Клан Пепельного Шторма: Изгой - [29]

Шрифт
Интервал

Мирэ покачал головой:

— Не думаю, что теперь тебя оставят в покое, Рэм. И напоминаю, что король не любит дуэли. И ссор на балу в субботу он не потерпит.

— Вы так говорите, будто король будет там, — проворчал Игу.

Мирэ удивленно посмотрел на ученика и сказал:

— Разумеется, он будет там. Его Величество любит посещать балы в Академии. Для вас это шанс быть представленными ему. Если будете достойно себя вести, разумеется.

Юноши с недоверием посмотрели на своего учителя. Тот коротко улыбнулся и добавил:

— Увидите все сами. Начнем с боевки а то, боюсь, на медитации вы оба сегодня способны только спать.

— А вы будете на балу? — внезапно спросил Игу.

Мирэ поморщился и ответил:

— Я? Появлюсь ненадолго. Эти сборища такие скучные.

За оставшиеся дни до бала юноши начали понемногу привыкать к распорядку. Мирэ выжимал из них на тренировках все соки. За Рэмом он наблюдал особенно пристально — отсутствие клановой татуировки сказывалось, как бы юноше ни хотелось убедить себя в обратном. Усталость, которая помогала расти резерву Мирэ, его резерв только больше вычерпывала, оставляя его в конце боя заторможенным и злым. Пленка, которая отделяла его от силы, неимоверно раздражала Рэма. Мирэ поглядывал на своего ученика, но ничего не говорил. В пятницу после тренировки Рэм спросил его в лоб:

— Это навсегда? Я безнадежен?

Учитель вздохнул:

— Ты не безнадежен. Но это навсегда. Ты очень хорошо используешь магию. Как будто с того времени, когда тебе выжгли клановую татуировку, прошло много лет, а не считанные недели. Но так, как было до изгнания, уже не будет. Смирись с этим и поищи новые возможности.

Когда учитель скрылся за дверью, Игу проворчал:

— Легко ему говорить… Поищи возможности. Будто бы ты не ищешь.

Рэм постарался как можно равнодушнее пожать плечами:

— Он прав. Ничего уже не вернуть. Остается жить дальше с тем, что есть. И двигаться вперед.

После этого юноши отправились на обед.

В ночь с пятницы на субботу Мирэ отбыл в родовое имение, и утренняя тренировка отменилась. Рэм, наконец смог выспаться. Он ожидал, что его разбудит Ри. Но первым, что он услышал с утра, был голос пожилого слуги:

— Молодой господин Рэм! Вас ждут у ворот.

Юноша с трудом продрал глаза и пробормотал:

— Кто?

Слуга степенно поклонился и доложил:

— Какая-то леди. Она не пожелала назваться, но просила разбудить вас именно сейчас.

Рэм огляделся и сказал:

— Хорошо, хорошо. Встаю.

Натянув на себя свободную рубашку и брюки серых оттенков, Рэм торопливо умылся и отправился во двор. Стоило посмотреть, кого же нелегкая принесла с утра пораньше. Ри уже кормила рыб мясными обрезками. Она обернулась на шаги Рэма и встала. Юноша хотел мимоходом потрепать ее по голове, но внезапно девочка мертвой хваткой вцепилась в его руку.

Рэм удивился и сказал:

— Что такое? Все хорошо, я никуда не ухожу. Если хочешь, идем со мной.

Девочка торопливо кивнула и пошла рядом, постепенно ослабляя хватку. Рэм подошел к воротам, толкнул их и вышел на пустую улицу. Увиденное заставило его замереть. Это…кто?

Глава 11


Рэм не понимал, как у слуги повернулся язык назвать это леди. Точнее, до пояса, она действительно выглядела, как очень милая девушка с белой кожей, огромными зелеными глазищами, пухлыми губками и водопадом черных кудрей. Бархатный лиф платья очерчивал соблазнительную фигуру… Точнее, часть соблазнительной фигуры, тонкая талия переходила в змеиное тело, покрытое голубоватой чешуей. Юноша никогда не видел нагари, но это была она.

Ри не могла, не должна была видеть пришелицу, но внезапно изо всех сил вцепилась в ладонь Рэма. Он притянул девочку к себе, и тонкие руки обхватили его вокруг пояса. Затем юноша поздоровался и сказал:

— Я Рэм Хенсо. У вас какое-то дело ко мне?

Его окинули томным взглядом, а затем нагари ответила:

— Р-р-рэм Хенсо. Пр-р-рекрасно. У меня для вас есть сообщ-щ-щение.

— Сообщение? — переспросил Рэм, не в силах оторвать взгляд от ее лица.

Нагари кивнула и облизнула губы. А затем медленно заговорила снова:

— Точнее, предупреждение. Будьте осторожнее на балу. Там будут те, кто желает вашей смерти. И не стоит брать туда Печать Пепла.

— Я не брал ее вовсе, — ответил Рэм. — И я знаю, что Баки тоже будет на балу.

— Баки Хенсо не единственный, кто предпочел бы видеть вас мертвым.

Зеленые глаза манили, притягивали. Рэм почувствовал, будто проваливается в омут. Из наваждения его выдернула Ри. Девочка прижалась к нему еще крепче, и тогда Рэм увидел, что нагари стоит совсем близко, а между губ показались тонкие белые клыки.

— Оставь в покое моего ученика, Найат, — раздался за спиной Рэма голос Юги Мирэ.

Нагари зашипела и отпрянула.

— Кто послал тебя? — продолжил он. — Что тебе нужно от мальчишки?

Нагари отползла в сторону и ответила:

— Это не твое дело, Юги. Я выполняю свою работу.

— Использовать свою магию на моих учениках тоже часть твоей работы? — поднял брови Мирэ.

— Он симпатичный, — хищно улыбнулась Найат. — Мне такие нравятся.

— Держись подальше, или отрежу твой болтливый язык и вместе с ним хвост.

Нагари обиженно надула губки:

— Злой ты, Юги.

С этими словами она развернулась и чинно двинулась прочь. Рэм оглянулся на учителя и спросил:


Еще от автора Ольга Андреевна Дмитриева
Последняя из Пламенных

Её род уничтожен неизвестным магом. Её титул и земли теперь принадлежат другим. Её цель — выжить и вернуть наследие предков. Враги идут по следу. А все, что у нее есть — это непонятная записка и новые друзья. Но когда наставник — эльф, среди друзей — младший принц и потомок темных магов, заполучить последнюю из Пламенных будет не так-то просто.


Рекомендуем почитать
Сокровища капитана Малисиозо

Первая книга трилогии «Приключения Торбеллино».Трилогия – финалист 1-го конкурса «Новая детская книга» издательства «Росмэн».«Приключения Торбеллино» – это сказочная история о приключениях юноши, который живет в стране, где правит жестокий диктатор, генерал Трайдор. Диктатор пришел к власти, подняв подлый мятеж. Торбеллино – связной между повстанческими отрядами, за ним постоянно охотятся ищейки шефа тайной полиции Рабиозо. На долю бывшего циркового акробата выпадает много приключений и испытаний. Он и в плену у диких кочевников, и галерный раб у пиратов, и пленник разбойника Бласфемо, и узник крепости Мейз, и воздухоплаватель… Любимая девушка Джой и верные друзья, которые всегда придут на помощь, а также мужество и ловкость, помогают ему избежать множества неприятных ситуаций и хитрых ловушек, расставленных врагами…


Крест на башне

Существуют миры, параллельные нашему, где события развиваются немного по-другому. К примеру, Германия не потерпела поражение в Первой мировой войне, а в России не было Октябрьской революции — и к пятидесятым годам XX века облик мира разительно изменился. Лишь люди, которые живут в этом мире, любят, ненавидят и умирают точно так же, как мы.Непрекращающаяся мясорубка страшной многолетней войны перемалывает тысячи человеческих судеб. Немецкий унтер-офицер Эрих Босса и русский офицер Николай Береговой — опытные бойцы, демоны битвы, закаленные в боях ветераны — сражаются по разные стороны линии фронта.


Стой,  бабка,  стой

Введите сюда краткую аннотацию.


Жорж Дунаев

Фронтовой журналист наблюдает за конфликтом двух космических колоний.


Возрождение тьмы

Пять лет прошло после разрушения Звезды Смерти и отречения Дарта Вейдера от Темной Стороны Силы. Но победа Республики оказалась простой передышкой в великих Звездных Войнах. Новый имперский флот под командованием адмирала Трауна вторгся в пределы Республики…


Знакомство

Планета Нги-Унг-Лян — эволюционный курьез. Высшие организмы, обитающие на ней, не знают земного деления на два пола, совмещая признаки обоих в одном теле. Мир — настоящий биологический рай… работу земных ученых осложняет одно: венец нги-унг-лянской эволюции, при всех фундаментальных физиологических отличиях слишком похож на земного человека…