Клич Феникса - [39]
Следовательно, Боян или Омир /псевдоним, коим подписана Илиада/ был кемеянином, что подтверждают и сами греки, говоря, что слово "омир" не есть имя певца, а означает на кемеянском языке только слепца; это, в свою очередь, говорит о том, что Илиада первоначально была написана не на греческом языке, иначе иностранное для греков слово, означающее не более как слепца, не могло появиться в качестве псевдонима автора.
Поставив в один ряд со всеми этими доводами факты, присвоенные греками в пользу своей истории, в нейтральное положение, продолжим наши выводы.
Наименование Кеми, месторождения Илиады, не только не чуждо славянскому миру, но повторяется и в самой России в разных местах, например: Кем-ино - городок в познанском округе; Кем-тендей - река в Иркутске; Кемь-город на севере Карелии; озеро Кемское, речка Кемь и несколько деревень того же имени в том же районе.
Теперь вернемся к Игориаде. Далее мы в ней читаем: "Чили воспети было вещий Бояне, Велесов внуче". Здесь сочинитель Игориады называет Бояна, певца Илиады, Велесовым внуком. Но Велес был божеством у руссов. Спрашиваем: может ли грек, или вообще иностранец, быть названным внуком славянского божества, особенно тогда, когда греки имели постоянные распри с руссами и прочими славянами? Нет, не может. Поэтому певец Илиады, т.е. Боян, должен был быть руссом.
Далее в Игориаде мы читаем: "Уже бо братие, не веселая година встала! Уже пустыни силу покрыли. Встала обида в силах Дажь-бога внука, вступила /обида/ девою на землю Трояню, всплескала лебедиными крылами на синем море, у Дона плещучи; убуди жирня времена. Усобица князем на поганыя погибе, рекота бо брат брату: се мое, а то мое же; и начаша Князи про малое се великое мльвити, а сами на себе крамолу ковати; а погани с всех стран прихождаху с победами на землю Русскую".
Здесь автор говорит о тяжких временах, о том, что пустыни покрыли те места, где прежде процветала сила народная. Но что же он причисляет к пустыням? На это он ясно отвечает: "Землю Трояню, окрестности синего моря и протяжение вдоль Дона", то есть троянскую и русскую земли. Что прибрежья синего моря были некогда заселены славяно-руссами, явствует уже из преданий, сохранившихся в народных песнях и сказках, переносящих весь быт славянского востока на синее море, подобно тому, как славянский запад концентрируется по Дунаю. Спрашиваем: что заставило его поставить Трою в одну категорию с Россией и даже назвать и ту, и другую страны силою Дажьбожьего внука, славянского божества?
Ответ выводится сам собою: автор Игориады признает Илион не только славянским, но даже русским, как истину, давно известную и несомненную. Трою и Русь составлял не просто один и тот же народ, а одно его племя; следовательно, руссы были троянами и наоборот - трояне были руссами. Но огромнейшее племя руссов не могло вместиться в Трое, тогда как часть руссов, очевидно, могла построить Илион; притом, прозвания: трояне, дардане, тевкры, фракийцы и пеласги - не суть собственные имена народа, а только нарицательные, как мы видели выше; следовательно, руссы есть племенное название народа, заселявшего Трою.
Это подтверждается с еще большей очевидностью еще и тем, что трояне и руссы имели общие предания, однозвучные и часто одинаковые имена, одинаковое оружие, обряды и обычаи.
Далее автор Игориады говорит, в каком виде вступила "обида" в земли русские: в Трою - девою; это намек или на Гесиону, похищенную Гераклом, или на Елену, увлеченную Парисом; в Россию же она вступила притязаниями князей на доли в дележе наследий, имевшими следствием их междоусобия. Здесь автор, сливая Трою и Русь воедино, в один народ, горюет, приводя, так сказать, к одному знаменателю бедствия, его постигшие (Е.И.Классен Указ.соч.).
А вот что говорится в Велесовой книге: "...Индра шел за нами, как шел за отцами нашими на ромеев в Трояновой земле" (Велесова книга, стр. 139). Это еще раз заставляет нас заключить, что в Троянских землях некогда сидела Русь.
П.А. Лукашевич /1809-1887/ в своем исследовании "Чаромятие, или священный язык магов, волхвов и жрецов" пишет, что под ударами монголов и арабов погибли все славяне Персии и Малой Азии, части Фракии и части Македонии. Дакия обезлюдела, а в Паннонию вкочевала калмыцкая, или монгольская, орда, ныне называющаяся мадьярами. Славяно-русские племена, богохранимые от всякой лжи и скверны, более, чем кто-либо, противоборствовали диким монголам и прикрывали юго-запад Европы от истребления (Петроград, 1846. С.2).
Полупросвещенные немцы, выйдя из темного угла Европы с помощью побежденных ими галлов, начали покорение славян, то пользуясь их раздорами, то прельщая славянских царей и князей своей "верностью" и "усердием", так что славянские владыки с большой охотой отдавали им свои обширные земли для заселения, которые новые поселенцы употребляли лишь для своей пользы, не делясь со славянами ни крохой. И когда эти области подпадали под прямую власть немцев, новые поселенцы становились деятельными помощниками в угнетении туземцев, т.е. славян. В результате этого Силезия совершенно онемечилась. Таким образом, начиная от пределов Голландии и обоих берегов Рейна, они продвигались далее и далее на Восток, и в продолжение тысячелетия основали на славянских землях одну Праву /империю, Kaiserthum/, четыре королевства и множество мелких владений.
Основная цель этого словаря – очистить русский язык от искажённого толкования исконно русских слов, имён и понятий. Ныне совершенно противоположное значение придано многим словам Ведической культуры славян, например: кощунство, ведьма, праведник, культура и т. д. Кощунники-сказители издревле на Руси были носителями и хранителями наследия предков. Враги культуры России лживо объявили кощуннословие (передачу опыта предков) – святотатством и начали утверждать, что история России началась только с её крещения. Сведения, содержащиеся в этой книге, интересны для самого широкого круга читателей, поскольку затрагивают все области жизнедеятельности человека.
Сведения, содержащиеся в этой книге, интересны для самого широкого круга читателей, поскольку затрагивают самую сокровенную область жизнедеятельности человека – создание благочестивого потомства – основного источника духовного развития в жизни человеческого общества. Особенно они необходимы тем, кому не безразличны судьба и наследие России.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Современное человеческое общество полно несправедливости и страдания! Коррупция, бедность и агрессия – повсюду. Нам внушили, что ничего изменить невозможно, нужно сдаться и как-то выживать в рамках существующей системы. Тем не менее, справедливое общество без коррупции, террора, бедности и страдания возможно! Автор книги предлагает семь шагов, необходимых, по его мнению, для перехода к справедливому и комфортному общественному устройству. В основе этих методик лежит альтернативная финансовая система, способная удовлетворять практически все потребности государства, при полной отмене налогообложения населения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.