Китайский попугай - [20]

Шрифт
Интервал

Час спустя они отдали должное поварскому таланту китайца.

Когда Чарли принес кофе, Мадден обратился к нему:

— Зажги огонь на веранде, мы немного посидим там.

Китаец отправился выполнять приказание. Боб заметил, что Мадден смотрит на него выжидающе. Он улыбнулся и встал.

— Пожалуй, отец должен уже вернуться. Позвоню-ка я ему.

— Позвольте мне сделать это, — сказал Мадден, — только назовите номер телефона.

— Кстати, — поинтересовался он, заказав разговор, — прошлой ночью вы сказали, что случилось кое-что, что заставило вашего отца беспокоиться. Вы не расскажете мне об этом?

Этот вопрос застал Боба врасплох.

— Возможно, это просто домыслы детектива...

— Детектива? Какого детектива?

— Ну, отец связан с несколькими детективными агентствами. Работник одного из них сообщил ему, что в город прибыл известный преступник, который проявил некоторый интерес к нашему магазину. Конечно, это может ничего не значить.

— Известный преступник? Кто?

Боб смутился.

— Я... я не знаю... я не помню его имени. Английское имя. Кажется, Кид или что-то в этом роде, — неуверенно пробормотал он.

Мадден пожал плечами.

— Ну, если так, я могу понять вашего отца, — сказал он. — Моя дочь, Торн и я достаточно осторожны. Однако я склонен считать это домыслом детектива, как вы говорите.

— Возможно, — согласился Боб.

— Выйдем отсюда, — предложил Мадден, кивнул в сторону веранды, где стояли удобные плетеные кресла. — Садитесь, берите сигары. Впрочем, вы, кажется, предпочитаете сигареты? — Он вытянул ноги, удобно откинулся на спинку кресла и посмотрел на звездное небо, — Мне нравится здесь. Не очень весело, но зато тихо. Вы заметили, какие здесь звезды?

Боб с удивлением посмотрел на него.

— Вот уж никогда не думал, что вы обращаете внимание на звезды.

Мадден не ответил.

Торн принес приемник и поставил его на стол.

— Поймайте Денвер, Мартин, — попросил Мадден.

— Попробую, шеф.

Он начал настраивать приемник.

— Если я что-нибудь слушаю, так это Денвер, — признался Мадден. — Через горы и расстояния летит ко мне мелодия. Может быть, моя девочка сейчас танцует где-нибудь. — Из приемника полилась джазовая музыка. — Оставьте это, — сказал он Торну. — Бедное дитя, наверно, ждет от меня подарок. Я обещал ей прислать его еще два дня назад. Мартин!

— Да, шеф, — отозвался Торн.

— Напомните мне утром, чтобы я отправил Эвелине телеграмму.

— Хорошо, шеф.

— Хорошо играют. Это оркестр Броуна... В наши дни было проще, мистер Иден. Я жил на ферме. Зимой по утрам ходил на лыжах в школу. Это дало мне здоровье и силу.

Некоторое время они молча слушали музыку.

— Эх, сейчас бы сыграть в бридж, — неожиданно сказал Мадден. — Жаль, что нас только трое. Как насчет покера, мой мальчик?

— Это было бы неплохо, — отозвался Боб. — Правда, боюсь, что вы слишком сильные противники для меня.

— О, это ничего. Мы будем сдерживаться.

Через несколько минут они сидели за ярко освещенным столом в гостиной и играли в карты.

— Дамы! — воскликнул Мадден. — Четверть лимита, а?

— Ну... — нерешительно пробормотал Боб.

Он чувствовал себя очень неуверенно, и для этого были причины. Боб играл в покер только в колледже, а Мадден был отличным игроком, ассом.

— Тузы! — закричал он. — Три туза! Что у вас, Иден?

— Паралич, — ответил Боб. — Мне остается поставить погашенную марку против...

Громкий стук в дверь прервал игру. У Боба екнуло сердце. Здесь, в пустыне, в темную ночь, вдали от людей этот стук не предвещал ничего хорошего.

— Кто это может быть? — нахмурился Мадден.

«Полиция, — с надеждой предположил Боб. — Нет, это было бы слишком удачно».

Торн замешкался. Мадден сам подошел к двери и открыл ее. Со своего места Боб увидел мужчину, который следил за ним в Сан-Франциско в порту и которого они с Чарли заметили возле отеля «На краю пустыни». Это был Шаки Фил Майкдорф, но уже без темных очков.

— Добрый вечер, — сказал Майкдорф. — Это ранчо Маддена, я полагаю?

— Я Мадден. Чем могу служить?

— Я пришел повидать своего приятеля, вашего секретаря Мартина Торна.

Торн встал из-за стола.

— Хелло, — без особого энтузиазма произнес он.

— Вы помните меня, не так ли? — спросил пришедший. — Мак-Каллем, Генри Мак-Каллем. Мы встречались с вами в Нью-Йорке год назад.

— Да, конечно, — ответил Торн. — Вы войдете? Это мистер Мадден.

— Большая честь для меня, — сказал Шаки Фил.

— А это мистер Иден из Сан-Франциско.

Майкдорф посмотрел на Боба. Взгляд его был колючим и жестким, как засохшая листва. Интересно, подумал Боб, догадывается ли он, что его слежка не осталась незамеченной? Если так, то нервы у него превосходные.

— Рад познакомиться с вами, мистер Иден, — слегка поклонился Майкдорф.

— Я тоже, мистер Мак-Каллем, — ответил Боб.

Тот повернулся к Маддену.

— Надеюсь, я не помешал вам? — спросил он с усмешкой. — Я остановился у доктора Уайткомб. У меня бронхит и это очень беспокоит меня. Я чувствовал себя здесь дьявольски одиноким и, узнав, что по соседству находится мистер Торн, поспешил сюда.

— Рад видеть вас, — холодно сказал Мадден.

— Простите, что прервал вашу игру, — продолжал Майкдорф. — Покер, а?

— Снимайте пальто, — предложил Мадден. — И садитесь. Мартин, сдайте джентльмену карты.


Еще от автора Эрл Дерр Биггерс
Семь ключей от "Лысой горы"

Серию «Дедукция» мы продолжаем пуб­ликацией пьесы Дж.Коэна «Семь ключей от «Лысой горы» по одноименному роману Э.Д.Биггерса. Детективно-мелодраматический фарс с прологом, двумя актами и эпилогом.


Продолжает Чарли Чен

От переводчикаСлова «Торжество справедливости превыше всего» мог бы с полным правом избрать в качестве своего девиза не только судья Ди, но и полицейский инспектор Чарли Чен — герой детективной серии, принадлежащей перу американского писателя Эрла Д. Биггерса. Биггерс написал около двух десятков остросюжетных повестей и пьес, но в памяти многих поколений читателей он сохранился прежде всего как создатель образа этого симпатичного инспектора — необъятной толщины китайца, проживающего в Гонолулу, где ему то и дело приходится с чисто китайской ловкостью и настойчивостью распутывать всевозможные хитроумные преступления, происходящие в самых неожиданных местах — от поселка прокаженных до роскошной каюты туристского лайнера.По мнению критиков, скончавшийся в 1933 году Биггерс в немалой степени обязан непреходящей популярностью детективов о Чарли Чене еще и тому, что на их страницах перед нами в классическом стиле «ретро» предстает уютный, стабильный и чуточку идеализированный мир предвоенной эпохи, когда человечество еще не знало ни Пирл-Харбора, ни Освенцима, ни Хиросимы.


По ту сторону занавеса

Эрл Дерр Биггерс (1884–1933) – американский писатель, автор умных увлекательных детективов. Его главный герой китаец Чарли Чан, симпатичный, немного смешной, но чрезвычайно проницательный сыщик из уголовного розыска на Гавайях, оказывается в центре расследования сложных и запутанных преступлений, раскрытие которых не всегда по плечу даже знаменитым детективам Скотленд-Ярда.Талантливое изображение внутреннего мира персонажей, увлекательный сюжет, убедительная и неожиданная развязка его, – все это держит читателя в напряжении от первой до последней страницы.Романы Э.


Чарли Чан идет по следу

В этот раз сержант гонолульской полиции Чарли Чан помогает раскрыть серию загадочных убийств, происшедших во время кругосветного путешествия группы богатых туристов. И, как всегда, разоблачает убийцу, который чувствовал себя в полной безопасности.


Дом без ключа

"Бесстрашные" Михаэля Цвика входят в сборник "Дом без ключа", куда вошли романы, опубликованные в России в 30-е годы.Убит хозяин дома. У убийцы на руке часы со светящимся циферблатом, но есть и другие улики…


Чарли Чан идет по следу (сборник)

Чарли Чан – непревзойденный сыщик из Гонолулу, сержант гонолульской полиции, виртуозно раскрывающий любые хитроумные преступления. Ему удается сделать то, что оказалось не по силам даже Скотланд-Ярду. Чарли Чан вместе с веселым помощником Кашимо проводит невероятные расследования в разных уголках Земли. Во время кругосветного путешествия группы туристов происходит серия загадочных и жутких убийств. В лондонском отеле обнаруживают мертвым одного из американских путешественников. Чарли Чан берется за это непростое дело, подозревая, что за убийствами стоит кто-то из членов группы… («Чарли Чан идет по следу») В Гонолулу, на Гавайях, хладнокровно убита кинозвезда.


Рекомендуем почитать
Убийца

Остросюжетная повесть.


Последний маршал

В течение одной ночи в Москве совершены два кровавых убийства. Погибли два друга-пенсионера, высокопоставленные в недавнем прошлом государственные чиновники. Одновременно близкая знакомая старшего следователя по особо важным делам Генпрокуратуры России Александра Борисовича Турецкого умоляет его найти пропавшего мужа — полковника ФСБ. Лишь высокое профессиональное мастерство и мужество позволяют «важняку» Турецкому и его друзьям, Меркулову и Грязнову, помочь женщине, а главное — предотвратить надвигающуюся на страну катастрофу.


Камень Юноны

В подвале собственного дома найдена задушенной очаровательная молодая женщина. При жизни Олеся Сырникова будто магнитом притягивала мужчин. Кроме того, отличалась умом и твердостью характера, что провоцировало зависть и неприязнь окружающих. Кроме явных и скрытых недоброжелателей, пополнивших список подозреваемых, следователей насторожила загадочная деталь. В разгромленной квартире Сырниковой обнаружили старый камин, развороченный до основания. Как выяснилось позже, история, объясняющая интерес преступников к камину, уходит своими корнями в далекое прошлое…


Амстердамский крушитель

В центре событий романа «Амстердамский крушитель» — драма, разворачивающаяся в поместье «Счастливое озеро», где объявляется серийный убийца, жертвы которого погибают от удара ломом по голове. Расследование ведет легендарный инспектор Декок, но даже ему не сразу удается разобраться в мотивах преступления…


Джонни Д. Враги общества

Америка 1930-х годов. Овеянная легендами, воспетая Голливудом, лихая и кровавая эпоха гангстеров. Банды Малыша Нельсона, Красавчика Флойда, Баркеров — Карписа, Автомата Келли, Бонни и Клайда терроризируют всю страну. Их слава огромна. Но никто из них не сравнится с Джоном Диллинджером — дерзким и неуловимым налетчиком, обаятельным красавцем, которого измученные Великой депрессией простые американцы воспринимали как нового Робин Гуда. Посетители кинотеатров принимались аплодировать, когда в кадрах кинохроники появлялось лицо Диллинджера.


Неожиданная смерть

"Неожиданная смерть" Д.Шеннона - первый роман сериала о лейтенанте полиции Луисе Мендоза.


Черный верблюд

Чарли Чан, стереотип китайского детектива средних лет, служит в полиции Гонолулу на Гавайях, по ходу серии проходит путь от сержанта до инспектора. Известен своим сочным афористичным языком, преступления раскрывает благодаря терпению, вниманию к деталям и анализу характера. Меткий, образный, колоритный язык героя — полицейского, профессионализм (во многих романах героя приглашают специально, не надеясь на местных копов), аналитические способности в лучших традициях детективной классики сделали Чарли Чана одним из самых популярных литературных героев Америки.Библиография серии «Чарли Чан»: «Дом без ключа», «Китайский попугай», «За этим занавесом», «Черный верблюд», «Чарли Чан продолжает», «Хранитель ключей».


Злой гений Нью-Йорка

Нью-Йорк потрясён серией убийств, которые всегда сопровождают записки на сюжет известных детских стихов и подпись: «Епископ». «Смерть канарейки» С.С.Ван Дайна. Немало усилий потребовалось прокурору Маркхэму, чтобы вычислить убийцу артистки кабаре. Помогла разрешению задачи карточная игра в покер…


Дело Бенсона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.