Китайская рулетка - [18]
– Умерла.
– Сочувствую.
– Сержант нас обоих в угол загнал, – раздраженно заметил Нокс.
– Простите, не поняла.
– Сержантом я называю мистера Дулвича. Операция и для меня имеет личное значение. Клет Дэннер – ну, второй похищенный – мой близкий друг. Вдобавок крестный моего младшего брата и его опекун на случай моей смерти. – Грейс округлила глаза. – Тот факт, что мы оба лично знакомы с похищенными, дает нашему начальству определенные гарантии, что мы выложимся по полной; вдобавок…
– …если мы попадемся полиции, у нас готово объяснение наших действий. Понимаю. Очень удобно для «Резерфорд Риск».
– Удобней не бывает.
– Уверяю вас, мистер Нокс, личные отношения никак не повлияют на мою исполнительность. – Грейс говорила, словно руководство по эксплуатации вслух читала.
– Не сомневаюсь, – отвечал Джон. – Однако дело в другом: если возникнут проблемы, «Резерфорд Риск» едва ли станет нас прикрывать.
– Не верю.
– Тем лучше для вас. Будем надеяться, я ошибаюсь.
Поколебавшись, Грейс продолжала:
– Есть еще один момент. – Кожа вокруг ее глаз натянулась. – Семнадцатого сентября Лю Хао оставил мне сообщение. На автоотвечике, если точнее.
Да уж, лучше точнее, едва не ляпнул Нокс. Что за робота ему подсунули в напарницы?
– Испуганным голосом Лю Хао сказал, что видел нечто, – продолжала Грейс, – и не знает, как теперь себя вести. – Следующая фраза содержала мольбу в адрес Джона: – Лю Хао обладает богатым воображением и склонен заваривать кашу с тем, чтоб другие ее расхлебывали. Я не хотела вновь разбираться с его проблемами – мне и так досталось головной боли. Лю Хао всегда так себя вел. Драматизировал на ровном месте. Вдобавок я была очень занята работой в «Резерфорд Риск». Вот и не перезвонила ему.
– Да не терзайтесь вы так, – сказал Нокс, понимая, что терзания продолжатся.
Он сменил тему – вдался в подробности поисков в квартире Дэннера, упомянул пропажу лэптопа и навигатора.
– Думаете, вас опередила полиция?
– Не полиция, а некий вайгожень, если верить охраннику. Не иначе это один тип из консульства США. Я его знаю. У него есть причины рыться в Дэннеровых вещах. Напрямую его, конечно, не спросишь, но можно обиняками. Главное – вовремя соскочить.
– Соско – что?
– Соскочить. Спрыгнуть с темы. Перевести разговор на другое.
– Понятно. – Нокс отметил, что Грейс не покраснела, не смутилась. – А как же мы, мистер Нокс? Какое у нас прикрытие? Мы коллегами считаемся или любовниками?
– Познакомьтесь с вашим новым клиентом, мисс Чжу. Я занимаюсь коммерцией. Импортом-экспортом. Это, к слову, на самом деле. А вы консультируете меня на предмет китайской налоговой системы и ведете бухгалтерию. – Джон протянул руку, Грейс на нее уставилась. Нокс убрал руку.
– Как только я слышу слова «импорт» и «экспорт», на ум сразу приходят мелкие торговцы.
– По-моему, скучнее бухгалтеров людей не бывает, – парировал Нокс.
– Именно поэтому я поступила на службу в армию.
– Именно поэтому я в армии не служил. Только снабжал военных бутилированной водой и кремом для рук.
– Полагаю, этот вид деятельности у вас и называется коммерцией.
– Вообще-то, в большей степени я позиционирую себя как авантюрист.
Чем дальше, тем больше в тоне Грейс слышалось превосходство.
– Первый шаг к спасению заложников – записи Лю Хао. Я имею в виду реестры «поощрений».
Эвфемизм немало насмешил Джона.
– Эти списки могут привести нас к лицу, заинтересованному в похищении. Согласны? – с умным видом продолжала Грейс.
– Понимаю, именно таков план «Резерфорд Риск». Только Дэнни – в смысле мистер Дэннер – пленных сроду не брал. Следовательно, если имелись хоть какие-то ниточки, хоть какие-то схемы, хоть какие-то намеки на готовящееся похищение, мистер Дэннер должен был бросать по пути хлебные крошки, чтобы мы могли его отыскать. Полагаю, его лэптоп для нас – самая важная вещь.
– Мистер Нокс, мы должны работать вместе.
– Разумеется.
– Значит, первым делом ищем записи Лю Хао. У меня имеются инструкции.
– У вас инструкции, а у меня таймер в голове тикает. Мне главное – Дэнни живым найти.
– Нельзя сбрасывать со счетов китайских конкурентов «Бертолд групп». Эта компания многим что кость в горле. Китайские застройщики равно выиграют, если прекратят поощрения со стороны «Бертолд групп» и если перехватят список поощряемых. В обоих случаях выгода будет огромная. Вот вам и причина для похищения и убийства. Мистер Марквардт упомянул «Ян Констракшн». Это давний конкурент «Бертолд групп». Один из самых серьезных конкурентов. Пока не придумала, как к ним подъехать. Может, они сами проявятся.
– Не исключено. А все же я бы занялся поиском «крошек» Дэнни. – Нокс выдержал паузу. – Вам дали iPhone?
– Да. Можем общаться без помех.
– Посредством текстовых сообщений.
– Конечно. И вслух тоже.
Грейс, даром что два года в Калифорнии провела, подчас говорила, словно повторяла урок, записанный на жестком диске.
– На следующую нашу встречу принесу свою финансовую отчетность, – сказал Нокс. – Для прикрытия.
– Да, не помешало бы, – на шанхайском диалекте ответила Грейс.
– Полагаю, вам не надо объяснять, что в случае с похищением человека особое значение имеют первые сорок восемь часов?
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как Питер научился летать? Или как появились русалки? Или как звали капитана Хука, когда у него было две руки?Питера и четверых таких же, как он, сирот отправляют на ветхом корабле под названием «Гдетотам» к злобному королю Зарбофу. На борту Питер знакомится с симпатичной и мудрой Молли, которая к тому же знает дельфиний язык. В поисках хоть чего-нибудь съестного мальчик находит секретный груз: странный сундук, в котором хранится величайшее в мире сокровище — не золото, не драгоценности, а что-то более таинственное и опасное, дающее неограниченную власть… За сундуком начинается настоящая охота.Наконец-то впервые на русском языке продолжение легендарной истории о Питере Пэне — мальчике, который не хотел взрослеть.
При взлете в аэропорту Локерби взрывается пассажирский самолет, затем похожий взрыв происходит во Франкфурте. Почерк неизвестного террориста один и тот же, но причину взрыва установить невозможно.Агенту ФБР Кэму Дэггету, ведущему расследование, удается напасть на след хладнокровного убийцы, тщательно планирующего эти катастрофы.Обстоятельства складываются так, что противостояние двух сильных личностей — агента ФБР и преступника — имеет еще и глубоко личные причины…Остросюжетный роман «За секунду до взрыва» американца Ридли Пирсона так же, как и роман «Ангел смерти», переведенный на русский язык и изданный в издательстве «ЭКСМО», неизменно занимал места в списке бестселлеров в США.
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, что самое грозное оружие Питера — это созревшее манго? Или кто хочет свести счеты с Питером больше, чем капитан Крюк?Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Ведь на том же острове, совсем рядом, обитают пираты и безжалостный капитан Крюк, заклятый враг Питера.Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают мальчика в далеком туманном Лондоне. Лорду Астеру и Молли, живущим в английской столице, грозит страшная опасность.
Захватывающая история смертельной борьбы в «кошки-мышки» полицейского следователя Лу Болдта с пироманьяком, устроившего серию пожаров в Сиэтле.
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как на самом деле связан Питер с тайным обществом Ловцов звезд? Или что может произойти с Питером, если его ранят отравленной стрелой?Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Всем живущим там угрожает смертельная опасность. Воинственное и безжалостное племя воинов Скорпионов хочет поработить обитателей острова.Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают Питера и его друзей в таинственном государстве Рандун, где правит жестокий и коварный король Зарбоф Третий.
Роман американского писателя Ридли Пиерсона относится к жанру триллера.ФБР и руководство одной из крупнейших железнодорожных компаний США не на шутку встревожены участившимися случаями крушений товарных составов. Что это? Случайность или чей-то злой умысел? Если принять как данность последнее, то кто этот загадочный «диверсант», что движет им, и почему, несмотря на масштабность катастроф, они обходятся без человеческих жертв?
Новый роман Владимира Гринькова «Когда умирает ведьма» увлекает необычным колдовским сюжетом. Однако мистики в нем не больше, чем в жизни самых обычных людей. Девушка, которая делает все возможное и невозможное, чтобы получить высокооплачиваемую работу, частный детектив, богатый бизнесмен, журналист, специализирующийся на скандальной хронике, деревенская бабка-знахарка — судьбы героев причудливо переплетаются с тем, чтобы сложиться в единственную и неповторимую картину, предопределенную загадочной Судьбой.
Молодой и дерзкий журналист Виктор Вавилов, главный редактор глянцевого журнала, находится на грани нервного срыва. Кредитор требует срочного возврата долга, угрожая физической расправой; любимая жена, кажется, собирается подать на развод; подчиненные на работе явно не готовы выполнять поставленные задачи. Все меняется, когда в руки Виктора попадает видеокамера его друга, телевизионного оператора. Нужно просто нажать кнопку «rec» — и все будет… хорошо?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
В начале четырнадцатого столетия был уничтожен орден тамплиеров, но «Братство змеи» сохранило его тайны до наших дней. Любая попытка раскрыть эти тайны могла повлиять на ход европейской истории, привести к свержению королей, гибели пап, революции. Любая попытка раскрыть секреты братства каралась смертью.Но все же в начале двадцать первого века журналист и историк проводят собственное расследование, пытаясь выяснить, кто же скрывается за таинственным обозначением — «Красная змея».
Том Гринбаум и Дэвид Гудман, гениальные квантовые физики, добились, казалось бы, невозможного — создали устройство, позволяющее перемещаться во времени. Теперь самое время опробовать их изобретение. У Тома есть давняя мечта. Когда-то, двадцать лет назад, в Замбии на его глазах туземцы убили его красавицу жену — только за то, что та не отказалась от христианской веры. Теперь Том собирается перенестись в древнюю Галилею, чтобы встретить там… Иисуса. Он хочет сказать Христу, что тот никакой не бог, а попросту мошенник; ведь он не спас Меган, которая верила в него.
Аттикус Янг — в прошлом спецназовец, «морской котик», а ныне океанограф — отправляется вместе с дочерью на яхте в залив Мэн, чтобы заняться дайвингом среди китов. Но внезапно из морских глубин всплывает чудовище, столь же огромное, сколь и древнее, и девушка исчезает в его пасти.Безутешное горе Аттикуса сменяется безудержной жаждой мести. Поэтому он не отказывается от предложения олигарха Тревора Манфреда. Ученый получает в свое распоряжение самую большую в мире яхту. Взамен миллиардер хочет убитого зверя — величайший в истории охотничий трофей.
Ледовая станция «Грендель», заключенная в гигантский айсберг, дрейфующий неподалеку от берегов Аляски, остается в заброшенном состоянии вот уже более семидесяти лет. Извращенное детище изощреннейших умов, эта станция была создана неприступной и невидимой для взора. Она упорно хранит свои мрачные тайны. Но однажды слишком близко от нее случайно проплывает американская научно-исследовательская подлодка, и ее приборы фиксируют в глубине ледяной глыбы какое-то движение. Неужели вопреки всем законам природы внутри существует жизнь? Ученые приступают к исследованиям.