Китти, любовь моя! - [2]
Из глубокой задумчивости ее вывели необычные звуки, доносившиеся с улицы: слышался скрип колес и цокот копыт. Это наверняка не коляска мистера Кинга... Забыв о своих неприятностях, сгорая от любопытства, Китти посмотрела в сторону Вестберн-Грин, так как именно оттуда доносились странные для их сонной деревушки звуки.
Из-за угла вылетела упряжка серых в яблоках лошадей, запряженных цугом в роскошный открытый экипаж. Ею управлял мужчина, явно джентльмен, радом сидел, судя по ливрее, его кучер. Будучи страстной любительницей чтения светских новостей, Китти сразу узнала в молодом человеке модного светского льва. На нем была короткая зеленая куртка, надетая поверх коричневой рубашки, на голове — изящная шляпа. Китти смотрела на происходящее с чувством нескрываемой зависти. Вот бы ей прокатиться в таком роскошном экипаже!
Он проехал мимо нее, и Китти не удержалась и стала приводить себя в порядок, заметив на себе пристальный взгляд молодого человека, с губ которого вдруг сорвалось какое-то ругательство. Ей льстило мужское внимание, даже если ее поклонники были желторотыми птенцами вроде мальчика из булочной. Китти нравилось сознавать, что она восхищает мужчин всех возрастов и сословий.
Между тем роскошный экипаж замедлил ход и остановился. Кучер спрыгнул с облучка и подбежал к первой паре лошадей. Они что, сбились с пути?
Кучер взял лошадей под уздцы и заставил попятиться назад.
Экипаж поравнялся с тем местом у забора, где она стояла.
— Я узнал тебя! — с возмущением воскликнул джентльмен. — Но как ты здесь оказалась? Зачем ты убежала, глупая девчонка? Разве я не сказал тебе, что не стоит волноваться? — добавил он.
Китти уставилась на него, а он на нее.
— Какого черта ты тут делаешь! Ты приехала сюда одна? Где твоя служанка? Пока ты здесь болтаешься без дела, у тети Сильвии случился сердечный приступ! Я тебя здесь не оставлю! Немедленно выходи из-за забора и садись в мой экипаж! — гневно приказал ей джентльмен, не сводя с нее голубых глаз.
— И не подумаю, — наконец пришла в себя Китти. — Кто вы такой? Я не знаю ни вас, ни вашу тетю Сильвию!
— Ах, так? — прошипел он злобно. — Ради всего святого, Кейт, перестань притворяться!
— Я вам не Кейт, и я вас не знаю! И зовут меня не Кейт, а Китти!
— Китти? Никогда не слышал ничего подобного! — воскликнул он.
— Я правда Китти!
— Ты такая же Китти, как я голландец!
— Вы голландец? — удивленно заморгав, спросила Китти. — А я думала, вы англичанин!
Молодой человек застонал.
— Еще минута, и я задушу тебя! Брось свои шуточки!
— Сэр, я не шучу! — в полном отчаянии выкрикнула Китти. — Мы с вами незнакомы. Я не Кейт, уверяю вас...
— Может, еще скажешь, что я не твой кузен Клод? — с издевкой спросил джентльмен.
— У меня нет кузена Клода! У меня вообще нет двоюродных братьев!
Клод — если так действительно звали этого джентльмена посмотрел на Китти с недоверием.
— Сэр, прошу вас, уезжайте.
Джентльмен тяжело вздохнул.
— Перестань! Ты похожа на бездарную актрису из провинциального театра! Немедленно садись в экипаж, или я затащу тебя силой! — взревел Клод.
Он что, сумасшедший? — подумала Китти и с силой вцепилась в забор.
— Сэр, я н-никогда в жизни вас н-не видела! Вы обознались, ув-веряю вас! — проговорила она дрожащим голосом. — Я ни за что не сяду в ваш экипаж!
Джентльмен выругался и подозвал своего кучера.
— Подержи вожжи, Доккинг, я сейчас вернусь.
Увидев, что молодой человек спрыгнул с облучка, Китти пустилась бежать, но он догнал ее и схватил за руку.
— Нет, не уйдешь!
Китти старалась вырваться, но Клод схватил ее за плечи и повернул к себе лицом. Ее охватил леденящий душу ужас.
— Отпустите меня! Отпустите!
— Прекрати разыгрывать трагедию! Мы же на улице! Сейчас же садись в экипаж!
— Не пойду! Отпустите меня!
— Кейт, это нужно для твоей же безопасности! Сейчас же садись в экипаж!
Оглядевшись вокруг, Китти с ужасом поняла, что улица пуста. Не было никого, кто пришел бы ей на помощь! Обитатели тихих домиков сидели по своим гостиным или копались в садах за домами. Она оказалась один на один с сумасшедшим, держащим ее так крепко, что у нее не было сил вырваться и убежать.
— Отпустите меня! — не сдавалась она, извиваясь и стараясь вырваться. Молодой человек вдруг отпустил ее, и она чуть не упала, потеряв равновесие.
— Вот видишь, ты сама попросила меня об этом! — насмешливо проговорил он.
Как это случилось, Китти не поняла, но в следующее мгновение этот джентльмен закинул ее на плечо, как мешок с картошкой, поднес ее к экипажу и, не особенно церемонясь, бросил на сиденье. Она была так ошарашена всем случившимся, что боялась пошевелиться. Молодой человек поднял свою упавшую шляпу, надел ее, взобрался на облучок и взял вожжи.
Лошади тронулись, и экипаж легко покатил по дороге, а уж кучеру пришлось прыгать на свое место на ходу.
До Китти наконец дошел весь кошмар происходящего.
— Вы самый ужасный человек на свете! Немедленно остановите экипаж и отпустите меня! Что я вам говорю!
— Кричи, если тебе так хочется, — мне все равно.
Китти оглянулась назад: Пэддингтон исчезал на глазах. Через несколько минут они выедут на дорогу, ведущую в Эдгвар, и ее деревушка исчезнет из виду.
Жизнь Грейс Даверкорт протекает размеренно и уединенно. Но вот тишину августовской ночи нарушил звук выстрела…
Тимотия Далвертон и Лео Виттерал дружат с детства. Именно с дружеских позиций Лео предлагает Тимме пожениться, чтобы помочь друг другу. А как же любовь? Без нее Тимма не согласна выходить замуж, даже за старого друга… Через сколько недоразумений и разочарований им предстоит пройти, чтобы понять, что в основе их дружбы давно лежит… любовь!
Главная героиня просыпается в лесу. Ее платье разорвано, волосы в крови. А самое ужасное – она ничего не помнит о своем прошлом. К счастью, граф Уайтем приютил бедняжку в своем доме. Но он ясно дает ей понять, что сомневается в ее искренности. Девушка борется со своей любовью к графу, так как возвращающиеся воспоминания убеждают ее в том, что она принадлежит другому мужчине.
Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…
Рождество – пора чудес, когда даже самая роковая ошибка может обернуться невиданным счастьем, а незнакомец, доселе не знавший тепла семейного очага, наконец-то обретет свой дом. Только как это счастье удержать?
У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?
Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.
В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.
В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…
Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..
Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…