Клочок земли - [39]

Шрифт
Интервал

— Черт… Мой желудок целый день напоминал мне о них. Неужели не оставили мне хоть немного?

— Пошарь в шкафу.

Муту открыл шкаф и достал из него эмалированную чашку с оббитыми краями.

— Ага! Ну и прекрасно!

Он вынул из ящика нож, присел к столу и начал вскрывать створки раковин, высасывая из них сначала сок, а уж потом съедая содержимое.

— А что ты так волнуешься, муженек? — поддразнивая Муту, спросила Полли. — Вот заживем на своей земле в Матити, и ты сможешь, если захочешь, хоть каждый день ходить на берег и добывать сколько угодно и мидий, и пауа…

— …и кина… и пипи[21]… и камбалу, — добавила Химайма.

— Красота! И тохероа[22], если повезет. Когда-то там водилось много тохероа. Химайма, а ты полакомилась мидиями?

— Да. Вкусно! В последнее время мне что-то нездоровится, вот и тянет на солененькое.

— Трудно долго обходиться без морской пищи, — заключил Муту. — Вот чем плохо здесь, вдали от моря. Эти мидии нам попались первый раз за весь год.

— Ма, покажи отцу письмо! — крикнула Хайнемоа.

Полли вскочила.

— Сегодня пришло из земельного суда.

— Э! Где оно?

— Вот. Ты думаешь, мы его прячем?

— С моими счетами поступай, как знаешь. А мою настоящую почту подавай мне сразу, как только я прихожу.

— Да не прятала я твое письмо!

— Ну говори, что в нем написано?

— А я не все поняла. Больно уж мудрено пишут эти парни из земельного суда. Скажи Хайнемоа, она тебе прочитает.

— Хайн!

— Иду! — Девочка неторопливо, со скучающим видом, вошла в комнату. — Ну, что еще?

— Прочитай отцу письмо! — распорядилась Полли.

— Я его уже читала.

— Прочти еще.

— А разве ты не можешь пересказать, что в нем?

— Делай, как тебе велят!

— Ну хорошо… — Девочка передернула плечами, взяла с камина из-за жестяной чайной коробки длинный конверт и развернула письмо.

— «Мистеру Муту Сэмюэлу. Дом номер пять. Гурамская лесопильная компания, станция Турама. Дорогой сэр! Мы получили ваше письмо от двадцать пятого июня…»

— Они, должно быть, принимают меня за идиота, который не знает, когда он писал свое собственное письмо, — прервал Муту.

— «…и должны сообщить вам, что в округе Матити, как явствует из наших записей, на ваше имя действительно зарегистрирована земля».

— Это значит, что у тебя и в самом деле есть земля, — пояснила Химайма.

— Красота! У нас есть земля!

— «В данное время мы наводим справки, — продолжала Хайнемоа, — с тем чтобы определить площадь, местоположение и денежную стоимость участка. В недалеком будущем мы известим вас о результатах. Одновременно, в соответствии с вашей просьбой, мы наводим справки о собственности мистера Хохепа Тейхотеранги Туки. С совершенным почтением…»

— Это означает, что, по их сведениям, у тебя есть земля, но они не знают, где она, сколько ее и какова ее стоимость, — разъяснила Химайма. — По-моему, и у Джо кое-что есть, иначе они не написали бы, что наводят справки. Они собираются хорошенько поискать и найти.

— И сколько же времени им потребуется?

— В письме об этом ничего нет, — ответила Хайнемоа.

— Может быть, годы, — сказала Полли.

— В конце бумаги говорится, что тебе снова напишут, как только все выяснят, — заметила Хайнемоа, складывая письмо.

— Как ты смотришь, может, мне стоит взять выходной да съездить на автобусе к тому парню, что писал? — спросил Муту, перебирая ракушки.

— Незачем, — ответила Полли. — Ты знаешь обо всем не больше, чем он. Скорее даже меньше.

— Да, но ему могут понадобиться имена всех наших предков.

— Ты и сам их не знаешь. Ты даже не знаешь свою собственную родословную.

— Знаю! — подумав, обиженно ответил Муту. — Я многое знаю. Ты бы удивилась, если бы я стал говорить обо всех, кого знал. Тому парню легче было бы разобраться с разными родами, если бы ему кто-нибудь помог.

— Им все известно, — сказала Полли. — У них записано, им стоит только посмотреть. Этот владел тем участком, тот — другим. У них все записано.

Муту открыл еще одну раковину и, высасывая сок, откинулся на стуле.

— А в общем-то у нас есть земля. Это главное.

— Нужно подождать, пока они не напишут обо всем, — сказала Полли.

— А потом поедем в город! — радостно воскликнула Химайма. — Прихватим бочонок пива галлонов на восемнадцать!

— И раков на ужин!

— Здо́рово! — ухмыльнулся Муту. — Устроим такой пир, что все будут только ахать да охать!

3

До улицы, где находилась почта, Джонни Хиривини подвез Хайнемоа на заднем сиденье своего мотоцикла. Они стояли на углу и болтали, когда Хайнемоа заметила на дороге учителя из своей школы.

— Ну, пока, — заявила она и с независимым видом прошла мимо педагога в почтовую контору.

Она сразу догадалась, откуда пришло письмо, и стремглав выбежала за дверь.

— Джонни! Джонни! Отвези меня скорее домой!

На повороте к дому Хайнемоа соскочила с машины и помчалась по усыпанной гравием дорожке.

— Ма! Ма! — выкрикивала она. — Письмо пришло!

Полли высунулась из окна кухни.

— Давай сюда, да живее! — Она внимательно посмотрела на оттиснутый в углу конверта обратный адрес. — Да, это из земельного суда. Вилли!

Вилли сидел на пороге и вырезал из дощечки нос лодки.

— Ну?

— Беги на лесопилку, позови отца и дядю Джо. Живо! Скажи, пришло письмо, пусть сейчас же идут домой.

— Но гудка еще не было.


Рекомендуем почитать
Монастырские утехи

Василе ВойкулескуМОНАСТЫРСКИЕ УТЕХИ.


Стакан с костями дьявола

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спасенный браконьер

Русские погранцы арестовали за браконьерство в дальневосточных водах американскую шхуну с тюленьими шкурами в трюме. Команда дрожит в страхе перед Сибирью и не находит пути к спасенью…


Любительский вечер

Неопытная провинциалочка жаждет работать в газете крупного города. Как же ей доказать свое право на звание журналистки?


Рассказ укротителя леопардов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тереза Батиста, Сладкий Мед и Отвага

Латиноамериканская проза – ярчайший камень в ожерелье художественной литературы XX века. Имена Маркеса, Кортасара, Борхеса и других авторов возвышаются над материком прозы. Рядом с ними высится могучий пик – Жоржи Амаду. Имя этого бразильского писателя – своего рода символ литературы Латинской Америки. Магическая, завораживающая проза Амаду давно и хорошо знакома в нашей стране. Но роман «Тереза Батиста, Сладкий Мёд и Отвага» впервые печатается в полном объеме.