Клуб мертвяков - [31]
Но тут некто внедрился на ничейную территорию между мной и Олси с одной стороны и вервольфами — с другой. Это был мелкий вампир, тот, который разговаривал с человеком, чьи мысли оказались для меня источником неприятных сведений.
Он был хрупкого сложения, ростом не выше пяти футов. Я поняла, что умер он рано, лет в двадцать. Чисто выбритый и очень бледный, с глазами цвета горького шоколада, что противоречило его рыжим волосам.
— Мисс, позвольте извиниться за причиненное вам неудобство, — сказал он мягким голосом с сильным южным акцентом. Я не слышала такого сильного акцента с тех пор, как двадцать лет назад умерла моя прабабушка.
— Мне жаль, что нарушена мирная обстановка в баре, — ответила я, стараясь говорить с достоинством, но продолжая держать в руках бейсбольную биту. Инстинктивно я скинула туфли, чтобы не помешали при драке. Я выпрямилась и слегка наклонила голову, признавая авторитет вампира.
— Вам, ребята, придется уйти прямо сейчас, — коротышка обращался к группе вервольфов, — но прежде извинитесь перед этой леди и ее спутником.
Они неуклюже затоптались вокруг нас, но никто не хотел отступать первым. Один из них, явно моложе и тупее остальных, блондин с густой бородой и повязкой на голове, пылал жаждой битвы; глаза его выдавали. Гордость не позволяла ему разрешить ситуацию мирным путем. Я прочла его мысль — он намеревался сделать движение вперед, и с быстротой молнии я протянула биту вампиру, он выхватил ее у меня так быстро и мгновенно сломал байкеру ногу.
При воцарившемся молчании друзья утащили вопящего камикадзе. Хором крича: «Простите, простите», вервольфы подняли блондина и на руках выволокли его из бара.
И снова заиграла музыка, маленький вампир вернул биту барменше, Олси стал обследовать, какие мне нанесены раны, а меня затрясло.
— Да все у меня в порядке, — я очень не хотела, чтобы все смотрели на меня.
— Но, моя дорогая, вы истекаете кровью, — сказал вампир.
И он был прав: с плеча у меня катились капли крови — подарочек от байкера. Я этикету обучена. Я прислонилась к вампиру и предложила ему кровь.
— Спасибо, — и он немедленно языком слизнул с меня капли. Я знаю, что слюна заживляет быстрее и лучше любого снадобья, так что я держалась вполне спокойно, хотя, по правде говоря, это смахивало на то, будто меня щупают при народе. Но я улыбалась, хоть мне и было неудобно, и знаю, что улыбка моя вышла несколько натянутой. Олси держал меня за руку, и это очень успокаивало.
— Прости, что не пришел быстрее, — извинялся он.
— Не все можно предусмотреть. Ой, да хватит. Кровотечение уже наверняка само прекратилось.
Вампир выпрямился, облизал губы и улыбнулся мне:
— Ничего себе приключение. Позвольте представиться? Я Рассел Эджингтон.
Рассел Эджингтон, король Миссисипи! По реакции байкеров я что-то в этом роде и подозревала. — Рада познакомиться, — вежливо сказала я, размышляя, не сделать ли книксен. Но он не назвал своего титула. — Я Сьюки Стэкхаус, а это мой друг Олси Герво.
— Семью Герво я давно знаю, — сказал король Миссисипи. — Рад встретиться, Олси. Как папа? — Было похоже, что мы встретились солнечным воскресеньем возле Первой Пресвитерианской церкви, а не в полночь в баре вампиров.
— Спасибо, хорошо, — немного сдержанно ответил Олси. — Просим извинить, что оказались причиной неприятностей в баре.
— Да вы тут не виноваты, — любезно сказал вампир. — Иногда приходится оставлять даму одну, а дамы не отвечают за дурные манеры дураков. — Эджингтон мне даже по-настоящему поклонился. Я не знала, чем мне отвечать, но решила, что не помешает отвесить еще более низкий поклон. — Вы, моя дорогая, похожи на розу, расцветшую в запущенном саду.
— А ты — сплошную чушь несешь.
— Спасибо вам, мистер Эджингтон, — я опустила глаза, чтобы он не заметил моего скептического взгляда. Может, его надо называть «Ваше Величество»? — Олси, боюсь, с нас хватит на сегодня. — Я постаралась произвести впечатление девушки мягкой, нежной и потрясенной. Это было проще простого.
— Конечно, дорогая, — немедленно отозвался он, — сейчас принесу твою накидку и сумочку. — И тут же начал проталкиваться к нашему столику. Господь благослови его.
— Мисс Стэкхаус, мы хотели бы видеть вас тут завтра, — пригласил мистер Эджингтон. Его друг-человек стоял позади него, оперевшись ладонями о плечи Эджингтона. Маленький вампир поднял руку и похлопал по лежащей на своем плече ладони. — Нам не хочется, чтобы вы испугались из-за дурных манер одного человека.
— Спасибо, я передам Олси, — я не позволила себе никакого энтузиазма в голосе. И надеялась, что показала себя полностью подчиненной Олси, но не безвольной. Среди вампиров такие люди не выживают. Рассел Эджингтон считал, что ловко изображает южного джентльмена старой школы, и если таков его имидж, почему бы мне ему не подыграть.
Вернулся Олси, угрюмый.
— Боюсь, твоя накидка приказала долго жить, — и я увидела, что он вне себя от гнева. — Думаю, это дело рук Дебби.
В моей прекрасной шелковой шали была прожжена большая дыра. Я старалась сохранить равнодушное лицо, но не уверена, что у меня получилось. На самом деле у меня на глаза навернулись слезы, видно, сказывалось нервное напряжение после стычки с байкером.
Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!
Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!
Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.
…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…
Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».
Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?
Бонусная история из цикла «Тенистый Водопад».Независимая и волевая Делла Цанг не верила в призраков, пока не увидела своего умершего кузена в темном переулке. Она не верила и в вампиров, пока сама не превратилась в одного из них.Должна ли она последовать примеру своего двоюродного брата вампира и уйти от всех, кого она знала, или же присоединиться к лагерю «Тенистый Водопад» для проблемных подростков? Этот рассказ из К. К. Хантер даст читателям заглянуть в историю Деллы, которые должны прочитать все фаны цикла «Тенистый Водопад».
Три истории из мира серии «Дочь Пожирательницы грехов».Когда Таллит заполняют крысы, король вызывает крысолова из-за моря. Но крысолов прибывает не один, а с прекрасной и непокорной дочерью. И когда принц Аурек решает, что хочет ее, он запускает цепь событий, которые повлияют на мир…Юноша пробуждается среди развалин замка, рядом с ним на плите лежит неподвижное тело беловолосого мужчины. Он — Вестник, Собиратель сердец, проклятый возвращаться каждые сто лет, чтобы найти сердце, что пробудит его отца. Возможно, в этот раз ему повезет…Однажды в процветающей стране у красивой женщины и богатого мужчины родился мальчик.
Меня зовут Лакспер, и я — Элементаль.Мой народ использует силу земли для поддержания жизни и защиты от врагов. По отцовской линии я должна быть принцессой. Но этому не бывать, потому что я — незаконнорожденная полукровка.Моя работа в качестве Эндера — одного из элитных стражников моего отца, в том, чтобы исполнять приказы. Когда моя старшая сестра отправляется послом в королевство водных Элементалей — в Глубину — мне ничего не остается, кроме как последовать за ней в качестве телохранителя.После смерти короля водных Элементалей начинается смертельная битва за трон — битва, в которой мы вынуждены принять одну из сторон.Я знаю точно лишь несколько вещей.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» – оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» – Французском квартале Нью-Орлеана.Однако на этот раз дело принимает для Сьюки несколько личный характер.Ее родной брат – украшение местного прайда «людей-кошек» – то ли следующий в списке таинственного охотника, объявившего сафари на оборотней, то ли… сам охотник.А ее «бывший» – вампир Билл – и ее поклонники – тоже кровопийцы аристократического толка, – похоже, не столько помогают, сколько вносят в расследование полный сумбур!
…Я расставляла бутылки с ликером на полке за барной стойкой, когда в бар ворвалась Халли Робинсон. Её обычно милое лицо было красным со следами слёз на щеках. Так как предполагалось, что она выходит замуж через час и все еще была в джинсах и футболке, она тут же привлекла мое внимание.— Сьюки! — завопила она, перегибаясь через стойку, чтобы схватить меня за руку. — Ты должна мне помочь.Я уже помогла ей, надев свою форменную одежду вместо симпатичного платья, в которое планировала вырядиться…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.