Клаудиа, или Дети Испании - [240]

Шрифт
Интервал

— Садитесь, граф. Нынче холодно, я прикажу подать стакан грогу.

Но Мурсиа не воспользовался ни первым, ни вторым предложениями и, по своей привычке остановившись прямо посередине кабинета, перешел сразу к делу.

— Ваше сиятельство, сегодня ночью к нам в конюшни прибежала кобыла Санчо Арандано. Я отлично помню эту прекрасную чистокровную арабку, но она в ужаснейшем состоянии. Конюхи вот уже несколько часов от нее не отходят.

На мгновение лицо дона Гаспаро стало еще более замкнутым и бледным, но, быстро справившись с собой, он спокойно сказал:

— Нет, граф, Господь не может отвернуться от нас. Они должны остаться в живых. Насколько мне известно, однажды Эрманита уже вернулась в королевские конюшни, но тогда это вовсе не означало, что ее хозяин мертв. Нет, граф, я верю в Педро. Он выживет сам и не позволит погибнуть ни Клаудии, ни… Игнасио.

— Педро? — неожиданно удивился дон Стефан. — Вы сказали «Педро», ваше сиятельство?

— Ах, граф, — слегка скривил губы в горькой усмешке дон Гаспаро, — я и забыл, что вы до сих пор не знаете о том, что этот молодой человек такой же Санчо Арандано, как и Клаудиа — Женевьева де Салиньи.

— Ах, вот как! — вдруг выказал еще большее удивление граф де Мурсиа, едва удержавшись, чтобы в присутствии герцога Наваррского не стукнуть себя по лбу. — Но почему я не подумал об этом раньше! Какой осел! Извините меня, Ваше Сиятельство. Какой осел! Ведь он… как две капли воды… — продолжал восклицать потрясенный этой новостью дон Стефан, все это время глядя куда-то внутрь себя и не замечая удивленного взгляда дона Гаспаро.

Но спустя пару минут граф вынырнул, наконец, из глубин своего сознания и, взглянув на удивленное лицо герцога, слегка просветлел лицом.

— Вы помните, Ваше Сиятельство, как-то я рассказывал вам о Витторио Хименосе де Сандовале?

— Да, помню, — спокойно ответил дон Гаспаро. — Если мне не изменяет память, чего, правда, еще не случалось, то вы сражались бок о бок с этим славным молодым человеком при завоевании Мальорки и Менорки. Разве можно забыть то, с какой любовью и болью вспоминали вы об этом достойном морском офицере, который погиб у вас на глазах… прикрыв своей грудью, кажется, капитана судна… Я прав?

— Да-да-да, ваше сиятельство, — вновь засветился лицом де Мурсиа. — Так представьте же теперь все мое отчаяние и смутное чувство подозрения к человеку, который так похож на несчастного Витторио, но служит верой и правдой этому выродку Фердинанду…

— Что вы говорите, граф?! — на этот раз настала пора удивиться дону Гаспаро. — Педро напоминает вам Витторио де Сандоваля? Но ведь он действительно сын морского офицера, погибшего в походе именно в то время…

— Сын морского офицера?! Это правда?! Ваше Сиятельство! — едва не сорвался на крик граф.

— Да, он рассказывал мне об этом, но, к сожалению, когда погиб отец, он был еще слишком мал, и потому не помнит его имени. А вскоре умерли его младшая сестра и мать…

— Младшая сестра? — Мурсиа подозрительно нахмурился.

— Кажется, она родилась уже после смерти отца.

— А мать? Как звали его мать?

— Позвольте… позвольте… Пилар? Нет. Кармела? Такое простое крестьянское имя… — Мурсиа следил за доном Гаспаро, даже забыв перевести дыхание. — А, вот, Росита! Мать Педро звали Росита, она была поденщицей…

— Росита и Педро! — воскликнул граф, нарушая все приличия и перебивая герцога. — Ах, ваше сиятельство, я никогда не забуду этих имен. Ведь я поклялся тогда умирающему другу, что после окончания войны непременно отправлюсь в Барселону и найду там его Роситу, с которой он так и не успел обвенчаться. Ему так хотелось устроить настоящую пышную свадьбу, достойную красоты его возлюбленной, а родители, разумеется, были против такого мезальянса. Тогда-то он и нанялся лейтенантом к нам на корабль, надеясь вернуться со славой и с большими деньгами… Но судьба решила иначе… Я поклялся ему… позаботиться о сыне… Ах, если бы я знал раньше, что его зовут Педро. Когда я прибыл в Барселону, то уже не нашел его, и люди показали мне только могилу его матери…

— Он сначала жил у дяди…

— Да, дядя, этот ожесточенный жизнью старый калека, сказал мне, что мальчик сбежал от него и, скорее всего, давно погиб…

— Теперь все окончательно сходится, — удовлетворенно подытожил дон Гаспаро. — Мальчик сбежал, когда ему было около десяти лет, то есть в девяностом году…

— А я и прибыл туда в девяностом. Неужели я не успел совсем немного?

— Мальчика в Бадалоне подобрал представитель старого, но разорившегося дворянского рода дон Рамирес Хосе Пейраса де Гризальва, и до девяносто четвертого года Педро помогал ему пасти овец.

— Ах, вот оно что! Теперь мне понятно, почему Санчо последовал за Клаудией и Игнасио, бросив службу у Фердинанда.

— Итак, он незаконнорожденный отпрыск дворянского рода де Сандоваль… — задумчиво произнес дон Гаспаро.

— Ах, Ваше Сиятельство, как он похож на моего покойного друга… — беспокоился о своем граф де Мурсиа.

— Вот что, граф, — в голосе дона Гаспаро послышалась привычная властная интонация. — Вам предстоит тщательно приготовиться к выполнению одной очень важной для меня миссии.

— В чем она будет заключаться?


Еще от автора Мария Николаевна Барыкова
Псы-рыцари и минеры

О собаках на театрах военных действий.Источник:http://www.zooprice.ru/articles/detail.php?ID=283088http://www.zooprice.ru/articles/detail.php?ID=302487.


Тайна семейного архива

Кристель Хелькопф красива, у нее есть жених и интересная работа. Но случайно она узнает, что в годы Второй мировой войны в ее семье жила русская девочка-гувернантка, купленная за шестьдесят марок. Это становится потрясением для молодой и успешной женщины. Она изучает семейные архивы, и они открывают свои страшные тайны. Бросив все, Кристель отправляется в Россию, чтобы отыскать затерявшиеся следы русской девочки. В Петербурге она встречает любовь. Но смогут ли понять друг друга уверенная в себе немка и тридцатилетний русский мужчина?


Рекомендуем почитать
Иудеи в Венецианской республике. Жизнь в условиях изоляции

Сесил Рот — известный британский исследователь и крупнейший специалист по истории евреев, автор многих трудов по названной теме, представляет венецианскую жизнь еврейской общины XV–XVII вв. Основываясь на исторических исследованиях и документальных материалах, Рот создал яркую, интересную и драматичную картину повседневной жизни евреев в Венецианской республике на отведенной им территории, получившей название — гетто. Автор рассказывает о роли, которую играли евреи в жизни Венеции, описывает структуру общества, рисует портреты многих выдающихся людей, сыгравших важную роль в развитии науки и культуры.


Избранные произведения. III том

Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник. Содержание: Десять миллионов Красного Опоссума Похитители бриллиантов Необыкновенные приключения Синего человека Французы на Северном полюсе Борьба за жизнь: Сирота Монмартрская сирота. Счастливые дни ранчо Монмартр Приключения маленького горбуна Террор в Македонии Мексиканская невеста Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера Приключения воздухоплавателей Том-Укротитель Железная рука Капитан Ртуть Рассказы (сборник)


Избранные произведения. II том

Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник. Содержание: Бессребреник (цикл) Мадемуазель Фрикет (цикл) Похождения Бамбоша (цикл) Гвианские робинзоны (дилогия) Жан Бургей (дилогия) Жан Грандье (дилогия)


История Балкан

История Балкан охватывает становление, развитие и внешнюю и внутреннюю политику пяти государств – Болгарии, Сербии, Греции, Румынии и Турции. Рассматривая территориально-политические образования на полуострове, авторы прослеживают происхождение и формирование национального состава стран, их христианизацию, периоды подъема, укрепления, упадка, экспансий и снова возрождения при правлении разных государей, периоды революций и войн вплоть до Первой мировой войны.


Безмолвие девушек

Все знают сказание о Троянской войне, когда огромная армия греков осадила Трою, чтобы отбить у вероломных чужаков похищенную ими царицу Елену – а заодно поживиться несметными богатствами, хранившимися за стенами города. В войне приняло участие множество великих героев, главным из которых был Ахилл – сияющий, несравненный, богоравный. В конце войны он пал жертвой предательства и коварства, однако обессмертил свое имя в веках… Но так ли гладко все было на самом деле? Лучше всего об этом знала троянская царевна Брисеида, захваченная Ахиллом во время одного из греческих набегов и ставшая его рабой и наложницей.


Идя сквозь огонь

Приключения боярина Бутурлина, княжны Эвелины Корибут и казака Газды не завершились. Что ждет их, а также других героев «Иголки в стоге сена»? Удастся ли Дмитрию вновь встретиться с любимой и обрести долгожданное счастье? Об этом и о многом другом вы сможете узнать в романе под названием «Идя сквозь огонь».