Классика, скандал, Булгарин… Статьи и материалы по социологии и истории русской литературы - [178]
В 1888 г. получила ангажемент в Берлине в «Резиденцтеатре» (Residenz Theater), с успехом дебютировав в спектакле по пьесе «Нума Руместан» Альфонса Доде. Вскоре она стала любовницей влиятельного театрального критика, драматурга и прозаика Поля Линдау (1839–1919), протестанта еврейского происхождения. Линдау обещал Шабельской, что будет оказывать ей поддержку в получении хороших ролей, однако слова своего не сдержал. Поэтому через год, в сентябре 1889 г., Шабельская ушла от Линдау, а тот послал ей письмо, в котором требовал, чтобы она покинула Берлин. Линдау писал, что если она послушает его, то он обеспечит ей ангажемент в одном из крупных немецких городов, если нет, то из-за его противодействия она вообще лишится возможности играть на немецкой сцене. Шабельская осталась в Берлине, а Линдау, используя свое влияние, добился того, что театр разорвал с ней контракт и она больше не могла нигде получить ангажемент.
Шабельская решила предать гласности этот конфликт. При посредничестве видного берлинского журналиста (тоже крещеного еврея и при этом антисемита) Максимилиана Гардена (1861–1927), с которым у нее начался роман, она смогла заручиться поддержкой Франца Меринга, тогда редактора либеральной берлинской газеты «Берлинер фольксцайтунг» («Berliner Volks-Zeitung»), а впоследствии видного социал-демократа, одного из создателей Коммунистической партии Германии. Тот решил помочь «беззащитному, подвергающемуся бойкоту пролетарию»996 и в августе 1890 г. опубликовал в своей газете письма Линдау Шабельской. Для Меринга это выступление было важно не столько как повод добиться восстановления справедливости в отношении конкретного человека, сколько как возможность поставить вопрос о коррупции и протекционизме в немецком театре. Но в одиночестве продолжать борьбу с Линдау Меринг не мог, поскольку был далек от театра и театральных интриг, и прибег поэтому к помощи Гардена и опубликовал ряд статей с критикой Линдау997.
Разразился громкий скандал, имевший резонанс за рубежом998. Шабельская приняла участие в кампании против Линдау, написав комедию «Знаменитый мужчина» (Der berühmte Mann. Berlin; Leipzig, 1890; в 1891 г. шла в «Остендтеатре» (Ostend Theater) в Берлине), в которой Линдау был изображен (под другим именем) в пасквильных тонах. Линдау обратился в так называемый суд чести Объединения берлинских журналистов, который после рассмотрения дела пришел к выводу, что Линдау не нарушил принципы журналистской этики. Шабельская подала в суд на Линдау и директора театра, который разорвал с ней контракт по настоянию Линдау, требуя возместить причиненный ущерб, и выиграла процесс, но больше никогда не играла на немецкой сцене.
За время конфликта с Линдау Шабельская сблизилась с сыгравшим важную роль в обновлении немецкого театра небольшим театром-клубом «Свободная сцена» (Die Freie Bühne; 1889–1894), спектакли которого могли посещать только обладатели специальных абонементов, а одним из членов-основателей являлся М. Гарден. Этот театр был создан режиссером и театральным критиком Отто Брамом для постановки новых пьес, которые либо были запрещены цензурой, либо не имели коммерческого характера и не шли в других театрах. Как правило, это были пьесы, претендующие на драматургическую новизну и на натуралистический показ реальной жизни. Шабельская утверждала, что в этом театре она занималась чтением предложенных к постановке пьес и что благодаря ее рекомендации там в 1889 г. была поставлена пьеса Герхарта Гауптмана «Vor Sonnenaufgang»999.
В поисках заработка Шабельская обратилась к литературе. С 1890 г. она печатала в немецких газетах и журналах статьи и рассказы (в том числе в социал-демократическом еженедельнике «Новое время» («Die neue Zeit») и в основанном в 1892 г. Гарденом еженедельнике «Будущее» («Die Zukuft»)), причем не только под своей фамилией, но и под псевдонимами Egor Schugoy и Paul Lorenz. От со временем поправевшего Гардена, с которым Шабельская прожила более 10 лет, она усвоила не только навыки литературного и журналистского труда, но и антилиберальные, антисоциалистические и антисемитские взгляды. Она наладила контакты с А. С. Сувориным и стала берлинским корреспондентом «Нового времени» (1890–1896; подписывалась псевдонимом Proteus, а с 1894 г. – Пето). Ее ежемесячное жалованье в «Новом времени» составляло 100 рублей в месяц, неплохие деньги для того времени. По воспоминаниям А. В. Амфитеатрова, «Суворин ее ценил, платил ей прекрасно, но держал ее в ежовых рукавицах и в черном теле. Писать она была усердна неистощимо – до графомании, но из десяти ее писем старик печатал одно, два, безжалостно вымарывая все ее политические “взгляды и нечто” и пропуская в газету лишь осведомительную часть»1000. Отношения с Сувориным носили дружеский характер, они вели оживленную переписку, Шабельская отрецензировала суворинскую пьесу «Татьяна Репина»1001 и перевела его роман «В конце века. Любовь» (Am Ende des Jahrhunderts. München, 1896)1002.
Кроме того, Шабельская написала на немецком языке около десятка пьес, которые шли во многих немецких театрах: комедию «Agrippina» («Агриппина»; 1892, была поставлена в Императорском театре в Берлине), сатирическую комедию «Gisela» («Гизела»; 1894, шла в «Новом театре» (Neuen Theater) в Берлине и в «Свободном театре» (Théatre libre) в Париже), комедию «Das liebe Geld» («Любимые деньги», 1893; шла в 1895 г. в «Новом театре» в Берлине), «народную драму» «Самозащита» (Notwehr. Berlin, 1894; была запрещена полицейской цензурой к постановке в Театре на Александерплац (Alexanderplatz Theater) как «возбуждающая у солдат недовольство их положением и побуждающая к неподчинению»
Сборник включает статьи разных лет, посвященные таким малоизученным вопросам, как соотношение биографии и «жизни» биографируемого, мотивы биографа, смысловые структуры биографического нарратива, социальные функции современного литературоведческого комментария и дарственного инскрипта на книгах, социальное воображение в советской научной фантастике 1920-х годов, биографии Ю.И. Айхенвальда, С.А. Нилуса и создателя русского детектива А.А. Шкляревского, политические взгляды Ф.В. Булгарина и А.С. Пушкина, увлечение Пушкина гимнастикой, история жанра пьес-сказок в русском дореволюционном театре и т.д.
В книге известного социолога представлен анализ русской литературы второй половины XIX – начала XX в., рассматриваемой как социальный институт: писатели, издательское дело и книжная торговля, журналы и газеты, библиотеки, чтение, взятые в их взаимосвязи и взаимодействии. Особое внимание уделено писательским гонорарам, популярности конкретных писателей, «укоренению» детектива в России, лубочной словесности, становлению системы литературных премий.
Сборник содержит статьи и материалы, связанные с осмыслением деятельности одной из самых противоречивых фигур отечественной культуры – журналиста и писателя Ф.В. Булгарина. Освещаются такие темы, как сотрудничество Булгарина с III отделением (секретной политической полицией), его отношения с Н.В. Гоголем, А.С. Пушкиным, Н.И. Гречем и О.И. Сенковским, аудитория его книг и газеты, польская идентичность Булгарина и т. п.
История всемирной литературы — многотомное издание, подготовленное Институтом мировой литературы им. А. М. Горького и рассматривающее развитие литератур народов мира с эпохи древности до начала XX века. Том V посвящен литературе XVIII в.
Опираясь на идеи структурализма и русской формальной школы, автор анализирует классическую фантастическую литературу от сказок Перро и первых европейских адаптаций «Тысячи и одной ночи» до новелл Гофмана и Эдгара По (не затрагивая т. наз. орудийное чудесное, т. е. научную фантастику) и выводит в итоге сущностную характеристику фантастики как жанра: «…она представляет собой квинтэссенцию всякой литературы, ибо в ней свойственное всей литературе оспаривание границы между реальным и ирреальным происходит совершенно эксплицитно и оказывается в центре внимания».
Главное управление по охране государственных тайн в печати при Совете Министров СССР (Главлит СССР). С выходом в свет настоящего Перечня утрачивает силу «Перечень сведений, запрещенных к опубликованию в районных, городских, многотиражных газетах, передачах по радио и телевидении» 1977 года.
Эта книга – вторая часть двухтомника, посвященного русской литературе двадцатого века. Каждая глава – страница истории глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. Во второй том вошли лекции о произведениях таких выдающихся личностей, как Пикуль, Булгаков, Шаламов, Искандер, Айтматов, Евтушенко и другие. Дмитрий Быков будто возвращает нас в тот год, в котором была создана та или иная книга. Книга создана по мотивам популярной программы «Сто лекций с Дмитрием Быковым».
Что отличает обычную историю от бестселлера? Автор этой книги и курсов для писателей Марта Олдерсон нашла инструменты для настройки художественных произведений. Именно им посвящена эта книга. Используя их, вы сможете создать запоминающуюся историю.
Герой эссе шведского писателя Улофа Лагеркранца «От Ада до Рая» – выдающийся итальянский поэт Данте Алигьери (1265–1321). Любовь к Данте – человеку и поэту – основная нить вдохновенного повествования о нем. Книга адресована широкому кругу читателей.
Книга известного литературоведа посвящена исследованию самоубийства не только как жизненного и исторического явления, но и как факта культуры. В работе анализируются медицинские и исторические источники, газетные хроники и журнальные дискуссии, предсмертные записки самоубийц и художественная литература (романы Достоевского и его «Дневник писателя»). Хронологические рамки — Россия 19-го и начала 20-го века.
В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века.
В книге рассматриваются индивидуальные поэтические системы второй половины XX — начала XXI века: анализируются наиболее характерные особенности языка Л. Лосева, Г. Сапгира, В. Сосноры, В. Кривулина, Д. А. Пригова, Т. Кибирова, В. Строчкова, А. Левина, Д. Авалиани. Особое внимание обращено на то, как авторы художественными средствами исследуют свойства и возможности языка в его противоречиях и динамике.Книга адресована лингвистам, литературоведам и всем, кто интересуется современной поэзией.
Если рассматривать науку как поле свободной конкуренции идей, то закономерно писать ее историю как историю «победителей» – ученых, совершивших большие открытия и добившихся всеобщего признания. Однако в реальности работа ученого зависит не только от таланта и трудолюбия, но и от места в научной иерархии, а также от внешних обстоятельств, в частности от политики государства. Особенно важно учитывать это при исследовании гуманитарной науки в СССР, благосклонной лишь к тем, кто безоговорочно разделял догмы марксистско-ленинской идеологии и не отклонялся от линии партии.