Клеопатра. Последняя Из Птолемеев - [15]
В середине этого периода (196 г, до н.э.) Птолемей V сделал дружественный жест по отношению к египтянам, проведя церемонию своей коронации в Мемфисе, с соблюдением ритуалов, принятых еще при фараонах. На Розеттском камне есть надписи, посвященные этому событию, не только на греческом, но и на официальном иероглифическом и популярном демотическом египетском языке. Времена постепенно менялись. Если прежде египтяне жаловались на дискриминацию со стороны греков, то со второй половины II века до н.э. и греки также начали выступать с подобными жалобами. Соперничающие претенденты на трон нуждались в поддержке египтян, и в 130 году до н.э. египтянин Паос стал наместником Верхнего Египта. Прапрадед Клеопатры, сам эллин по воспитанию, так благоволил к египтянам, что это вызвало недовольство александрийских греков. Когда он выслал из города греческую интеллигенцию, в Афинах в знак протеста отменили празднования в его честь на родине его предков.
Конечно, греческая и египетская общины не были взаимонепроницаемыми. Несмотря ни на что, сохранились сведения о дружеских отношениях между представителями обеих общин. Да и в архитектуре, относящейся к эпохе Клеопатры, выражается своеобразное смешение эллинских и египетских традиций. Кроме того, нередко имели место и смешанные браки. Историк Полибий во II веке до н.э. отмечал, что даже в Александрии, где смешанные браки не были узаконены, никто из греков (кроме представителей царского дома) не был уже этнически чистым. Папирусы свидетельствуют, что один из братьев мог носить греческое, а другой – египетское имя. Однако подобные взаимодействия не меняли общей картины и не вызывали подлинной близости между двумя общинами. Более того, чем больше греки формально смешивались с египтянами, тем сильнее они держались за греческую культуру и греческие учреждения. Египтяне же, как и во времена Геродота, смотрели на греков как на чужаков. В одном из храмов Верхнего Египта сохранилась надпись, запрещающая входить в храм не только азиатам и аравийцам, но также и грекам. При внешнем распространении греческой культуры она никогда не могла вытеснить стойкого египетского традиционализма.
Такова была своеобразная государственная структура, унаследованная Клеопатрой. Сама же она слишком занята была взаимоотношениями с Римом, как межгосударственными, так и межличностными, чтобы основательно заниматься внутренними делами. Правда, насколько мы можем судить об этом, связи царицы с коренными египтянами были хорошими. Когда начались беспорядки в Александрии, Клеопатра получила поддержку именно в Верхнем Египте, а после ее заключительного поражения часть египтян готовы были восстать, чтобы оказать ей помощь. По сообщению Плутарха, вдобавок к африканским наречиям она знала также и египетский язык, которым не владел до нее никто из Птолемеев (см. Плутарх. Антоний).
Однако больше всего Птолемеи стремились наладить контакты с египтянами через религиозную сферу (чему, вероятно, следовала и Клеопатра). Еще основоположник династии Птолемей I, чтобы связать религии обеих общин, ввел культ бога Сераписа, которого с тех пор почитали и греки и египтяне. Он был создан на основе культа священного быка Аписа, который в Египте ассоциировался с Осирисом. В его честь был сооружен огромный храм неподалеку от Мемфиса, а в нем установили большую статую Сераписа, с золоченой головой и глазами, сделанными из драгоценных камней. Серапис превратился в бога-оракула, слывшего целителем и чудотворцем. И в Александрии в честь Сераписа воздвигли храм на горе, который считался самым грандиозным сооружением после храма Юпитера Капитолийского в Риме. Серапис входил в своеобразное трио богов, вместе с Исидой и Анубисом, сопровождавшим души умерших в потустороннюю вечную жизнь.
Серапис, таинственное божество в египетском стиле, изображался подобным Зевсу, верховному богу греков, с которым его часто отождествляли. Этот культ продолжал существовать при всех Птолемеях и в римские времена. Однако он в основном ограничивался пределами Александрии и Мемфиса, а большинство египтян уделяло этому культу мало внимания. К тому же его постоянно затмевал культ Исиды, который мог дать верующим сильные и яркие эмоциональные переживания (о чем хорошо знала Клеопатра). Почитание Сераписа послужило другой цели – распространению этого культа среди греческих и эллинизированных подданных и друзей Птолемеев за пределами Египта. Они воспринимали это божество как выражение созданной Птолемеями двуединой греко-египетской традиции.
И все же Птолемеям пришлось признать тот факт, что обе национальные основы государства оставались разъединенными. Сами они короновались дважды – как египетские монархи и как греческие государи. Известно, что уже Птолемей II имел титул египетского фараона, и не приходится сомневаться, что такой же титул был и у Птолемея I. И египтяне смотрели на своих новых правителей, пусть и иностранцев, как на продолжателей власти фараонов. Религия была самой яркой и заметной чертой египетской национальной культуры. Египтяне гордились своими уникальными традициями. Их религия на несколько веков пережила времена Клеопатры и постепенно исчезла лишь под давлением христианства. Персы во время своего владычества в Египте пренебрегали традиционной религией египтян, но Александр Македонский, покончивший с господством персов, не стал повторять подобной ошибки. Его провозгласили царем в древнем Мемфисе, а позднее там некоторое время жил и Птолемей I, который украсил этот город храмом Сераписа, продемонстрировав тем самым свое почтение к древней религии египтян, хотя это было связано с большими расходами.
В мгновение ока все исчезли. Кроме молодых. Остались дети, подростки. И ни одного взрослого. Также внезапно исчезли телефоны, интернет, телевидение. И помощи ждать не от кого. И нельзя выяснить, что же случилось. Угрожает голод. Верховодят хулиганы. Жуткое создание притаилось неподалеку. Животные мутируют. Да и сами подростки меняются, развивая новые таланты – невообразимые, опасные, смертельные силы – которые усиливаются день ото дня. Это устрашающий новый мир. Стороны выбраны, грядет битва. Маргиналы против золотой молодежи.
Эта книга повествует о нарастающем разладе, о фатальных пороках, которые в конце концов раскололи Римскую империю и не позволили ей выстоять перед внешней агрессией. Автор ведет свой рассказ от правления Валентиниана I (364-375 гг.) до 476 г., когда был низложен последний император Западной Римской империи Ромул Августул.
Оригинальное беллетризованное жизнеописание Цезаря, род которого по отцу восходил к бессмертным богам.Тонкий политик, превосходный оратор, блестящий администратор. Любой род деятельности, избранный им, нёс печать его редкого вкуса и врождённого артистизма. Сторонники считали Цезаря защитником прав народа, а для врагов он был демагогом, расчётливо и жёстко прокладывающим путь к диктаторской власти. Гениальному полководцу покорились армии четырёх стран - Галлии, Понта, Египта и Африки. Его замыслы поражали воображение: создание юридического кодекса, реформа календаря, осушение Понтийских болот, прокладка дорог через Апеннинские горы.
Майкл Грант предлагает оригинальную версию жизни Нерона, сотканную из взаимоисключающих противоречий. Грант использует не только свидетельства великих историков древности, но и достижения современной научной мысли. В книге воссозданы реалии политики, экономики и роскошного быта имперского Рима.
Прошло три месяца, как пропали все взрослые. Исчезли. Запасы еды кончились несколько недель назад и голод неизбежен. В то же время нарастает недовольство обычных подростков детьми с суперспособностями. И когда происходит немыслимая трагедия, хаос накрывает город: больше нет правых и виноватых. Каждый ребенок – сам за себя и даже хорошие становятся плохими. Но появляется более серьезная проблема – зловещее существо начинает оказывать влияние на некоторых подростков. Зовя их, направляя их, манипулируя ими. Тьма пробудилась.
Эта книга — собрание биографических очерков 92 императоров Рима (начиная с Августа и кончая Ромулом Августулом, 31 г. до н. э. — 476 г. н. э.). Создавая описания жизни и окружения императоров, автор использовал труды писателей — современников правителей, а также вещественные свидетельства того времени — монеты, медальоны, скульптуру, архитектурные памятники, внешний облик, привычки каждого из правителей.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.
Оригинальное беллетризованное жизнеописание самого загадочного исторического персонажа, первого монарха на Земле, основателя империи Ахеменидов.В книге отражены все основные исторические события далекой эпохи, мастерски воссоздана атмосфера VI века до Рождества Христова, когда загадочное племя персов, изолированное в горной местности Южного Ирана, достигло превосходства над всем цивилизованным миром, потратив на это чуть больше 30 лет.
Оригинальное беллетризованное жизнеописание Сулеймана Великолепного, султана Османской империи — мудреца, поэта и воина, который завоевал часть Венгрии, Аравии, Месопотамии, Закавказья, территории Триполи и Алжира, но не устоял перед чарами своенравной рабыни-славянки, ставшей единственной любимой женщиной султана Востока.В книге ярко и живо повествуется обо всех значительных событиях золотого века Османской империи, зримо воссоздана атмосфера экзотического Востока.
Оригинальное беллетризованное жизнеописание выдающегося полководца Тамерлана, правителя Самарканда, чья жестокость стала легендой, чьи владения простирались от Закавказья до Китая, а военные успехи предопределили на века геополитическое устройство экзотического средневекового Востока.
Оригинальное беллетризонанное жизнеописание константинопольской циркачки, ставшей великой императрицей Византии.Словно волшебный фонарь, повествование высвечивает из глубины веков две величественные фигуры - императрицу Феодору и византийского императора Юстиниана, таинственной властью судьбы вознесённых из безвестности. Он - деревенский пастух, влюблённый в книжную премудрость, сумевший возродить былое величие Римской империи. Она - дитя цирка, умело веселившая разгорячённые азартными скачками буйные толпы мужчин на ипподромах Константинополя.Понимая сущность человеческого характера, Феодора научилась манипулировать людьми и вознеслась к вершине власти.