Клан - моё государство 3. - [20]
– Я его спросил прямо: "Наши или чужие". Он мне ответил: "Валерий, были бы чужие, мы бы их за борт выкинули. Наши. Когда мы в порту встали к стенке пришёл их человек с вопросом: чем можем помочь? А у нас склады от леса ломятся, но квота на отгрузку кончилась. Попросили его помочь в увеличении квоты и через сутки получили добро из Москвы, да ещё с правом распоряжаться частью полученных валютных средств под закупку техники для производства и необходимых вещей для людей. Этот же мужик нам организовал схему по переброске контрабандного леса". "А что они тащили в тайгу, да ещё в такую глухомань?"- спросил я его. "Часть техника. КрАЗы трёхосные, буровые установки, дизеля, снегоходы",- отвечает.- "Но было и в ящиках что-то. Скорее всего, продовольствие". Последний раз, говорит, тащили горнопроходческое оборудование. Ага?
– Когда в последний раз?
– В том году. А может и в этом. Его ведь не было. Но и без него таскают, не стоят же корабли, пока он в отпуске. А всего притащили по его прикидкам около восьми тысяч тонн. Это не мелочь даже для глухой тайги.
– Там ведь погранотряд стоит?
– И это есть наш козырь.
– Надеешься через них узнать?- Апонко в сомнении закачал головой.- Нет, Валера. Если у пограничников морда в пуху, они тебе ничего не поведают.
– А мы к ним и не пойдём. Навестим нашего друга в Николаевске. Выпытывать ничего не станем, просто, мол, приехали. Вот со службы уволились и ищем тихое место подальше от бурливой Москвы, чтобы осесть.
– Ну разве только так.
– Паша!- воскликнул Потапов.- Не вешай ты нос. Мы в отпуске или нет, чёрт побери! Можем себе позволить прошвырнуться, аль нет?
– Да не ори ты. Люди оборачиваются,- одёрнул его Апонко.
– Слушай, Паш,- уже спокойно произнёс Потапов.- Мы ведь тоже в академиях сидели и кое-что можем. Не сосунки. Там ведь, Паш, в прибрежной зоне Охотского моря тянется Джугджурский хребет. Он по высоте хоть и невелик, но его перетащиться надо уметь, а они не атланты. В тех краях самые надёжные пути дороги – реки. Как в древности на Руси. Зимой по льду, летом по воде.
– Чтобы это знать, академии заканчивать не надо.
– Вот именно. Я карту открыл, глянул и понял, что они по притокам реки Маи, которые стекают с Джугджурского хребта, выходят и по ним спускаются до неё, а её верховья почти рядом с радарной станцией. Это почти прямая дорога. Сплошная математика. Восемь тысяч тонн они не могли доставить на руках, так тебе скажу.
– Желаешь весь этот маршрут протопать?
– Что ты, Паша! Этого нам не дано. Сдохнем. Да я думаю, что этого и не надо. Тем более маршрутом этим шагать. Гунько, когда договаривался о второй встречи, обмолвился, что Александр просил за пять-семь дней его предупредить. Это то время, которое ему необходимо для прихода в район радарной станции. Сам Александр, как выяснилось, топает по тайге за сутки по сто километров. Вот и получается, что он обитает где-то в горах Джугджурских.
– Там ты его и надеешься отыскать?
– А больше негде. Ну не в Китай же нам его топать искать. Ты знаешь, сколько вариантов я просчитал, но в конечном итоге вышел на простую как мир вещь.
– Какую?
– Горы рядом с морем. В условиях Севера и зимой и летом это стопроцентный шанс при любой ситуации уйти от любого загона. Чувствуешь?
– Я в Афганистане по горам побегал и знаю, что поймать в горах невозможно. Ну, а если море рядом, то и подавно. Александр имеет под рукой сводку погоды, да и информацию обо всех передвижениях кого бы то ни было.
– Он без снимка из космоса погоду определяет с точностью на месяц вперёд. Ну что, идём?
– Курсом на побережье?
– Да, Паш.
– Поедем как? На оленях?
– Я договорился с авиацией. До Свободного нас мужики подкинут. Дальше по обстановке.
– Когда?
– Через три дня. Я свою уже предупредил, чтобы она Зинку, это жена друга, оповестила о нашем приезде, но поездом. Будем иметь семь дней в запасе.
– Вдвоём потащимся или ещё кого с собой возьмем?
– А кого?
– Я так спросил, без заднего смысла. Вдвоём так вдвоём.
– Слушай, а это идея! Снегирь где? Ты не в курсе?
– Как он уволился, с тех пор я его не видел. Адрес родителей помню.
– Далеко?
– Протва под Обнинском. Ленина, 43.
– Так это рядом. Телефона у него нет?
– Валера, уймись ты, право, махнём вдвоём. Я просто спросил про третьего.
– Давай завтра смотаемся туда.
– Можно, но после обеда. Сначала рубли обменяем.
– Отлично.
– Слушай, может лучше с Тимофеем переговорить?
– Так, конечно проще, Паша, много проще. Мне лично с Александром хотелось бы переговорить, и знаешь, о многом.
– А этому не веришь?
– Да нет. Это другое. Был у меня с Александром разговор по душам прошлой осенью. Я тебе говорить не стал, ты был с Колей Луговым другом не разлей вода. Паш, это он нас на железной дороге в 1987 году поджидал.
– Вот сука!- Апонко грохнул свои пудовые кулаки на столик. Фужеры и баночки из-под пива перевернулись, упала, расколовшись, ваза с цветами и вода потекла на пол.
– Мужики!- к ним подскочил один из обслуживающих в шашлычной парень.- Бомбить не надо.
– Всё нормально,- ответил ему Потапов.- Это не спьяну. Плачу за ущерб. Считай.
– Да тут только ваза, собственно,- сказал парень, посмотрев на столик.- Горе, что ль, у вас?
Четвёртая книга романа складывается из трёх коротких повестей, которые плавно перетекают в последнюю пятую книгу романа.
Все фотографии поставленные мной к томам романа, взяты в журнале "АМУР" 2004, выпущенном ЗАО "Артель старателей "Амур" к 35-летию артели Издательским домом "Приамурские ведомости". 47020102000 – 24 К ____________________ БО – 97 ? Джон Джап Канга, 1997 1997 ? "Доля", 1997.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Попечители, директора, преподаватели, воспитатели гимназии с 1833–1883 годы. Из книги И.К.Михалевича к 50-летию гиназии. Месяца через три добавлю до 1920 года.
Внимание: данный сборник рецептов чуть более чем полностью насыщен оголтелым мужским шовинизмом, нетолерантностью и вредным чревоугодием.
Автор книги – врач-терапевт, родившийся в Баку и работавший в Азербайджане, Татарстане, Израиле и, наконец, в Штатах, где и трудится по сей день. Жизнь врача повседневно испытывала на прочность и требовала разрядки в виде путешествий, художественной фотографии, занятий живописью, охоты, рыбалки и пр., а все увиденное и пережитое складывалось в короткие рассказы и миниатюры о больницах, врачах и их пациентах, а также о разных городах и странах, о службе в израильской армии, о джазе, любви, кулинарии и вообще обо всем на свете.
Захватывающие, почти детективные сюжеты трех маленьких, но емких по содержанию романов до конца, до последней строчки держат читателя в напряжении. Эти романы по жанру исторические, но история, придавая повествованию некую достоверность, служит лишь фоном для искусно сплетенной интриги. Герои Лажесс — люди мужественные и обаятельные, и следить за развитием их характеров, противоречивых и не лишенных недостатков, не только любопытно, но и поучительно.
В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.
Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.