Клеопатра и Цезарь. Подозрения жены, или Обманутая красавица - [30]

Шрифт
Интервал

Цезарь кивнул.

– Благодарю, родная.

– Я перееду в него и назову Цезариумом!

Цезарь поднял голову.

– Но ведь ты родилась здесь, выросла, старый дворец не так уж и плох.

– Нет-нет, я буду жить в новом, это решено! – строго ответила Клеопатра и уже более мягко добавила: – Мне бы хотелось, чтобы ты первый вошел в него.

– Боюсь, это невозможно. У меня в Риме много неотложных дел.

Клеопатра почувствовала, как сердце пропустило удар и замерло. За восемь месяцев совместной жизни она знала: если Цезарь принял решение, его не переубедить. Как же быть?

– Я не хочу расставаться, – искренне призналась Клеопатра. Вот это Цезарь должен оценить.

Он отложил письма, встал, подошел к царице и крепко ее обнял.

– Я тоже не хочу. Ты словно сорняк проросла в моем сердце.

– Сорняк? – прошептала в ужасе Клеопатра.

– У сорняков самые длинные и крепкие корни, – тут же нашелся он. – Поэтому вот что я придумал…

Цезарь на мгновение задумался.

– Что?

– Так как мы хотим быть вместе, то будем! – весело и как-то неопределенно закончил он.

– Я тебя не понимаю.

– Не все сразу, дорогая. Это следует хорошо обдумать, предусмотреть все последствия. Когда буду уверен, что мое решение тебе не навредит, я сообщу о нем. Так что не волнуйся, я постараюсь сделать все, чтобы мы были вместе.

Клеопатра облегченно вздохнула. Она уже не представляла свою жизнь без этого мужчины, и заменить его было невозможно! Увы, во всем мире лишь один Цезарь…

И вдруг ее осенило.

– Помнишь, ты как-то обмолвился, что тебе интересен Египет, наши храмы, пирамиды и дворцы?

– Помню.

– А еще ты говорил, что очень бы хотел увидеть истоки Нила…

– К чему ты клонишь?

Клеопатра заговорщически подмигнула.

– Ты предлагаешь мне путешествие по Египту?

– Почему бы и нет? Ты же здесь в первый раз! Александрия – греческий город, а настоящий Египет – это провинция.

– О, боги, боги, к чему ты меня склоняешь! – с притворством вздохнул Цезарь.

– Решайся, любимый! Путешествие не отнимет много времени. Рим без тебя уже восемь месяцев – неужели пару недель способны что-то изменить?

– Все, решено! Завтра отправляемся в путь!

Клеопатра была счастлива. Как вовремя она вспомнила о любознательности Цезаря и его страсти к путешествиям! Хитростью она выиграла у судьбы еще немного времени, чуть отдалив неминуемую разлуку.

13

Корабль, на котором Цезарь с Клеопатрой отправились в путешествие, был настоящим плавучим дворцом – двухэтажная вилла с колоннадами из кедра и кипариса. Роскошный зал для обедов был украшен золотом и слоновой костью. На корабле находились два храма – Афродиты и Диониса. Царскую барку сопровождало четыреста кораблей и множество празднично украшенных лодок. Все это богатство и великолепие подчеркивало особый божественный статус царицы. Клеопатре нравилось чувствовать себя владычицей, но больше всего она была довольна тем, что все ее враги повержены. Пусть это было сделано другим человеком, но ведь лавры победы достались ей! Как же приятно быть на вершине мира!

Утренний туман, путающийся в высоких стеблях папируса, речной запах, тихий всплеск воды от весел гребцов, пурпурные восходы и закаты – вот та идиллия, которой наслаждались влюбленные. С искренней радостью, словно дети, они предавались безделью. Разница в возрасте не смущала царицу и не беспокоила Цезаря. Каждый из них друг в друге нашел то, в чем нуждался больше всего: Клеопатра – опыт и мудрость, Цезарь – молодость и жизненную силу. Между ними царили гармония и взаимопонимание.

– Ты счастлив? – нежно спросила Клеопатра.

– Да. Впервые за много лет я счастлив. По-настоящему счастлив.

Клеопатра тихо рассмеялась.

– Если бы мне кто-нибудь сказал, что я полюблю римлянина, ни за что бы не поверила!

– И я бы не поверил, если бы мне кто-нибудь сказал, что я полюблю египтянку.

– Гречанку!

– А ты сама уверена, что ты еще гречанка? Я неоднократно убеждался в том, что греки ненавидят тебя, а египтяне боготворят.

Солнечная ладья Ра скрылась за горизонтом. Быстро и бесшумно на землю опускались сумерки.

Царица тяжело вздохнула.

– Не будем о грустном.

– Не будем.

Цезарь поцеловал ее в лоб.

– Ты знаешь, у меня для тебя есть хорошая новость, – тихо прошептала она.

– Говори.

Клеопатра подняла голову. Цезарь внимательно смотрел на нее.

– У нас будет ребенок.

– Что? – Цезарь сперва удивленно прошептал, а затем воскликнул: – Что?!

– Ребенок! Наш ребенок!

– О, боги, достоин ли я такого подарка судьбы?!

– Достоин! – вместо богов ответила Клеопатра.

– Ты даже не представляешь, что это значит для меня. После смерти дочери я уже ни на что не надеялся, – с какой-то непривычной дрожью в голосе произнес Цезарь.

Клеопатра знала об этой печальной истории и втайне надеялась забеременеть, мечтая навсегда привязать к себе Цезаря.

Они стояли, крепко обнявшись. Неверный свет палубных ночников играл их тенями, придавая им самые причудливые формы.

14

Повсюду, где останавливался царский корабль, Клеопатру торжественно встречали. Толпы людей воздавали ей почести, словно богине; местная египетская знать устраивала пиры в ее честь. Она была любимицей египетской провинции, единственная из рода Птолемеев, знавшая местный язык. Ни один царь до нее не удосужился выучить язык народа, которым управлял и за чей счет жил.


Еще от автора Наташа Северная
Фараон. Краткая повесть жизни

Древний Египет. Умирающий фараон. Вспоминая прошлое и размышляя о нем, он подводит черту под своей жизнью, понимая, что не только в своей семье, но и в империи он самый одинокий человек. Одиночество и стало расплатой за власть, ради которой он пролил кровь своих родных и близких. Страна пребывает в ожидании, что наконец-то избавится от жестокого тирана. Но… воля и характер этого человека оказываются сильнее смертельного ранения. Он выздоравливает, что становится ударом для его жены Калы, всю жизнь мечтавшей от него избавиться.


Падение звезды, или Немного об Орлеанской деве

Это произошло в XV веке, когда шла самая долгая война в истории человечества. Тот, кто видел ее начало, уже не мог увидеть ее конец, ибо длилась она 115 лет. На этой войне выросло четыре поколения. В безжалостном европейском переделе земли и собственности – Франция была жертвой. К моменту описываемых событий как целостное и независимое государство она практически перестала существовать. Большая часть территорий была захвачена англичанами, а в битве при Пуатье, в довершение ко всем бедам, страна потеряла своих лучших сынов – рыцарей, знать, да и просто патриотов.


Эмигрант по призванию (Веселовский С.Б.)

Степан Борисович Веселовский стал историком, специалистом по средним векам Руси в прошедшем уже ХХ веке – историком номер один. Не потому, что его работы безупречны и по прошествии многих лет совсем не устарели. Устаревает все. Но у каждой науки есть клад, в нем откладывается на вечное хранение то, что сыграло особую роль в жизни науки.Историк Юрганов А.Л.


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).