Клуб мертвяков - [53]

Шрифт
Интервал

— Сьюки, куда ты его повезешь?

— Куда-нибудь под землю, — сказала я неуверенно. — Вот, смотри, ведь в доме Олси есть гараж! Там будет лучше, чем на открытой местности.

Эрик сел и прислонился к изголовью кровати. Его шелковые трусы были яркого синего цвета. Он вытянул ноги в стороны, и трусы оттопырились. О, Господи. Пришлось закрыть глаза. Он засмеялся:

— Прислонись-ка ты спиной к моей груди, Сьюки. Так тебе будет удобнее.

Осторожно подтянул меня к себе, прислонил спиной к своей груди и обхватил руками. Ощущение было такое, будто я облокотилась о твердую, прохладную подушку. Правую руку он убрал назад, я услышала тихий хруст. Потом перед моими глазами возникло его запястье. Из двух ранок в коже текла кровь.

— Это излечит тебя от всего, — сказал Эрик.

Я заколебалась, потом высмеяла себя за эти глупые колебания. Я знала, что чем больше крови Эрика будет во мне, тем лучше он будет знать меня. Я знала, что это даст ему некоторого рода власть надо мной. Я знала, что надолго стану сильнее, а если учесть, что Эрик довольно стар, я стану очень сильной. Я вылечусь, буду чувствовать себя чудесно. Я стану привлекательнее. Вот поэтому за вампирами охотятся специальные люди, они объединяются в команды, пойманных вампиров сажают на серебряную цепь, берут у них кровь и расфасовывают ее в пузырьки, которые продают за бешеные суммы на черном рынке. В прошлом году один пузырек стоил двести долларов; Бог знает, чего там накопилось в крови Эрика, ведь он так стар. Доказать, откуда взята кровь, этим охотникам было бы проблематично. Извлечение крови — крайне рискованное и крайне незаконное занятие.

Эрик предлагал мне невероятно ценный дар.

Я никогда не была, как это принято говорить, брезгливой, слава Господу. Я приникла губами к ранкам на его запястье и стала сосать.

Эрик застонал, и я сразу поняла, что он испытывает удовольствие от того, что оказался в таком тесном контакте со мной. Он слегка зашевелился, и я ничего не могла с этим поделать. Левой рукой он по-прежнему крепко прижимал меня к себе, а правая его рука, что ни говори, «кормила» меня. Все же мне трудно было не чувствовать отвращения к этому процессу. Но Эрику явно было хорошо. И поскольку с каждым глотком я чувствовала себя лучше, трудно было доказывать себе, что я поступаю плохо. Я старалась ни о чем не задумываться, старалась не шевелиться в унисон с его движениями. Я помнила, как принимала кровь Билла, — мне тогда понадобились дополнительные силы, и помню реакцию Билла.

Эрик прижал меня еще крепче, и вдруг сказал «Охххх» и сразу расслабился. Я почувствовала, как подо мной стало мокро, и сделала последний, долгий глоток. Эрик снова застонал, издал глубокий гортанный звук, и губы его скользнули по моей шее.

— Не кусай меня, — я с трудом сохраняла остатки здравого смысла. Ведь понятно, что меня возбуждает, говорила я себе: это воспоминание о Билле, его реакции на мои укусы, его бурной готовности. Простая случайность, что рядом оказался Эрик. Я не могла допускать секса с вампиром, особенно с Эриком, только потому, что нахожу его привлекательным, — ни за что, я знаю, какие будут ужасные последствия. У меня были слишком напряжены нервы, чтобы вспоминать весь перечень последствий. Я ведь взрослая, строго сказала я себе; взрослые не вступают в сексуальные отношения только из-за того, что партнер опытен и красив.

Клыки Эрик царапнули мое плечо.

Я пулей вылетела из кровати. С намерением отыскать ванную я распахнула дверь и натолкнулась на вампира, курчавого коротышку-брюнета. На левой руке у него висела одежда, правую он поднял, собираясь постучать в дверь.

— Ну, вот я и увидел тебя, — улыбнулся он.

— Тебе надо со мной поговорить? — я прислонилась к дверному косяку, изо всех сил стараясь выглядеть хрупкой и болезненной.

— Да, нам пришлось разрезать твое прекрасное платье, Рассел сказал, что тебе нужно во что-то одеться. У меня в чулане нашлось вот это, мы с тобой как раз одного роста…

— Ой, — слабо проговорила я. До сих пор я никогда не менялась одеждой с парнем. — Большое спасибо. С твоей стороны это такая любезность. — Так оно и было. Он принес мне какой-то тренировочный костюм (зеленовато-голубоватого цвета), носки, шелковый купальный халат, даже несколько свежих трусиков. Я старалась не особенно задумываться об их прошлом.

— Выглядишь лучше, чем вчера, — он смотрел на меня с восхищением, но без личной заинтересованности. Может, я переоценила свое очарование?

— Плохо себя чувствую, — тихо сказала я. — И встала только потому, что пошла в ванную.

Карие глаза Курчавого вспыхнули, и я заметила, что он через мое плечо смотрит на Эрика. Этот-то больше в его вкусе, и улыбка Курчавого стала откровенно приветливой:

— Лейф, не хочешь сегодня разделить со мной мой гроб? — он даже кокетливо захлопал ресницами.

Я не осмеливалась обернуться и посмотреть на Эрика. У меня пониже спины до сих пор виднелось влажное пятно. Я вдруг сама себе стала противна. Я в этом аспекте подумывала об Олси, а об Эрике — не только подумывала. Мне не нравился мой моральный склад характера. И нельзя считать оправданием, что мне стало известно о неверности Билла. Также не оправдывает меня и то обстоятельство, что Билл приучил меня к регулярному эффектному сексу. Или не совсем оправдывает.


Еще от автора Шарлин Харрис
Живые мертвецы в Далласе

Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!


Мертвы, пока светло

Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!


Мёртвые и забытые

Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.


Сплошь мертвецы

…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…


Две блондинки

Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».


Окончательно мертв

Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?


Рекомендуем почитать
Преобразователь

Ниа — сирота, пытающаяся выжить в городе, пострадавшем от войны. А еще она — Забиратель, своим прикосновением она может исцелять, забирая боль из тела человека в свое тело. Но, в отличие от сестры и других Забирателей, ставших учениками Лиги целителей, умение Нии с изъяном: она не может отдавать эту боль пинвиуму, зачарованному металлу, использующемуся для этого. Она может только передавать ее другому человеку, это опасное умение ей приходится скрывать от захватчиков города. Если правда раскроется, ее могут использовать как оружие против собственного народа.Из-за слухов о новой войне жизнь Нии стала сложнее, ей приходится отчаянно рисковать, чтобы найти работу и еду.


На неведомых тропинках. По исчезающим следам

Дом Ольги исчез, будто кто-то стер его с картины мира ластиком. Дом единственного человека в мире кошмаров. И ей придется пойти по следу, чтобы вернуть утраченное. Но что если цена возвращения — стать такой же, как и все вокруг? Стать чудовищем? Не окажется ли она высока? Или, наоборот, низка?


Превращённая во тьме

Бонусная история из цикла «Тенистый Водопад».Независимая и волевая Делла Цанг не верила в призраков, пока не увидела своего умершего кузена в темном переулке. Она не верила и в вампиров, пока сама не превратилась в одного из них.Должна ли она последовать примеру своего двоюродного брата вампира и уйти от всех, кого она знала, или же присоединиться к лагерю «Тенистый Водопад» для проблемных подростков? Этот рассказ из К. К. Хантер даст читателям заглянуть в историю Деллы, которые должны прочитать все фаны цикла «Тенистый Водопад».


Усмирившая волны

Меня зовут Лакспер, и я — Элементаль.Мой народ использует силу земли для поддержания жизни и защиты от врагов. По отцовской линии я должна быть принцессой. Но этому не бывать, потому что я — незаконнорожденная полукровка.Моя работа в качестве Эндера — одного из элитных стражников моего отца, в том, чтобы исполнять приказы. Когда моя старшая сестра отправляется послом в королевство водных Элементалей — в Глубину — мне ничего не остается, кроме как последовать за ней в качестве телохранителя.После смерти короля водных Элементалей начинается смертельная битва за трон — битва, в которой мы вынуждены принять одну из сторон.Я знаю точно лишь несколько вещей.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Мертв как гвоздь

Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» – оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» – Французском квартале Нью-Орлеана.Однако на этот раз дело принимает для Сьюки несколько личный характер.Ее родной брат – украшение местного прайда «людей-кошек» – то ли следующий в списке таинственного охотника, объявившего сафари на оборотней, то ли… сам охотник.А ее «бывший» – вампир Билл – и ее поклонники – тоже кровопийцы аристократического толка, – похоже, не столько помогают, сколько вносят в расследование полный сумбур!


Хуже, чем мертвый

…Я расставляла бутылки с ликером на полке за барной стойкой, когда в бар ворвалась Халли Робинсон. Её обычно милое лицо было красным со следами слёз на щеках. Так как предполагалось, что она выходит замуж через час и все еще была в джинсах и футболке, она тут же привлекла мое внимание.— Сьюки! — завопила она, перегибаясь через стойку, чтобы схватить меня за руку. — Ты должна мне помочь.Я уже помогла ей, надев свою форменную одежду вместо симпатичного платья, в которое планировала вырядиться…


Смертельный расчет

Введите сюда краткую аннотацию.


Мертв навеки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.