Китайская рулетка - [122]

Шрифт
Интервал

Он оглядел нехарактерно малолюдную улицу в поисках черного «Бентли», в котором Ян Чэн приезжал на набережную Вантай. В обоих направлениях следовали такси и частные автомобили, наблюдались две-три дюжины велосипедов, но «Бентли» не было.

Нокс мысленно материл китайцев за традицию громоздить крепостные валы чести и позора, неприступностью соперничающие с каким-нибудь умбрийским средневековым замком. Лабиринт, ей-богу, – правила внутри правил, кодексы внутри кодексов. Причем китайцы меняют их по мере необходимости; это выше его понимания, даром что он всегда утверждал обратное.

Прошло десять минут; ожидающим показалось, что все сорок. Нокс стоял на том же месте, слушал, как дождь барабанит по зонту. К тротуару подъехало такси. Оттуда выбралась женщина, прикрывая голову от дождя. Издали она была похожа на Кэтрин У; впрочем, память могла и подвести Джона. Он слишком устал, слишком вымотался, чтобы полагаться на память.

Женщина прошла через пропускной пункт. Нокс ждал. Таксист не глушил мотор.

Не пробыв внутри и полминуты, женщина появилась на тротуаре и села в такси. Машина тронулась. Джон взглянул на «Скорую помощь», ожидая, что и она сейчас поедет. «Скорая» осталась стоять.

Из пропускного пункта появилась Грейс, быстро пересекла чистенькую плиточную дорожку, пробежала по газону, выстриженному коротко, словно для игры в гольф, и прыгнула к Ноксу под зонт.

– Дело сделано, Джон.

– И что теперь?

– Теперь Ян Чэн оценит нашу информацию, возможно, проверит ее, хотя бы частично, убедится, что Чжиминь виновен, и определит, достаточно ли Чжиминь важная птица, чтобы рисковать репутацией и тратить гуаньси.

– Великолепно.

– Вы обдумываете нападение на «Скорую», – с утвердительной интонацией произнесла Грейс.

Нокс застыл. Не очень-то приятно, когда по твоему лицу читают как по книге.

– Всё путем, Джон. Я правильно употребила выражение?

– Употребили-то правильно. А вот путем далеко не всё.

– Если «Скорая» сейчас тронется, мы поймем, что просчитались.

Надо же, как спокойно она говорит!

– Если «Скорая» даст задний ход, она и десяти футов не проедет.

– Джон.

– Грейс.

Она положила ладонь ему на плечо и приблизилась, спасаясь от дождя.

– Министров уже несколько лет не смещали. Так что правительство получит законный повод для гордости. А Партия – нет. В списке многих печалей китайского народа первым номером стоит коррупция. При наличии стольких неоспоримых свидетельств против председателя Чжиминя правящая верхушка с удовольствием отдаст его на заклание.

– Но ведь смещение политика… – начал было Нокс.

– Сами увидите, что из этого получится.

«Скорая» не двигалась с места – ни вперед, ни назад. Водитель щелкал пальцем по Коби Брайанту, Дулвич сидел понурившись, совершенно раздавленный с виду.

Прошло еще пять минут.

– Ян Чэн нас надул, – сказал Нокс.

– Терпение, Джон, терпение.

Сквозь мелькание «дворников» Джон разглядел, как один из полицейских ответил по рации, закрепленной на приборной панели, и пронаблюдал оживленную дискуссию между этим полицейским и водителем. Водитель указывал назад – явно объяснял, что машина заблокирована.

Полицейский, отвечавший по рации, выбрался из фургона и направился к другому фургону – тому, который загораживал дорогу «Скорой». Проходя, окинул Нокса самодовольным взглядом, в котором Джон прочел уверенность и злорадство. Превосходство над Ноксом выражалось в нарочито медлительных движениях полицейского.

Джон оглянулся на главное здание, где в серой дымке дождя по-прежнему стоял Козловски, боявшийся, как бы его не впутали. Нокс перевел глаза на «Скорую». Затем – на морпеха за рулем бронированного автомобиля. Наконец, на лебедку, укрепленную на переднем бампере «Хаммера». Рысью подбежал к лебедке, дернул за рычаг и высвободил футов пятнадцать стального троса. Взялся за крюк, которым был оснащен трос, и пошел к воротам.

– Нокс! – в ужасе воскликнула Грейс.

Морпех выскочил из машины, вопя: «Эй, ты что делаешь?»

Джон шагнул через лужу и, очутившись на китайской территории, где разыскивался полицией как опасный преступник, нырнул под «Скорую», ибо заметил, что полицейский фургон дал задний ход. Прицепил трос к бамперу «Скорой» и ретировался на американскую территорию, едва хлопки дверей возвестили, что полицейские намерены его схватить. Скрючился и пролез под воротами, которые служили своеобразной границей; бросился к лебедке. Открыл пластиковый короб, надавил на рычаг. Китайские полицейские вынуждены были остановиться в считаных дюймах от Нокса.

– Это против правил! – заявил Ноксу морпех. Впрочем, морпеха явно больше волновали китайцы, мысами форменных ботинок почти касавшиеся разделительной полосы. Морпех шагнул к ним и остановился в непосредственной близости, однако на американской территории.

Трос натянулся. Морпех выпрямился и выплюнул несколько слов в лицо полицейскому, что стоял прямо напротив. Брызги слюны мешались с дождевыми каплями; посыл предназначался Ноксу.

– Осадите назад, сэр! Это собственность Соединенных Штатов!

Джон бросился к открытой двери бронированного автомобиля и нажал на тормоз. Обвисший трос натянулся, «Скорая» с грохотом подпрыгнула. Броневичок дернулся, поехал. Издали, наверное, было похоже на перетягивание каната.


Еще от автора Ридли Пирсон
Питер Пэн и Ловцы звёзд

Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как Питер научился летать? Или как появились русалки? Или как звали капитана Хука, когда у него было две руки?Питера и четверых таких же, как он, сирот отправляют на ветхом корабле под названием «Гдетотам» к злобному королю Зарбофу. На борту Питер знакомится с симпатичной и мудрой Молли, которая к тому же знает дельфиний язык. В поисках хоть чего-нибудь съестного мальчик находит секретный груз: странный сундук, в котором хранится величайшее в мире сокровище — не золото, не драгоценности, а что-то более таинственное и опасное, дающее неограниченную власть… За сундуком начинается настоящая охота.Наконец-то впервые на русском языке продолжение легендарной истории о Питере Пэне — мальчике, который не хотел взрослеть.


Питер Пэн и Похитители теней

Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, что самое грозное оружие Питера — это созревшее манго? Или кто хочет свести счеты с Питером больше, чем капитан Крюк?Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Ведь на том же острове, совсем рядом, обитают пираты и безжалостный капитан Крюк, заклятый враг Питера.Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают мальчика в далеком туманном Лондоне. Лорду Астеру и Молли, живущим в английской столице, грозит страшная опасность.


Опознание невозможно

Захватывающая история смертельной борьбы в «кошки-мышки» полицейского следователя Лу Болдта с пироманьяком, устроившего серию пожаров в Сиэтле.


За секунду до взрыва

При взлете в аэропорту Локерби взрывается пассажирский самолет, затем похожий взрыв происходит во Франкфурте. Почерк неизвестного террориста один и тот же, но причину взрыва установить невозможно.Агенту ФБР Кэму Дэггету, ведущему расследование, удается напасть на след хладнокровного убийцы, тщательно планирующего эти катастрофы.Обстоятельства складываются так, что противостояние двух сильных личностей — агента ФБР и преступника — имеет еще и глубоко личные причины…Остросюжетный роман «За секунду до взрыва» американца Ридли Пирсона так же, как и роман «Ангел смерти», переведенный на русский язык и изданный в издательстве «ЭКСМО», неизменно занимал места в списке бестселлеров в США.


Питер Пэн и тайна Рандуна

Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как на самом деле связан Питер с тайным обществом Ловцов звезд? Или что может произойти с Питером, если его ранят отравленной стрелой?Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Всем живущим там угрожает смертельная опасность. Воинственное и безжалостное племя воинов Скорпионов хочет поработить обитателей острова.Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают Питера и его друзей в таинственном государстве Рандун, где правит жестокий и коварный король Зарбоф Третий.


Двойная ложь

Роман американского писателя Ридли Пиерсона относится к жанру триллера.ФБР и руководство одной из крупнейших железнодорожных компаний США не на шутку встревожены участившимися случаями крушений товарных составов. Что это? Случайность или чей-то злой умысел? Если принять как данность последнее, то кто этот загадочный «диверсант», что движет им, и почему, несмотря на масштабность катастроф, они обходятся без человеческих жертв?


Рекомендуем почитать
Запрос в друзья

Выйдя на улицу, чтобы немного прийти в себя после бурного выпускного вечера, шестнадцатилетняя Мария Вестон исчезает навсегда. Девушку считают погибшей, однако спустя двадцать пять лет одноклассники начинают получать от нее письма с угрозами. Неужели она жива и долгие годы скрывалась, но зачем? Больше остальных напугана успешная предпринимательница Луиза Уильямс, которая уверена, что страшная судьба Марии целиком и полностью лежит на ее совести. Роман Лоры Маршалл — это будоражащее кровь погружение в бездну страхов, сомнений, амбиций и не изжитых комплексов.


Избранные произведения. III том

Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.


Критский бык

В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 6. Двойной портрет

В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…


Гобелен с пастушкой Катей

Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.


Всегда пожалуйста

Участник конкурса Пв-17 (концовка изменена)


Красная змея

В начале четырнадцатого столетия был уничтожен орден тамплиеров, но «Братство змеи» сохранило его тайны до наших дней. Любая попытка раскрыть эти тайны могла повлиять на ход европейской истории, привести к свержению королей, гибели пап, революции. Любая попытка раскрыть секреты братства каралась смертью.Но все же в начале двадцать первого века журналист и историк проводят собственное расследование, пытаясь выяснить, кто же скрывается за таинственным обозначением — «Красная змея».


Близнец Бога

Том Гринбаум и Дэвид Гудман, гениальные квантовые физики, добились, казалось бы, невозможного — создали устройство, позволяющее перемещаться во времени. Теперь самое время опробовать их изобретение. У Тома есть давняя мечта. Когда-то, двадцать лет назад, в Замбии на его глазах туземцы убили его красавицу жену — только за то, что та не отказалась от христианской веры. Теперь Том собирается перенестись в древнюю Галилею, чтобы встретить там… Иисуса. Он хочет сказать Христу, что тот никакой не бог, а попросту мошенник; ведь он не спас Меган, которая верила в него.


Кронос

Аттикус Янг — в прошлом спецназовец, «морской котик», а ныне океанограф — отправляется вместе с дочерью на яхте в залив Мэн, чтобы заняться дайвингом среди китов. Но внезапно из морских глубин всплывает чудовище, столь же огромное, сколь и древнее, и девушка исчезает в его пасти.Безутешное горе Аттикуса сменяется безудержной жаждой мести. Поэтому он не отказывается от предложения олигарха Тревора Манфреда. Ученый получает в свое распоряжение самую большую в мире яхту. Взамен миллиардер хочет убитого зверя — величайший в истории охотничий трофей.


Айсберг

Ледовая станция «Грендель», заключенная в гигантский айсберг, дрейфующий неподалеку от берегов Аляски, остается в заброшенном состоянии вот уже более семидесяти лет. Извращенное детище изощреннейших умов, эта станция была создана неприступной и невидимой для взора. Она упорно хранит свои мрачные тайны. Но однажды слишком близко от нее случайно проплывает американская научно-исследовательская подлодка, и ее приборы фиксируют в глубине ледяной глыбы какое-то движение. Неужели вопреки всем законам природы внутри существует жизнь? Ученые приступают к исследованиям.