отменил назначенный ужин всего за несколько часов до встречи. Он наговорил на автоответчик, что неожиданно возникли важные дела, которыми нельзя пренебречь и которые невозможно перенести. Удастся ли назначить другой день?
«Интересно, какие именно неотложные дела могли появиться в последний момент? — подумала Марта. — Досрочное освобождение? Или тренинг по управлению негативными эмоциями? Обед с мамой? А может быть, групповая терапия?»
Марта, как обычно, опоздала на десять минут, но Уолтер Шерман явился еще позже. Он вошел, на ходу стуча по клавишам КПК, когда же в конце концов, поднял глаза от компьютера, то не сразу опознал Марту среди длинноногих молодых актрисок, постоянно торчавших в «Беллисимо» — злачном месте Сохо. Именно там Уолтер и предложил встретиться. Модели и девушки, надеющиеся в будущем стать моделями, жались к колоннам и томно откидывались на стулья, скрещивая и выпрямляя длинные ноги, томно поглаживая стройные фигурки гибкими руками. Взгляд Уолтера блуждал от одной женщины к другой, надолго задерживаясь на их податливых телах, пока наконец не остановился на ней.
— Марта? — прошептал он одними губами.
Она кивнула, подтверждая: «Да, это я». Рядом с двумя статными высокими красотками Марта казалась миниатюрной, но держалась прямо и уверенно. Для бара девушка выбрала красную шелковую блузу, черную юбку и блестящие черные туфли.
Уолтер поднял указательный палец, как бы говоря «еще одну минуту», и продолжил стучать по клавишам. Марта заказала шардонне, которое принесли в стакане размером с наперсток, и выпила напиток в два глотка.
Уолтеру было тридцать четыре года, но казалось, физическое развитие опережает умственное. Щенок- переросток, вот что пришло Марте в голову при взгляде на него — мордастый, сутулый, с большими ушами и рыхлым телом. Мужчина засеменил к Марте, сжимая в руках компьютер, как любимую резиновую игрушку. Подойдя, он извинился и протянул ей свободную левую руку. Они обменялись одним из тех приветствий-рукопожатий, которые характерны для более зрелых людей. Марта первая отпустила его вялую ладонь.
— Ничего не поделаешь — работа. — Он положил КПК в карман и кивнул, подтверждая, что другого выхода просто нет. — По-моему, я упоминал, что занимаю должность режиссера вечерних новостей на Эн-би-си, — изрек он с интонацией ведущего телешоу. Увидев свое отражение в зеркале за баром, Уолтер гордо улыбнулся. — Но, думаю, ничего не случится, если я пропущу стаканчик-другой с симпатичной девушкой.
Его компьютер издал тихий звук «динг-донг», которым обычно сопровождается отключение питания. Марте подумалось, что на самом деле ее собеседник все это время мог играть в какую-нибудь игру.
Жаркой июльской ночью мать разбудила Эдриенн шестью простыми словами: «Бен Саутер только что поцеловал меня!» Дочь мгновенно стала сообщницей своей матери: помогала ей обманывать мужа, лгала, чтобы у нее была возможность тайно встречаться с любовником. Этот роман имел катастрофические последствия для всех вовлеченных в него людей… «Дикая игра» – это блестящие мемуары о том, как близкие люди могут разбить наше сердце просто потому, что имеют к нему доступ, о лжи, в которую мы погружаемся с головой, чтобы оправдать своих любимых и себя.
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.