Китайский попугай - [37]
— В четверг утром на прошлой неделе, — ответил Боб.
— Понимаете? В прошлый четверг утром, когда он вернулся на ранчо после того, как избавился от трупа. — Холли помолчал. — Такова моя версия. Что вы думаете, Чарли?
Детектив по-прежнему сидел за столом и вертел в руках незаконченное письмо Маддена.
— Неплохо, — ответил он. — Однако не все так гладко.
— Например? — спросил Холли.
— Мадден — известный человек, а Делани и компания — мелочь. Он мог заявить, что убил шантажиста в целях самозащиты.
— Мог, если бы Торн был на его стороне. Но они в ссоре! Кроме того, его шантажируют не только убийством Делани. Делани ведь знал и нечто другое.
Чарли кивнул.
— Очень правдоподобно. Но скажите, кому понадобилось убивать Лу? Ведь он уехал в Сан-Франциско до убийства. Тони, китайский попугай отравлен. Почему?
— Но Лу был на стороне Маддена, и его пребывание здесь могло им мешать. Согласен, это слабое объяснение. Но я уверен, что так все и было. Вы не согласны?
Чарли покачал головой.
— Опыт научил меня не ограничиваться только одной версией.
— Тогда как вы все это можете объяснить?
— Я близок к разгадке, но многое еще непонятно. — Он посмотрел письмо, которое держал в руке. — Мы наблюдаем и ждем и, возможно, мое терпение скоро будет вознаграждено.
— Все это хорошо, — вздохнул Боб. — Но мне кажется, что мы больше не можем оставаться на ранчо Маддена. Вспомните, я обещал, что Дрейкотт встретится с ним сегодня в Пассадене. Он скоро вернется, а что я ему скажу?
— Случайная неудача, — пожал плечами Чарли. — Дрейкотт и он могли не узнать друг друга. Такие вещи часто случаются между незнакомыми людьми.
Боб встал.
— Надеюсь, Мадден будет в хорошем настроении, когда вернется домой. Мне бы не хотелось, чтобы он еще раз воспользовался кольтом.
Глава 16
СНИМАЕТСЯ КИНО
Солнце скрылось за снежными вершинами гор, над пустыней засияли яркие звезды.
— Вы не хотите перекусить? — спросил Чарли. — С вашего позволения, я открою консервы.
— Пожалуйста, но только без мышьяка, — усмехнулся Боб.
Чарли отправился на кухню.
Холли и Де Лисли давно уехали, и Боб в одиночестве сидел у окна. Он задумался, вспоминая Сан-Франциско. Там сейчас весело, играет музыка, улицы ярко освещены и полны людей. А он торчит здесь, в пустыне, и чувствует странное беспокойство.
Вошел Чарли, неся поднос с едой.
— Соблаговолите присоединиться ко мне, — пригласил он.
Боб с удовольствием принялся за еду. Только сейчас он почувствовал, как проголодался.
После импровизированного обеда он попытался помочь Чану. Но тот вежливо отклонил его услуги и гордо удалился. Боб включил радиоприемник и вздрогнул, услышав голос диктора:
— А теперь мы предлагаем вам послушать калифорнийские песни. Мисс Норма Фитцджеральд споет вам... Что вы споете, Норма?
Боб позвал детектива.
— Здравствуйте, дорогие радиослушатели, — заговорила Норма Фитцджеральд, — Я рада, что вернулась в старый добрый Лос-Анджелес...
— Хелло, Норма, — прошептал Боб, — лучше расскажите нам о Делани. Два джентльмена в пустыне охотно выслушают вас.
Женщина запела.
— Мне кажется, что мы скоро должны увидеть эту леди, — сказал Чарли.
— Да, но как?
— Придумаем что-нибудь, — ответил он и вышел.
Раздался телефонный звонок.
— Чахнете в одиночестве? — спросила Паула.
— Да, — грустно ответил Боб.
— В город прибыла съемочная группа, — сказала девушка. — Если хотите, приезжайте ко мне.
Боб бросился в свою комнату, схватил шляпу и выскочил во двор, но, вспомнив, что не предупредил Чарли, вернулся. Детектив разжигал камин. Огонь освещал его спокойное неподвижное лицо.
— Все размышляете? — спросил Боб.
— О нашей загадке? — Чан покачал головой. — Нет. В этот момент мои мысли находятся далеко, в Гонолулу. Должен признаться, что сердце зовет меня домой. Меня ждет дом на Панч-хил и десять детей.
— Десять! — воскликнул Боб — Боже мой!
— Вы уходите?
— Да. Звонила мисс Паула. В город прибыла съемочная группа. Кстати, я только что вспомнил, что завтра они должны приехать сюда. Хотя, держу пари, Мадден забыл об этом.
— Тогда лучше не говорите ему. Он может отказаться от своих слов. Я очень хочу посмотреть, как рождаются фильмы, чтобы потом рассказать своей старшей дочери.
Боб засмеялся.
— Ну, это вам удастся. Я скоро вернусь.
Через несколько минут он был на дороге. Мысль его на мгновение вернулась к несчастному Лу Вонгу, но он отогнал ее, предпочитая размышлять о более приятных вещах.
В вестибюле отеля «На краю пустыни» Боба ждала Паула.
В душной маленькой комнате с тяжелой массивной мебелью сидела компания молодых людей. Очень красивая девушка протянула ему руку. Высокий молодой человек, отлично одетый, назвал себя Ронни.
— Хелло, старина, — приветствовал он Боба. — Надеюсь, вы принесли свою арфу. — И он схватился за саксофон.
У пианино сидел средних лет мужчина с загорелым лицом. В дальнем углу комнаты расположились какая-то дама и седой старик. Боб присел возле них.
— Как вас зовут? — спросил старик, приставив руку к уху. — Ага, я рад познакомиться с другом Паулы. У нас здесь немного шумно, мистер Иден. Я рад, когда нам удается собраться, вот как теперь. Правда, дорогая? — обратился он к женщине.
Эрл Дерр Биггерс (1884–1933) – американский писатель, автор умных увлекательных детективов. Его главный герой китаец Чарли Чан, симпатичный, немного смешной, но чрезвычайно проницательный сыщик из уголовного розыска на Гавайях, оказывается в центре расследования сложных и запутанных преступлений, раскрытие которых не всегда по плечу даже знаменитым детективам Скотленд-Ярда.Талантливое изображение внутреннего мира персонажей, увлекательный сюжет, убедительная и неожиданная развязка его, – все это держит читателя в напряжении от первой до последней страницы.Романы Э.
От переводчикаСлова «Торжество справедливости превыше всего» мог бы с полным правом избрать в качестве своего девиза не только судья Ди, но и полицейский инспектор Чарли Чен — герой детективной серии, принадлежащей перу американского писателя Эрла Д. Биггерса. Биггерс написал около двух десятков остросюжетных повестей и пьес, но в памяти многих поколений читателей он сохранился прежде всего как создатель образа этого симпатичного инспектора — необъятной толщины китайца, проживающего в Гонолулу, где ему то и дело приходится с чисто китайской ловкостью и настойчивостью распутывать всевозможные хитроумные преступления, происходящие в самых неожиданных местах — от поселка прокаженных до роскошной каюты туристского лайнера.По мнению критиков, скончавшийся в 1933 году Биггерс в немалой степени обязан непреходящей популярностью детективов о Чарли Чене еще и тому, что на их страницах перед нами в классическом стиле «ретро» предстает уютный, стабильный и чуточку идеализированный мир предвоенной эпохи, когда человечество еще не знало ни Пирл-Харбора, ни Освенцима, ни Хиросимы.
Серию «Дедукция» мы продолжаем публикацией пьесы Дж.Коэна «Семь ключей от «Лысой горы» по одноименному роману Э.Д.Биггерса. Детективно-мелодраматический фарс с прологом, двумя актами и эпилогом.
В этот раз сержант гонолульской полиции Чарли Чан помогает раскрыть серию загадочных убийств, происшедших во время кругосветного путешествия группы богатых туристов. И, как всегда, разоблачает убийцу, который чувствовал себя в полной безопасности.
"Бесстрашные" Михаэля Цвика входят в сборник "Дом без ключа", куда вошли романы, опубликованные в России в 30-е годы.Убит хозяин дома. У убийцы на руке часы со светящимся циферблатом, но есть и другие улики…
Чарли Чан – непревзойденный сыщик из Гонолулу, сержант гонолульской полиции, виртуозно раскрывающий любые хитроумные преступления. Ему удается сделать то, что оказалось не по силам даже Скотланд-Ярду. Чарли Чан вместе с веселым помощником Кашимо проводит невероятные расследования в разных уголках Земли. Во время кругосветного путешествия группы туристов происходит серия загадочных и жутких убийств. В лондонском отеле обнаруживают мертвым одного из американских путешественников. Чарли Чан берется за это непростое дело, подозревая, что за убийствами стоит кто-то из членов группы… («Чарли Чан идет по следу») В Гонолулу, на Гавайях, хладнокровно убита кинозвезда.
«Париж, набережная Орфевр, 36» — адрес парижской криминальной полиции благодаря романам Жоржа Сименона знаком русскому читателю ничуть не хуже, чем «Петровка, 38».В захватывающем детективе Ф. Молэ «Седьмая жертва» набережная Орфевр вновь на повестке дня. Во-первых, роман получил престижную премию Quai des Оrfèvres, которую присуждает жюри, составленное из экспертов по уголовным делам, а вручает лично префект Парижской полиции, а во-вторых, деятельность подразделений этой самой полиции описана в романе на редкость компетентно.38-летнему комиссару полиции Нико Сирски брошен вызов.
Действительно ли неподвластны мы диктату времени настолько, насколько уверены в этом? Ни в роли участника событий, ни потом, когда делал книгу, не задумывался об этом. Вопрос возник позже – из отдаления, когда сам пересматривал книгу в роли читателя, а не автора. Мотивы – родители поступков, генераторы событий, рождаются в душе отдельной, в душе каждого из нас. Рождаются за тем, чтобы пресечься в жизни, объединяя, или разделяя, даже уничтожая втянутых в события людей.И время здесь играет роль. Время – уравнитель и катализатор, способный выжимать из человека все достоинства и все его пороки, дремавшие в иных условиях внутри, и никогда бы не увидевшие мир.Поэтому безвременье пугает нас…В этом выпуске две вещи из книги «Что такое ППС?»: повесть и небольшой, сопутствующий рассказ приключенческого жанра.ББК 84.4 УКР-РОСASBN 978-966-96890-2-3 © Добрынин В.
На севере Италии, в заросшем сорняками поле, находят изуродованный труп. Расследование, как водится, поручают комиссару венецианской полиции Гвидо Брунетти. Обнаруженное рядом с трупом кольцо позволяет опознать убитого — это недавно похищенный отпрыск древнего аристократического рода. Чтобы разобраться в том, что послужило причиной смерти молодого наследника огромного состояния, Брунетти должен разузнать все о его семье и занятиях. Открывающаяся картина повергает бывалого комиссара в шок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
Чарли Чан, стереотип китайского детектива средних лет, служит в полиции Гонолулу на Гавайях, по ходу серии проходит путь от сержанта до инспектора. Известен своим сочным афористичным языком, преступления раскрывает благодаря терпению, вниманию к деталям и анализу характера. Меткий, образный, колоритный язык героя — полицейского, профессионализм (во многих романах героя приглашают специально, не надеясь на местных копов), аналитические способности в лучших традициях детективной классики сделали Чарли Чана одним из самых популярных литературных героев Америки.Библиография серии «Чарли Чан»: «Дом без ключа», «Китайский попугай», «За этим занавесом», «Черный верблюд», «Чарли Чан продолжает», «Хранитель ключей».
Нью-Йорк потрясён серией убийств, которые всегда сопровождают записки на сюжет известных детских стихов и подпись: «Епископ». «Смерть канарейки» С.С.Ван Дайна. Немало усилий потребовалось прокурору Маркхэму, чтобы вычислить убийцу артистки кабаре. Помогла разрешению задачи карточная игра в покер…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.