Клуб «Калифорния» - [8]
Я заглянула в ее глаза в обрамлении длиннющих ресниц и улыбнулась.
— А почему бы и нет?
Почему в аэропортах так жарко? Не могу поверить, Элиза так и стояла в полном снаряжении, пока мы ждали в очереди. Думаю, у нее не только глаза изо льда. Когда мы добрались до детектора металла, я держала в руках сумки, пальто и бутылку с водой.
— Иди ты первая, Зои, — тряхнула я головой, пытаясь справиться со всеми вещами.
Зои прошла сквозь ворота, предварительно сняв все, что могло запищать.
Пи-и-и-ип!
Она отступила назад, сняла с себя браслет и часы, подделку под Гуччи, и положила все это в пластиковый поднос. Снова прошла. И снова запищало.
— Может, это пряжка на ремне? — она постучала себя по поясу.
— Попробуй, — пожала я плечами.
Она сняла ремень с пояса джинсов и сложила его в под нос.
Все еще пищит.
Охранник поманил ее к себе и стал ручным детектором искать источник сигнала, начав с самого низа. Мысленно он исключал возможные причины — не было металлических элементов на обуви, не было браслета на щиколотке, не было никаких скоб, удерживающих ее колено после несчастного случая во время первенства по баскетболу, никакого пирсинга в пупке и уж точно никаких сережек в сосках. На уровне груди он задержался чуть-чуть, чтобы наверняка удостовериться, и продолжил движение вверх с видимым разочарованием. Прибор достиг уровня ушей и громко запищал.
Зои схватилась руками за голову в замешательстве, потом побледнела и взглянула на меня с самым несчастным видом.
— Что? — нахмурилась я.
Она уже и так сняла сережки, хотя на ней было еще до фига всяких золотых побрякушек в стиле джангл-музыканта Голди, и все равно не могла понять, что же это может быть.
Зои наклонилась и зашептала что-то на ухо охраннику. Очередь за мной начала беспокоиться. Охранник покачал головой и отправил ее опять за ворота, где стояла я.
— Не могу поверить! — прошипела Зои. — Этот смотрит?
— Кто?
— Вон тот парень!
Я посмотрела назад и нашла глазами симпатичного парня. Но вообще-то смотрела вся очередь. Пришлось соврать.
— Нет. А что такое?
— Я удлинила себе волосы. Там такие капсулы. Просто защелкиваешь их у корней своих собственных волос…
Зои осторожно приподняла волосы и продемонстрировала злополучные металлические зажимы.
— Он что, хочет, чтобы ты их сняла?
Она кивнула.
— О нет! — Я сурово посмотрела на охранника, но он и ухом не повел.
Пока проверяли следующего в очереди, я помогала Зои снять эти прядки.
— Просто надави на зажим, и он сам раскроется, — проинструктировала меня Зои.
Бедняжка. Хоть она и выступала в стриптизе, но это уже верх унижения.
Я исподтишка бросила взгляд на того красавчика. Он даже не пытался скрыть отвращения. Свинья. Я мысленно пожелала, чтобы у него всегда воняло изо рта и чтобы всю жизнь ему жали ботинки. Когда он клал в поднос свой бумажник, один из зажимов прицепился к его рукаву. Я хотела снять его, но парень оказался быстрее и уже шагнул через ворота.
Пи-и-и-ип!
Охранник указал на причину, и этот козел, брезгливо взяв зажим двумя пальцами, словно это была волосатая гусеница, бросил его на ковер. А дальше, вместо того чтобы поднять его и вернуть Зои, как поступил бы нормальный человек, он просто схватил свой рюкзак с транспортера и удалился прочь.
Зои выглядела раздавленной.
— Я думала, ты бережешь себя для Уилла Смита, — подбодрила я ее.
Зои вздохнула.
— Он бы посмеялся надо мной, да?
Я кивнула:
— Он бы улыбнулся и сказал: «Без этих накладных волос ты даже лучше!»
— Да! — воскликнула она. — Дай пять!
— Это последняя. — Я подала ей яркий локон, как у русалочки.
Зои взбила остатки волос, которые теперь едва закрывали ей уши, и вздохнула:
— Я себя чувствую как одна из кукол, у которых растут волосы. Только наоборот.
Я взяла ее за руку и прошептала:
— Все равно ты выглядишь довольно-таки потрясно для приглашения в Голливуд!
— Спасибо! — Она улыбнулась. Уверенность возвращалась к ней.
Наряды Зои любит эпатирующие, но, что удивительно, она не уверена в том, что выглядит классно. Пару раз мы убеждали ее смыть эту боевую индейскую раскраску и снять эти тряпки ядовитых цветов, чтобы продемонстрировать естественную красоту. Но она все еще убеждена, что может быть привлекательной, только если будет яркой. В один прекрасный день она, наконец, поймет, что ей можно натянуть на себя даже бесформенное платье, и все равно она будет суперсексуальна.
— Обменник! — известила меня Зои.
Только мы сложили наши деньги, чтобы два раза не платить комиссию, как Зои вздрогнула:
— Снова этот парень!
Он стоял всего через одного человека от нас и собирал свои деньги со стойки.
— Пойдем отсюда! — взмолилась Зои, поворачиваясь, чтобы уйти.
— Нет, постой, где там у тебя эти зажимы? Дай какой-нибудь ненужный!
— А зачем тебе?
Я нетерпеливо взмахнула рукой.
— Вот этот для меня слишком светлый. — Она достала из сумочки соломенно-желтую прядку.
Я взяла ее, притворилась, что наклонилась изучить курсы валют — «Ты только подумай, за один южноафриканский-рэнд четырнадцать фунтов!», — и аккуратненько прицепила пучок волос к его джемперу.
Зои выпучила глаза.
— Макаке прицепили хвост! — хихикнула я.
— Больше смахивает на белозадую обезьяну- альбиноса!
Велика страна Америка, много в ней городов, и много в этих городах мужчин. Чтобы найти среди них свою половинку, Белинда Джонс в компании самых разных подруг и друзей колесит в красном кабриолете по американской глубинке.
Курортный роман — вечен, как вечна сама история любви. И пусть читатель не трепещет: ему расскажут не о заурядной интрижке в профсоюзном пансионате под Мариуполем, а о пронзительной любви, случившейся с героиней на солнечном Капри.
Две закадычные подруги, послав к черту все свои неотложные дела и порядком надоевшие привязанности, решают как следует встряхнуться, а может быть, если повезет, и подцепить красавчика-миллионера. А где можно найти такого завидного ухажера? Ну конечно же, в Лас-Вегасе!И девушки оставляют туманную Британию и летят навстречу приключениям – ведь Лас-Вегас – это Город Греха, Город Великих Надежд и – кто знает? – исполнения желаний…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…