Клан - [31]
Клэр выдохнула. Она помнила их посещения, облегчение, с которым увидела мать и Кару, боль на их лицах, неуверенность из-за незнания, что именно ей довелось выстрадать, неготовность принять хоть что-то из случившегося. Но она была жива, и их глаза светились от радости из-за этой простой неоспоримой истины. Она жива, снова с ними, тогда как другие погибли.
– Тебе что-нибудь нужно?
– Все нормально.
– Ладно. Я просто хотел с тобой сегодня немного поговорить, узнать о здоровье, не нужно ли чего.
Она слабо кивнула, бинт зашуршал о подушку.
– Спасибо.
– И хотел сообщить, что тот, кто все это сделал с тобой и твоими друзьями, мертв. К сожалению, он не предстал перед судом, но его ждет другой суд.
Она начала отвечать, затем замолчала. Она явно ослышалась. Тот, кто все это сделал…
– Что вы сказали? – переспросила она и наконец посмотрела прямо на него. Она оказалась права: он был пожилым, на коленях в тонких сморщенных пальцах покоилась шляпа. У него была грива седых волос, которые шляпа приручила и пригладила к голове, и добрые карие глаза, будто созданные для сочувствия. Лицо худое, от уголков рта по подбородку сбегали глубокие морщины.
Он слегка придвинулся.
– Что ты помнишь?
Она посмотрела на него, затем облизнула губы.
– Помню, что случилось, что они с нами делали. Помню, как сбежала, но на этом все, – ее глаза расширились – вернулся обрывок воспоминаний, хотя она и не знала, насколько он достоверный. – Там был паренек, моего возраста или чуть моложе, черный. Его звали… – она с трудом выловила имя из болота памяти. – Пит. Точно. Я ехала в его грузовике.
Маршал кивнул.
– Пит, правильно. Пит Лоуэлл.
– Он здесь?
– Боюсь, нет. Как только он привез тебя и увидел, что ты в хороших руках, тут же уехал. Мы послали за ним патрульную машину, но он как сквозь землю провалился. И его дом сгорел, а его папа… – он махнул рукой. – Поговорим об этом как-нибудь в другой раз.
Клэр уперлась ладонями в матрас и начала взбираться в сидячее положение. Ее тело тут же стало зоной боевых действий – в разных частях взрывалась боль, как суровое напоминание, что она еще не готова предпринимать поспешные и смелые действия. Она зажмурилась из-за дискомфорта, а когда открыла глаза, маршал уже был рядом, подхватил ее сильными руками, поднимал, пока она помогала, отталкиваясь пятками от кровати.
– Полегче. Передохни, – сказал он и поправил подушки так, чтобы она могла откинуться.
Она откинулась, не в силах вздохнуть, с гудящим от напряжения телом. Суставы заржавели и не слушались, кожа натянулась, словно высушенная. Она обильно потела, а когда подняла левую руку, чтобы утереть лоб, обнаружила один из источников боли. Не хватало двух пальцев – мизинца и безымянного: на их месте остались два сантиметровых отростка с гладкой кожей. Уставившись с мрачным отстраненным интересом, она извлекла из-под одеяла правую руку и выдохнула с облегчением, увидев, что, не считая грозного вида розовых шрамов, – возможно, причиненных ею самой во время побега, – она цела. Клэр подняла слезящиеся глаза к шерифу, который смотрел с выражением человека, который вдруг вспомнил ограничения своей работы.
– Все будет хорошо. Нынче хирургия такая, что будешь как новенькая, – сказал он мягко.
Слабая попытка утешения, и они оба это понимали. Не важно, даже если в какой-нибудь канаве найдут ее чудом сохранившиеся пальцы или глаз и пришьют на место. Не важно, если к моменту выписки откроют лекарство от изнасилования, способ вернуть униженной женщине ее достоинство, а в случае Клэр – девственность; дело было в том, что акт насилия свершился, что во время насилия уничтожили какую-то важную часть ее души, о которой она не подозревала, пока ее не похитили. Ее друзья погибли, их жестоко выдернули из жизни. Никто не сможет исправить для Клэр эту ужасающую реальность или наполнить темный зияющий провал в ее мире и мире их семей.
Перед глазами засверкали темные точки, пришлось сосредоточиться, чтобы прийти в себя, удержать сознание. Когда зрение наконец вернулось к норме, она спросила шерифа:
– Вы сказали, что тот, кто это сделал, мертв. О ком вы?
– Гарретт Веллман.
Клэр покачала головой и нахмурилась.
– Доктор Веллман?
– Городской доктор, да, или что-то в этом роде. Кое-кто в Элквуде говорит, что он всегда казался хорошим человеком, но замкнулся после того, как скончалась его жена. Рак. Говорят, ее смерть не была мирной, и после похорон Веллман практически заперся в своем доме у города. Запил. Никто не знал, чем он там занимается. Оказалось, ничем хорошим.
– Шериф…
– Когда мы прибыли, он поджег дом и сгорел вместе с ним.
– Шериф, послушайте. На нас напал не один человек. Их было минимум трое, причем все молодые – старшему, наверное, не больше восемнадцати, а младшему не больше одиннадцати или двенадцати. Вы что-то напутали. Веллман мне помогал.
Он неуверенно улыбнулся.
– Клэр, мы нашли останки. Твоих друзей. В подвале Веллмана. И у него был доступ к различным…
Клэр перестала слушать. В груди разгоралась уже знакомая паника. Если произошла какая-то ошибка, если власти, очевидно, повесили преступление не на того, значит, настоящие убийцы по-прежнему на свободе и полиция их даже не ищет.
В 1850 году на Манхэттене происходит серия загадочных убийств, жертвами которых становятся люди с редкими физическими аномалиями – желанные экспонаты анатомического музея. Юная Кора Ли вынуждена вмешаться в расследование, поскольку теперь в опасности ее собственная тайна: в груди у девушки бьются два сердца. За тело Коры назначена высокая цена, и кто-то явно не собирается ждать, пока она умрет естественной смертью…
Зверь уничтожен. Однако Серость истончила завесу между мирами и безумие готово захлестнуть Четверку дорог с новой силой. Лишь одна девушка понимает всю серьезность грозящей беды: Мэй Готорн должна остановить Серость во что бы то ни стало. Но сделать это в одиночку ей не под силу. Чтобы спасти город, Мэй необходима помощь человека, которого ее семья презирает уже много лет. Однако в мире, наполненном душами умерших, есть нечто гораздо более могущественное, чем люди могут себе представить. И кровожадная Серость – лишь завеса, за которой скрывается истинное зло.
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
«Дикари». Все началось как обыкновенный отдых нескольких друзей на яхте в Тихом океане. Но когда корабль тонет во время шторма, оставшихся в живых заносит на маленький и судя по всему необитаемый остров, который находится в милях от их первоначального курса. Путешественники пытаются обустроиться в своем новом пристанище, ожидая спасения. Но попавшийся им остров — далеко не тот рай, которым он показался изначально. Это место подлинного ужаса и смерти, давно похороненных и забытых тайн. И здесь есть что-то живое.
Патриция Кэмпбелл – образцовая жена и мать. Ее жизнь – бесконечная рутина домашних дел и забот. И только книжный клуб матерей Чарлстона, в котором они обсуждают истории о реальных преступлениях и триллеры о маньяках, заставляет Патрицию чувствовать себя живой. Но однажды на нее совершенно неожиданно нападает соседка, и на выручку приходит обаятельный племянник нападавшей. Его зовут Джеймс Харрис. Вскоре он становится любимцем всего квартала. Его обожают дети, многие взрослые считают лучшим другом. Но саму Патрицию что-то тревожит.
Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен.
Четверо старых университетских друзей решают отвлечься от повседневных забот и отправляются в поход: полюбоваться на нетронутые человеком красоты шведской природы. Решив срезать путь через лес, друзья скоро понимают, что заблудились, и прямо в чаще натыкаются на странный давно заброшенный дом со следами кровавых ритуалов и древних обрядов, а также чучелом непонятного монстра на чердаке. Когда им начинают попадаться трупы животных, распятые на деревьях, а потом и человеческие кости, люди понимают, что они не одни в этой древней глуши, и охотится за ними не человек.