Китти, любовь моя! - [38]

Шрифт
Интервал

— Ну, и что дальше, Холлинз?

— Я полагаю, вы знаете, милорд, что ни миссис Пэппл, ни я никогда бы не выполнили ничьих указаний, кроме указаний вашей светлости.

— Не бойся, тебя не уволят, Холлинз. Ее светлость графиня не вправе распоряжаться здесь. Переходи к сути дела, — нетерпеливо проговорил Клод.

— Нам с миссис Пэппл приказано, — начал дворецкий, бросив быстрый взгляд на Китти, — не допустить, чтобы ее светлость — хозяйка этого дома — выезжала за пределы усадьбы.

— Вот дьявол!

— Мы должны всем, кто бы ни приехал к вам в гости, говорить, что ни вас, ни ее светлости нет дома.

Этого еще не хватало! — со злостью подумал Клод.

Он вскочил и стал быстро ходить из угла в угол, время от времени выкрикивая проклятья в адрес графини. Слова дворецкого привели Китти в такое волнение, что она могла только молча следить за метавшимся, как затравленный зверь, мужем. Она действительно сидела дома не выезжая, но только потому, что ей некого было навещать. Теперь, скорее всего, Клод заставит ее разъезжать по гостям, чтобы доказать матери, что та ему не указ.

Постепенно Клод успокоился и вернулся на свое место. Он отпустил дворецкого и хмуро посмотрел на Китти.

— Клод, только не говорите, что я должна буду наносить визиты соседям, в то время как ваша мама настраивает против меня людей! Я ни за что не пойду на это! — с жаром заговорила Китти.

— А я и не собираюсь вам это говорить, — спокойно возразил он.

Китти смотрела на него, затаив дыхание.

— Тогда что же? Я чувствую, что вы сейчас сообщите мне что-то ужасное!

— Может, и ужасное, но с этим ничего не поделаешь, — сказал он твердым голосом, решительно выставив вперед свой упрямый подбородок.

— Что же это?

Она заметила, как он повел плечами, будто то, что он собирался ей сказать, требовало от него большого усилия. Предчувствуя недоброе, сердце Китти учащенно забилось.

— Я бы не пришел к вам прошлой ночью, если бы не серьезность создавшегося положения.

Она ничего не ответила. Взгляд его голубых глаз слегка потеплел, и она стала ждать, затаив дыхание.

— Поверьте, это не легко. Это не входило в мои намерения... по крайней мере сейчас. Теперь я просто обязан это сделать, — с жаром произносил он отрывистые фразы.

Она вспомнила, как прошлой ночью он вошел в ее спальню.

— Почему? — вложив в это слово все свое отчаяние, спросила она.

Клод тяжело вздохнул. Проклятье! До чего же ему тяжело! Он снова напугал ее чуть не до смерти. Но он должен ей все объяснить, и тогда она поймет, что ей нечего бояться. Он вынужден поступить именно так.

— Бэбс сказала мне, что если наш брак признают недействительным, то графиня добьется его расторжения.

— А вы скажите ей, что наш брак настоящий! Как она узнает, что мы... мы не... — понимая, что ее мольбы бесполезны, все-таки взмолилась она.

Клод горько усмехнулся.

— Насколько я понял графиню, она решила прибегнуть к помощи юристов и докторов и заставить их вынести свое заключение.

Китти похолодела от ужаса. Если что она и усвоила из лекций миссис Даксфорд, так это кровавые подробности, касающиеся взаимоотношений супругов. Не потому, что каждая воспитанница в приюте собиралась замуж и нуждалась в подобных сведениях, нет. Но миссис Даксфорд была твердо убеждена, что девушка должна знать о деторождении и обо всем, что с этим связано.

— Она делает это для того, — объяснила тогда Нелл, — чтобы мы не стали наивными жертвами любвеобильных мужчин, которым может приглянуться молоденькая гувернантка.

— Вы хотите сказать, что графиня заставит меня пройти обследование?

— Именно это я и хотел сказать, — ответил Клод.

Китти молча смотрела на него.

— Надеюсь, вы знаете, что это означает? — спросил Клод.

Еще бы! Она хорошо запомнила эту часть лекции миссис Даксфорд. Любому доктору не стоит особого труда сказать, что роковое действо свершилось. И способ, каким доктор это определит, очень неприятный. Китти почувствовала, как ноги у нее вдруг стали тяжелыми, будто из свинца. Она молча смотрела на упрямый подбородок мужа, не в силах произнести ни слова.

— Приношу свои извинения, но вам придется принять меня сегодня ночью. Обещаю, что я не причиню вам слишком много страданий, но вы приготовьтесь стойко перенести это испытание. И чтобы никаких ночных ваз!


К обеду бурные переживания по поводу предстоящей ночи сменились полной апатией. У Китти пропал аппетит. Она с отсутствующим видом ковыряла вилкой в нетронутой тарелке с едой, не замечая, что ее муж не проронил ни слова и тоже не в состоянии проглотить ни кусочка. День казался ей бесконечным.

Клоду, наоборот, казалось, что время летит слишком быстро, неумолимо приближая его к той минуте, когда он должен решиться и исполнить необходимый супружеский долг. Он вспомнил, какое испуганное лицо было у Китти, когда он прошлой ночью вошел к ней в спальню. Совершенно ясно, что ее пугает мысль о супружеских обязанностях. Разве для молодой женщины это не странно? Или это пробел в ее воспитании, возникший из-за того, что Китти не получила образования, какое дают девушкам его круга?

Женщины его круга, как рассказывали ему сестры, понимали свое высокое предназначение. Жены английских аристократов должны воспроизводить наследников титулов и владений. Китти не была воспитана в освященных веками традициях английской элиты. Скорее всего, она даже не знала, что последует после его появления в ее спальне, и эта неизвестность ее ужасно пугала.


Еще от автора Элизабет Бэйли
Ради дружбы

Тимотия Далвертон и Лео Виттерал дружат с детства. Именно с дружеских позиций Лео предлагает Тимме пожениться, чтобы помочь друг другу. А как же любовь? Без нее Тимма не согласна выходить замуж, даже за старого друга… Через сколько недоразумений и разочарований им предстоит пройти, чтобы понять, что в основе их дружбы давно лежит… любовь!


Таинственный граф

Жизнь Грейс Даверкорт протекает размеренно и уединенно. Но вот тишину августовской ночи нарушил звук выстрела…


Мозаика воспоминаний

Главная героиня просыпается в лесу. Ее платье разорвано, волосы в крови. А самое ужасное – она ничего не помнит о своем прошлом. К счастью, граф Уайтем приютил бедняжку в своем доме. Но он ясно дает ей понять, что сомневается в ее искренности. Девушка борется со своей любовью к графу, так как возвращающиеся воспоминания убеждают ее в том, что она принадлежит другому мужчине.


Рекомендуем почитать
Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Дракула, любовь моя

Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Эмма и граф

В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.


Королевское предложение

В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…


Возмездие

Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..


Наследство Массингемов

Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…