Кладбищенский цветок - [60]
Собака встретила Петровского у порога, счастливо виляя хвостом и звонко повизгивая, словно старого, давнишнего знакомого. Похоже, Колотовкин жил достаточно одиноко, от чего животное так радовалась новому жильцу в квартире.
«Когда человек отходит от дел и становится пенсионером, круг общения сужается, а ко дню смерти и вовсе доходит до минимума, – печально думал про себя Вячеслав, снимая у порога ботинки, и теребя собачью шею. – Правильно говорят, что человек рождается и умирает в одиночестве».
На собачий шум из кухни выглянул хозяин. Он вытирал руки о перекинутое через плечо полотенце и широко улыбался:
– Ну, наконец-то. А мы ждём тебя, картошку варим. Есть новости? – Петровский только открыл рот, но Иван Петрович перебил. – Отставить! Новости потом, сейчас мыть руки и за стол!
После душа и сытного обеда напала дрёма, но Вячеслав мобилизовал волю и выложил перед Колотовкиным информацию, которую удалось отыскать в Горячевске. Мужчины по привычке сидели на просторном балконе и курили. Старик впал в задумчивость, и Слава засомневался, слышит ли он его вообще. Иван Петрович затушил окурок в тяжёлой хрустальной пепельнице и поднялся.
– Поеду в город, попытаюсь навести справки про тётку, сожительницу Игоря Чайковского. Это будет довольно сложно, потому что они не регистрировали брак официально. Нотариус Малькович сообщил, что на момент составления завещания у дяди Александры не имелось прямых наследников. Не думаю, что что-то изменилось. В некоторых европейских странах, как в Швеции гражданский брак приравнивается к официальному, если муж с женой проживали под одной крышей и вели общее хозяйство. В России другие правила. Хотя некоторые перед лицом смерти идут в церковь венчаться. Не исключён вариант, что пара вступила в брак на территории другого государства.
– Что это нам даёт?
– Пока сам не знаю. Если Чаковский заключил официальный брак, то жена имеет право претендовать на долю, несмотря на завещание, даже если регистрация произошла в другой стране. Прошло шесть положенных месяцев, в течение которых можно что-то опротестовать, но никто с претензиями к нотариусу не обращался.
Колотовкин посмотрел на Вячеслава, давая возможность додумать мысль, и тот принял пасс:
– Значит, первое: сожительница только сожительница и не имеет никаких прав или второе: она не считает нужным на что-то претендовать!
– С первым соглашусь, а вот со вторым вряд ли. Сейчас в Горячевске земля на вес золота, а вместе с готовым домом просто Клондайк! – Иван Петрович потёр небритую щёку. – Может Александра и впрямь к ней уехала? Если тётка действительно проживает в Прибалтике, то россиянину без визы на территорию этих государств не попасть. У твоей невесты была Шенгенская виза?
– Была. Мы собирались после свадьбы отправиться на несколько дней в Чехию.
– Я проверю, пересекала Чайковская границу или нет. Это не займёт много времени, вся информация в базе пограничного контроля. А вот с обнаружением брачного договора будет сложнее. У каждого ЗАГСа своя база данных, придётся проверять всех по очереди.
– Я могу чем-нибудь помочь?
– Сиди дома и гуляй с Литлменом. Толку от тебя ноль, потому что закрытой информации никто не предоставит, допуска нет.
Старик отбыл в неизвестном направлении, а Петровский наконец-то расслабился, его сморил сон. Он всегда видел сны, иногда утром не помнил сюжета, персонажей, но то, что они приходили во сне знал точно. Перед тем, как послышался металлический звук открывающегося замка, в сонных фантазиях всплыл образ Сашки. В первую секунду Вячеслав не узнал её. Какое-то серое, бесформенное платье, синие круги под глазами, растрёпанные волосы и необычайно длинные руки, которые выделывали причудливые кренделя, в немом порыве привлекая внимание единственного зрителя нелепой пантомимы. Этим зрителем оказался он сам.
– Пока выйти на след твоей подруги не удалось, известно лишь то, что она не пересекала границу, во всяком случае, под фамилией Чайковская.
Колотовкин суетился по кухне, накрывая стол к чаю.
– Что вы хотите этим сказать? – встревожился Слава, он больше всего не желал слышать о том, что Александра действительно стала чей-то женой.
– То и хочу, если Чайковская вышла замуж, поменяла фамилию и паспорт, то она может находиться где угодно! – увидев панику в глазах Вячеслава, Колотовкин попытался его успокоить. – Пока ничего не известно, я дал задание одному человечку, он занимается ЗАГСами Москвы и Горячевска, но скорее всего это не то направление, в котором нам стоит работать.
– В смысле?
– Ты же видишь, что вокруг Александры Борисовны Чайковской что-то происходит? Не может человек вот так бесследно пропасть. Специалисты пробили номер телефона, который ты мне дал, но СИМ-карта уничтожена, потому что не активна.
Иван Петрович налил кипяток в бокалы с чайными пакетиками и сел на своё место.
– И что, вообще ничего, никаких зацепок и следов? – Петровский расстроился, на столе остывал нетронутый чай.
– Ну почему, кое-что интересное есть! Удалось разыскать сожительницу Игоря Чайковского. Ей оказалась Дороти Фюрзеен. Дама проживает в пригороде Юрмалы, шестьдесят девять лет, детей нет.
Жителей некогда процветающего сибирского города потрясло жестокое убийство мэра. Секретарша обнаружила тело, которое находилось прямо в кабинете за рабочим столом. Под подозрение попали крупные чиновники, руководящие городом. Для оформления обложки использована работа турецкой художницы Ayşe Çiğdem Özdemir. От автора: история была уже написана, как в небольшом индустриальном сибирском городе Киселёвске произошло жестокое убийство экс мэра. Убийц нашли быстро, но о причинах жестокой расправы СМИ умолчали.
Во время концерта, посвященного Дню милиции, прямо за кулисами выстрелом из пистолета убита известная певица. На место происшествия выезжает старший помощник генпрокурора Турецкий. Но в возникшей суматохе преступнику удается скрыться… Следователи выясняют, что пулей из этого же оружия несколько лет назад был убит знаменитый артист. Напрашивается вывод о появлении маньяка, отстреливающего поп-звезд. Но Турецкий уверен, что точку в этом деле ставить слишком рано.
Почему нормальный человек боится милиционера? Почему малый и средний бизнес нередко предпочитает искать себе защиту у бандитов, а не в милиции? Этот вопрос мучает не только обывателя и будоражит ум не только газетчика, его пытаются решить для себя и «важняк» Александр Турецкий, и его друг, начальник МУРа Вячеслав Грязнов. Но для того чтобы до конца понять, как велика бывает глубина той духовной, моральной пропасти, в которой оказывается человек, и откуда появляется у него присвоенное самому себе право безраздельно распоряжаться чужой жизнью, они идут… в киллеры.
Лето и отпуск с любимой женщиной обещали счастье и беззаботный отдых. Но внезапно все планы рухнули, грозя самыми жуткими последствиями…
Дело, которое ведет молодой следователь Есия Гостищева, не предвещает неожиданностей. Но вникая в суть, Есия с изумлением понимает, что здесь странным образом замешано прошлое, причем связанное с родовым проклятием ее собственной семьи. Можно по-современному отмахнуться и назвать это сказками, но начинается череда совершенно необъяснимых и даже зловещих вещей. Пытаясь разобраться, что происходит сейчас и что натворили ее предки много лет назад, Есия осознает: жизнь сына может оказаться под угрозой. Но как вырваться из порочного круга?..
Преподаватель физики Олег Звягинцев знакомится с Викторией, красавицей из Вологды. Вскоре он сталкивается с серьезной проблемой: Вика оказывается не скромной провинциалкой, а роковой женщиной, «монстром, пожирающим деньги». Олег понимает, что содержать такую девушку на мизерную преподавательскую зарплату невозможно, и за небольшое денежное вознаграждение уступает Вику своему бывшему однокурснику, а ныне преуспевающему бизнесмену Роману Белозерцеву… Ни Звягинцев, ни Белозерцев не могли и представить, к каким страшным последствиям приведет эта безобидная с первого взгляда сделка.
Артур Конан Дойль известен как автор рассказов о Шерлоке Холмсе, о морских приключениях, как автор «Затерянного мира» и «Марракотовой бездны». Но есть у него и рассказы другого типа. Недавно в Англии вышел сборник Конан Дойля, куда вошли приключенческие новеллы с детективным сюжетом, но без Шерлока Холмса. Рассказ «Исчезнувший поезд», впервые печатающийся на русском языке, взят из этого раздела сборника. Он знакомит читателей с еще одной стороной творчества известного английского писателя.