Китайская военная стратегия - [138]

Шрифт
Интервал


99. Любовь к войне

Оружие – орудие ненависти; война – разбойничье дело. Поистине, к тому и другому прибегают лишь по необходимости. Нельзя допускать, чтобы большое государство с многочисленным населением погрязло в военных раздорах и в конце концов пришло к разорению и гибели. Тогда уже поздно будет горевать о прошлом. Но война – как пожар: оставишь по недосмотру тлеющую искру, и огонь сам загорится. Вести потом войны без конца – значит накликать на себя бесконечные несчастья.

Правило гласит: «Как бы ни было сильно государство, любовь к войне непременно его погубит».


100. Помнить о войне

Во времена мира не забывай о войне. Во времена порядка не забывай о смуте. Когда в Поднебесной спокойствие, нельзя забывать об оружии. Нужно в собственном сердце воспитывать гражданские доблести, а вовне совершенствовать вооружение. Во все времена года напоминай о военных делах, дабы показать, что в государстве не забывают о войне. Кто не забывает о войне, обучает народ военному делу.

Правило гласит: «Даже если в Поднебесной спокойствие, забыть о войне – значит обречь себя на гибель».

АФОРИЗМЫ О ВОЕННОМ ИСКУССТВЕ

Уклончивостью одолевай действие противника.


Тем, что находится вблизи, одолевай то, что устремляется далеко.


Используй свое преимущество там, где противник слаб.


Делай своей защитой нападение, а нападение одолевай защитой.


Строгостью побеждай расслабленность.


Голосом прикрывай свои действия.


Слабость выдавай за силу.


Натравливай врага на другого врага.


Умей яростью пугать противника.


Умей малыми силами окружать многочисленного врага.


Осмотрительностью побеждай небрежность.


Заманивай врага выгодой, побеждай его оружием.


Изматывай противника своей уклончивостью.


Если ты силен, кажись слабым, а если слаб, кажись сильным. Будучи слабым, умей показать себя еще более слабым.


Умей казаться слабым, когда слаб, и сильным, когда силен.


На войне побеждают благодаря спокойствию.


На войне одерживают верх благодаря хитрости.


На войне ценнее всего сообразительность.


Не давай врагу воспользоваться благоприятным случаем.


Позволяй утомленному противнику напасть.


Умей нападать, воспользовавшись слабостью противника.


Используй лазутчиков, чтобы составить план нападения.


Высылай лучших воинов разведать силы противника.


Наступай стремительно и без задержек.


Бегущего врага не преследуй слишком напористо.


Не веди наступление на высокие горы.


Не пытайся противостоять лучшим воинам противника.


Не ввязывайся в ожесточенную битву.


Выстраивай позиции так, чтобы было удобно воевать.


Нападай на противника там, где он не готов дать отпор и там, где он не может обороняться.


Нападай только тогда, когда уверен в успехе.


Не организовывай оборону там, где противник обязательно должен напасть.


Окружив противника, оставляй ему проход для отступления.


Окружив город, отрежь все пути его снабжения.


На войне побеждает тот, кто умеет принимать необычные решения.


Умей заманить противника подальше на свою территорию.


Заманивай противника, прикинувшись побежденным.


Делай ложные маневры, чтобы обмануть врага.


Уничтожай врага, ввергнув своих воинов в ярость.


Умей поражения превращать в успех.


Добивайся победы, следуя действиям противника.


Когда трудно, отступай. Когда знаешь, что можно, наступай.


Сковав левый фланг противника, нападай на его правый фланг.


Кто умеет разгадать план противника, тот лучший полководец.


Не спеши действовать.


Умей разбить передовой отряд противника.


Первым делом нападай на слабейшего из врагов.


Сначала напугай, потом действуй.


Когда слаб, показывай, что силен. Когда силен, показывай, что слаб.


Ястреб сидит так, словно он спит. Тигр ходит так, словно он болен. Поэтому они и могут схватить добычу.


Умей добиваться преимущества, показывая свою слабость.


Пускай стрелы направо и налево.


Накапливай силы и жди, когда противник выдохнется.


Пугай на востоке, а нападай на западе. Воюй по правилам, а победы добивайся неожиданным приемом.


Укройся за прочными стенами, а земли вокруг преврати в голую степь.


Если противник выдвинулся вперед, нападай на него тоже.


Воспользуйся трудами противника, чтобы самому избежать трудов.


Согласованно применяй открытое и тайное нападения.


Одержав победу, веди себя так, словно ее не было.


Там, где опасность, действуй стремительно.


Нападай со всех сторон малыми отрядами, не давая противнику понять, где скрыты главные силы. Это называется «войной воробьев».


Ловя разбойников, первым делом лови их главаря.


Заставляй противника обнаружить себя, а сам себя не обнаруживай.


Умей вести других и не позволяй другим вести тебя.


Сначала обеспечь себе победу, а потом начинай войну.


В войне важна победа, а не продолжительность.


Вступив в войну, начинай там, где легко одержать победу.


Тесни противника и спереди и сзади, гони его и справа, и слева.


Нападай с той стороны, откуда тебя не ждут. Атакуй там, где противник не готов к отражению атаки.


Сначала сам займи неуязвимую позицию, а потом дождись, когда противник займет уязвимую позицию.


Когда хочешь скрыть свои настоящие силы, разворачивай знамена и бей в барабаны.


Чтобы узнать, где можно пройти, брось на пробу камень. Никогда не упускай благоприятного момента.


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник рассказов о порке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Синдбад-Наме

«Синдбад-наме», памятник персидско-таджикской литературы. Состоит из 34 обрамленных притч. Первоосновой «С.-н.» были индийские обрамленные рассказы, переведенные на средне-иранский язык пехлеви в 5–6 вв. В 8 в. эта версия была переведена на арабский язык. Наиболее известным является прозаический перевод перса Асбага Сиджистани, основанный на полной пехлевийской редакции, — т. н. «Большой Синдбад», примерно в то же время верифицированный поэтом Абаном Лахыки (умер около 815). Сокращенный перевод на арабский язык — «Малый Синдбад» — предположительно был выполнен персом Мусой Кисрави (умер около 850); с этого текста впоследствии сделаны переводы на ряд европейских языков.


Из книг мудрецов. Проза Древнего Китая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Махабхарата. Книга 4. Виратапарва, или Книга о Вирате

Виратапарва (санскр. विराटपर्व, «Книга о Вирате») — четвёртая книга «Махабхараты», состоит из 1,8 тыс. двустиший (67 глав по критическому изданию в Пуне). «Виратапарва» повествует о событиях, которые произошли с Пандавами в течение тринадцатого года изгнания, прожитого ими под чужими личинами при дворе царя матсьев по имени Вирата.


Омар Хайям. Лучшие афоризмы

Омар Хайям родился в 1048 году в Нишапуре. Там же учился, позже продолжил обучение в крупнейших центрах науки того времени Балхе, Самарканде и др. Будучи двадцати одного года от роду Омар Хайям написал трактат «О доказательствах задач алгебры и аллукабалы». В 1074 г. возглавил крупнейшую астрономическую обсерваторию в Исфахане. В 1077 г. закончил писать книгу «Комментарии к трудным постулатам книги Евклида». В 1079 г. создал более точный по сравнению с европейским календарь, который официально используется с XI века.После смены правителя Исфахана обсерваторию закрыли.


Повесть о дупле (Уцухо-моногатари). Часть 1

«Повесть о дупле» принадлежит к числу интереснейших произведений средневековой японской литературы эпохи Хэйан (794-1185). Автор ее неизвестен. Считается, что создание повести относится ко второй половине X века. «Повесть о дупле» — произведение крупной формы в двадцати главах, из произведений хэйанской литературы по объему она уступает только «Повести о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»).Сюжет «Повести о дупле» близок к буддийской житийной литературе: это описание жизни бодхисаттвы, возрожденного в Японии, чтобы указать людям Путь спасения.


Гуань Инь-Цзы (избранные изречения)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.