Клуб любительниц грязных книг - [38]
Пока Эм Джей давилась котлетой, Бритт объявила:
– Я хочу, чтобы ты испытывала подобные чувства при одной только мысли рассказать кому-либо то, что сейчас узнаешь. О’кей?
Глаза от напряжения на мокром месте, в животе спазмы. Эм Джей кивнула:
– О’кей.
– Стою я, значит, в очереди в туалет, проверяю, не звонил ли мне Пол – он не звонил, – и вдруг начинаю осознавать весь ужас своего положения. Я не сексуальная отвязная тусовщица; я пьяная мамаша со слабым мочевым пузырем, на которую забил даже родной муж в день их юбилея. – Она помешала трубочкой «Кровавую Мэри». – Я уже собиралась завыть с тоски, как вдруг услышала мужской голос: «Ты потрясающая». Знаешь, такой пронзительный хрипловатый шепот, как у Брюса Уиллиса?
Эм Джей кивнула, как человек, не сомневающийся, что ссылки на Брюса Уиллиса до сих пор уместны.
– Это был Пол? – спросила она, по-прежнему надеясь, что цепочка нелепых совпадений наконец объяснит пятничный секс Бритт. – Он все-таки появился?
– Нет же, – зашипела Бритт. – Это был настоящий красавчик, прислонившийся к стене прямо напротив меня. Руки скрещены на груди, рукава закатаны по локоть так, словно он рекламирует «Rolex».
– Он носит часы «Rolex»? – спросила Эм Джей. Она дорожила старым отцовским «Timex», но всегда мечтала, чтобы он носил именно часы с символом короны.
– Нет. Браслет «Fitbit». Но это даже лучше, согласна? И он был лысым.
– Насколько лысым?
– Просто лысым. Молодая лысина.
– Как рекламный мистер Пропер?
– Ага, только без кольца в ухе. Бразильская, думаю, эпиляция.
– И он сказал: «Ты потрясающая»? Просто так на ровном месте? Без всякого повода?
– Честно говоря, он в это время держал у уха телефон, но смотрел прямо на меня. Когда я говорю «смотрел», я имею в виду, что он действительно смотрел. Первобытные ощущения, хочу сказать. Клянусь, Эм Джей, у меня газовый баллон взорвался между ног. Это очень странно, потому что мне всегда нравились парни вроде Пола: субтильные кареглазые брюнеты… но он был крепким и облизывал губы, глядя на меня. Во время разговора, кто бы там ни был на другом конце, он резко изменил планы… и ба-бах, – Бритт изобразила взрыв между ног, – разум покинул меня, и я – выпускница Стэнфорда, обладатель золотой медали общества риелторов, мать близнецов, трехкратный победитель марафона по приготовлению индейки на День благодарения – превратилась в пульсирующий от возбуждения кусок мяса с дрожащими конечностями.
Эм Джей была потрясена дерзостью незнакомца не меньше, чем податливостью Бритт. Если бы к ней в баре подкатил придурок с бразильской эпиляцией и голосом Брюса Уиллиса, то именно он бы узнал, что такое боль между ног.
– Он закончил разговор по телефону и спросил: «Что пьешь?» Знаешь, что я ответила?
Эм Джей отрицательно покачала головой.
– Я сказала: «Тебя». – Бритт хлопнула рукой по столу. – Веришь? Потом я затолкала его в мужской туалет, женский был занят, и трахнула его прямо там.
– Парень, с которым ты была, когда я звонила…
– Бразилец. – В ее черных, подведенных сурьмой глазах зажглась улыбка.
– Чего он добивается? Он женат? Чем он занимается?
– Хрен его знает. Мы особо не разговаривали. Даже не знаю, как его зовут. Чистый секс. Чем меньше я знаю, тем меньше верю в то, что это произошло, и меньше испытываю чувство вины.
– Ты чувствуешь себя виноватой?
– Вообще-то нет. – Бритт улыбнулась. – Странно, да? Как минимум я этого достойна. Я сделала все, чтобы сохранить брак. Пола знаю до нитки. В то же время я люблю этого парня. И что мне прикажете делать? Развестись и разрушить семью? Напиться до беспамятства? Все растоптать и записаться на прием к психоаналитику? Боже, да мне надоело чувствовать себя никчемной коровой. Бразилец избавил меня от этого чувства.
Эм Джей соврала, сказав, что все понимает. Дэн был преданным советником, любовником и другом. Пожалуй, она настолько привыкла к его существованию, что только сейчас задумалась, не потому ли он так долго оставался в Джакарте. Чтобы сбежать от ее апатии и окружить себя людьми, которые не только нуждаются в его помощи, но и благодарны за нее.
Едва она решила поделиться своей догадкой с Бритт, как появилась Адди. У нее был часовой перерыв на обед в женской клинике, и она решила выпить с подругами и раздать приглашения (презервативы, на которых маркером были написаны условия вечеринки) на свое 35-летие. Ее появление было совершенно неожиданным, но Эм Джей ему обрадовалась. Она впервые стала жертвой «провинциального саботажа» и была приглашена на вечеринку в один день. Значит, она кому-то нужна.
Уже за полночь, лежа в кровати, она сбросила одеяло и направилась в гостиную на звук работающего телевизора, мечтая показать Дэну, как он важен для нее, прежде чем кто-то опередит ее.
Глава четырнадцатая
Перл-Бич.
Понедельник, 4 июля.
Новолуние
За окнами бара «Крыша», как нетрудно догадаться, расположенного на крыше, сновали по узким улицам машины в поисках свободного места, бегали дети по пляжу, размахивая в темноте светящимися палочками, а вышибала пробивался сквозь толпу, готовую ради салюта прорваться в бар и испортить устроенную Адди вечеринку.
– Она и правда родилась в День независимости? – спросил Дэн, стараясь перекричать звуки музыки.
Передача «Мой сосед вурдалак» закончилась катастрофически плохо – теперь весь Салем знает, что часть его обитателей настоящие монстры. ЛОТСам, как они сами себя именуют, пришлось наспех побросать свои уютненькие домики и отправиться в бега. Ну а что еще остается делать, когда твои же собственные одноклассники протестуют против тебя с плакатами возле здания школы? Но настоящие ЛОТСы никогда не сдаются! Как бы ни сгущались тучи, вечеринка будет устроена, танцы сплясаны, а монстры будут зажигать.
Самым модным и гламурным монстрам выпал уникальный шанс прославить свою школу на всю страну. Да что там страну, на весь мир! Надо только принять участие в отпадном конкурсе под лозунгом «Жуть – это круть!». Но ЛОТСам не привыкать выигрывать, ведь они уже добились равноправия с нормалами и теперь могут свободно разгуливать по улицам Салема, не прячась и не маскируясь. За работу с энтузиазмом взялись Ляля, Фрэнки, Бретт, Клео, Дьюс – в общем все-все-все. Подготовка к мегаконкурсу шла полным ходом, но ровно до того момента, как в школу неожиданно нагрянули… Одним словом, конец истории оказался по-настоящему жутким!
В образцовой американской глубинке переполох: городок Сейлем захвачен монстрами! Их, правда, пока еще никто не видел, но в Мерстонской школе активно обсуждается такая возможность и более того, проводятся учения по отражению атаки страшной нежити. Вот бы все удивились, если бы узнали... Впрочем, обо всем по порядку. Начинается история с того, что в Сейлем из Беверли-Хиллз переезжает семейство Карверов с очень непростой дочуркой Мелоди, а местные старожилы, ученые-биологи Штейны, знакомят общество с неожиданно появившейся у них дочкой – Фрэнки.
Равноправия хочется всем! Даже… монстрам! Точнее их молодому поколению, которое устало скрывать от всего света свои «особенности» и жаждет быть признанным и принятым. В конце концов, ну что в них страшного? Ну клыки, ну чешуя, ну перекинется кто-то в полнолуние, ну кожа у кого-то приятного зеленого цвета, а кто-то так и вовсе невидимый, но зато какой добрый и заботливый! За сколько лет, что они ходят в Мерстонскую школу, никто и не догадался, в чем дело, если бы ЛОТСы, как именуют себя юные монстры, не решились явиться на школьный маскарад без масок.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Книга «Естественная история воображаемого» впервые знакомит русскоязычного читателя с творчеством французского литератора и художника Пьера Бетанкура (1917–2006). Здесь собраны написанные им вдогон Плинию, Свифту, Мишо и другим разрозненные тексты, связанные своей тематикой — путешествия по иным, гротескно-фантастическим мирам с акцентом на тамошние нравы.
Эта история с нотками доброго юмора и намеком на волшебство написана от лица десятиклассника. Коле шестнадцать и это его последние школьные каникулы. Пора взрослеть, стать серьезнее, найти работу на лето и научиться, наконец, отличать фантазии от реальной жизни. С последним пунктом сложнее всего. Лучший друг со своими вечными выдумками не дает заскучать. И главное: нужно понять, откуда взялась эта несносная Машенька с леденцами на липкой ладошке и сладким запахом духов.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.