Китайская шкатулка - [95]
Но он, судя по всему, о чем-то глубоко задумался; стекла в машине были подняты, его глаза не отрывались от дороги.
Шарлотта еще прибавила скорость, чувствуя, как заносит задние колеса. В последнем отчаянном порыве она обогнала его буквально на несколько дюймов, а потом, внутренне сжавшись, повернула руль вправо, подрезая его машину.
Она увидела, как нырнули вниз его фары, когда Джонатан ударил по тормозам. «Корвет» вылетел с шоссе на мягкую обочину, мотор заглох, так как кончилось горючее.
Шарлотта подумала, что ее сейчас стошнит. Ее так трясло, что стучали зубы. Понимая, что вот-вот потеряет сознание, она уронила голову на руль.
— Эй, вы там! — кричал Джонатан, стуча по стеклу и пытаясь разглядеть, что происходит в салоне. — С вами все в порядке? — Он распахнул дверцу. — Господи, Шарлотта!
Она потянулась к нему, и Джонатан прижал к себе ее дрожащее тело.
— Что случилось? Ты чуть не убила нас обоих!
— Еще не все кончено, Джонатан, — выдохнула Шарлотта. — Тебе придется вернуться.
Глава 34
Они оставили «Корвет» на обочине дороги, заперев дверцы, и на самой высокой скорости поехали обратно в «Гармонию биотех». Джонатан сбросил газ только у ворот предприятия. Он выключил фары и поставил машину в темный уголок, не освещенный фонарями. Убедившись, что их никто не заметил, они быстро пробежали в музей, стряхнули плащи и заперли за собой дверь. Как раз вовремя, потому что тут же раздался сигнал электронной почты.
Джонатан щелкнул клавишей, и Шарлотта затаила дыхание, ожидая появления новой надписи.
«Сейчас почти час ночи, Шарлотта. Осталось всего пять часов».
Не снимая плаща, Джонатан немедленно вынул свой портативный компьютер, установил его, подключил и нажал на клавишу. Раздался звук набираемого номера, и спустя мгновение на маленьком экране появилась надпись: «Номер адресата зафиксирован… Связь осуществляется… Ждите…»
Едва надпись исчезла, на экране возникло лицо Квентина.
— Алло? — спросил он. — Джон! Ты должен уже лететь в Лондон! Что случилось?
— Я не могу пока уехать. Тут кое-что происходит.
— Ты с ума сошел! Ты хоть понимаешь, чем это нам…
— А теперь послушай меня, — перебил его Джонатан. — Я хочу, чтобы ты подготовил конференцию по телефону, Квентин. Скажи им, что у одного из наших клиентов создалась кризисная ситуация и я не могу уехать. Но я могу принять участие во встрече при помощи видеофона. Это поможет создать позитивный настрой… Квентин, что это за шум?
Фоном шли странные, непрекращающиеся звуки: «ка-чунг, ка-чунг, ка-чунг».
Квентин приложил руку к уху.
— Ужасно, да? Они роют новую подземную станцию и это все прямо под моим окном!
— А где ты?
— Я в «Четырех сезонах», пока мою квартиру ремонтируют. Разве я не говорил тебе об этом?
Джонатан нахмурился.
— Но всего двадцать часов назад ты еще был в своей квартире. Я не припоминаю, чтобы ты что-нибудь говорил о…
— Прости! Ничего не слышно! Но конференция по телефону — гениальная идея. Это покажет нашим новым друзьям, как мы относимся к клиентам, они поймут, что смогут рассчитывать на такую же нашу преданность, если мы будем работать на них. Мне это нравится, Джонни-паренек! — «Ка-чунг, ка-чунг, ка-чунг» — послышалось снова. — Нет, ты только послушай! Думаю, мне придется переехать в «Дорчестер», пока я еще с ума не сошел! Ладно, я все устрою. Поражу их воображение высокими технологиями! Через пару часов я с тобой свяжусь.
Они закончили разговор, а Джонатан все смотрел на экран.
— Что случилось? — спросила Шарлотта.
— Что-то не так. Я знаю Квентина и уверен, что он чего-то недоговаривает. И еще… Он очень нервничает, Шарлотта.
— Наверное, тебе лучше все-таки поехать домой. Мне не следовало возвращать тебя. Ты там нужен.
Джонатан собирался что-то сказать, но снова прозвучал сигнал электронной почты. И появилось новое послание:
«Lol… lol… lol».
— А это что значит? — поразилась Шарлотта.
Джонатан резко встал и стащил с себя плащ.
— Это сленг Интернета, означает «громко смеюсь». — Джонатан снова сел, решительными движениями закатал рукава рубашки и произнес: — Этот ублюдок смеется над тобой. Господь свидетель, он об этом пожалеет!
Глава 35
2.00, Палм-Спрингс, Калифорния
— Почему ты не дождалась меня, Гармония?! — воскликнул Гидеон, увидев свадебный торт, гостей и мистера Ли в свадебном смокинге.
«Но как я могла? — про себя ответила Гармония, так что никто, даже Гидеон не мог ее услышать. — Как я могла ждать, если ты собирался вернуться только через десять месяцев, а наш ребенок родится уже через семь?»
— Я никогда больше никого не полюблю так, как тебя, Шарлотта, — с горечью произнес Гидеон — только это уже был не Гидеон, а Джонатан. Он протянул к ней руки, коснулся ее плеча…
Шарлотта вскрикнула и открыла глаза.
— Эй! — негромко позвал Джонатан, тряся ее за плечо. — С тобой все в порядке?
Она, моргая, смотрела на него.
— Тебе приснился плохой сон? — спросил он.
Шарлотта села и протерла глаза. Она решила прилечь на кушетке в бабушкином кабинете и немного вздремнуть, но оказалось, что проспала целый час.
— Тебе что-то приснилось? — повторил Джонатан.
— Да. Странный сон…
Шарлотта внимательно посмотрела на него. Темные волосы упали Джонатану на лоб, на подбородке проступала щетина. Но его глаза смотрели ясно, в них не было ни малейшего признака усталости.
Англичане брат и сестра Тривертоны, отправляясь в Африку, вряд ли догадывались, что им предстоит путешествие длиною в жизнь. Начало двадцатого века — время активного освоения африканских колоний и столь же активного сопротивления этому местного населения. Но кто знает, где твое место под солнцем? Грейс Тривертон, несмотря на все трудности и препятствия, открывает клинику, помогая больным африканцам. Любовь и смерть, страх и преодоление проходят через годы и десятилетия, становясь судьбой…
Извечно стремление женщины к тихому светлому счастью, когда в доме звенят детские голоса и хрупкие женские плечи не поникают под тяжестью мужских невзгод.Отнюдь не райская жизнь выпала на долю двух сестер – египтянок. Жестокая судьба, казалось бы, не оставила им никаких шансов обрести покой и любовь.
В спокойную жизнь супругов Мак-Фарленд врывается неожиданное известие: их семнадцатилетняя дочь Мария Анна ждет ребенка! Мария утверждает, что невинна, и это подтверждает их семейный доктор. Долгие девять месяцев проходят тревожно и становятся настоящим испытанием для семьи. Но рождение прелестной девочки примиряет всех. Действительно, так ли важно, кто отец ребенка — святой Себастьян или одноклассник Марии Майк Холленд?..
Старый дом Пембертонов хранит много тайн. Их предстоит разгадать юной Лейле, которая через двадцать лет приезжает к родственникам своего трагически погибшего отца. Странные обитатели этого дома встречают ее неприветливо, явно что-то скрывая. Что таится за этой недосказанностью — ужас, безумие или обман?
Грань между настоящим и прошлым может оказаться очень зыбкой. Один лишь шаг — и ты в объятиях призрака. Это, на первый взгляд, невероятное событие произошло с молодой американкой Андреа в современном Манчестере, где живет ее престарелая бабушка. Постигая историю своего старинного рода, Андреа оказывается захваченной любовным вихрем из прошлого, которому не в силах сопротивляться…
Египтолог Кэндис Армстронг занимается раскопками в пустыне под руководством профессора Джона Мастерса. Спустя некоторое время профессор попадает в больницу с небольшими ушибами и умирает при загадочных обстоятельствах. Перед смертью он призывает к себе Кэндис и просит ее отыскать Звезду Вавилона, не объясняя, впрочем, что это такое. В больнице она знакомится с сыном профессора, детективом Гленном Мастерсом, который уверен в том, что отцу «помогли» уйти из жизни. Кэндис решает ему помочь…Молодая женщина-египтолог Кэндис Армстронг занимается раскопками в пустыне под руководством профессора Джона Мастерса.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Владелец крупнейшей компании, занимающейся торговлей цветами, отравлен на праздновании своего дня рождения. Его убийца – опасная преступница, недавно вышедшая из тюрьмы и жаждущая отомстить Еве Даллас, отправившей ее за решетку Ева принимает вызов, но чувствует, что одной из следующих жертв может стать ее муж Рорк.
Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас в детстве подверглась сексуальному насилию со стороны собственного отца. Это потрясение не прошло для Евы бесследно: каждое преступление, совершенное на сексуальной почве, которое ей приходится расследовать, кажется Еве направленным лично против нее. А серия убийств, захлестнувших Нью-Йорк в канун Рождества, к тому же связана с кровосмесительством…
…Ева Даллас работает в полиции Нью-Йорка. Она умна, красива, решительна, ее душа открыта состраданию и любви.Работая над делом серийного убийцы, Ева блестяще проводит расследование. Но на этот раз она попадает в необычную для себя ситуацию, испытав непреодолимое влечение, а может, и более глубокие чувства, – и к кому! К главному подозреваемому по делу!
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…