Кирпич. История хулигана - [59]
В 90-е годы камеры наружного видеонаблюдения в центрах городов стали обычным явлением, что создало огромные трудности. Времена без скрытых камер и отделов по борьбе с хулиганами были чудесной эпохой. Однако с развитием технологий ситуация сильно ухудшилась. Теперь парни дважды подумают, прежде чем отправиться на футбол. Не успеешь моргнуть, как окажешься в лапах полиции.
В середине 90-х после двух-трех выездных матчей я залегал на дно. Потом доходило до абсурда.
Несколько наших оказывались на вокзале Кингс-Кросс около 10 утра, а копы уже поджидали там с ручными видеокамерами. Я сбился со счета, сколько раз я приезжал куда-то, и, как только сходил с поезда, ко мне подходил полицейский и спрашивал: «Итак, мистер Дебрик, куда вы направляетесь?» Где бы я ни появлялся, меня сразу узнавали. Впрочем, со своими габаритами мне никогда не удавалось смешаться с толпой.
Полицейские из отдела по борьбе с футбольным насилием были неплохо знакомы с лидерами нашей группировки и частенько наведывались к нам в пабы, приводя с собой офицеров, приставленных к фанатам соперника. Как написал Джон Теон в своей книге «The Frontline»: [81]«Похоже, кто-то не держал язык за зубами. Стоило нам появиться на окраинах незнакомого города, как там сразу показывались копы, которые расстраивали все наши планы».
В июне 2003 года, незадолго до очередного матча сборной Англии, я получил следующее письмо от полиции Кливленда: [82]
Дорогой мистер Дебрик!
В среду 11 июня 2007 года на стадионе «Риверсайд» в Мидлсбро состоится матч между сборными Англии и Словакии в рамках отборочного турнира Чемпионата Европы. Я пишу, чтобы проинформировать вас о предпринимаемых мерах во избежание беспорядков на территории полицейского округа Кливленда.
У меня есть серьезные причины полагать, что на этом матче могут возникнуть беспорядки. Я опасаюсь, что, если не принять превентивные меры, результатом будут насилие и беспорядки в районе Кливленда, особенно на стадионе «Риверсайд» и в центре Мидлсбро.
Вы попали в поле зрения полиции благодаря вашим действиям и связям в мире футбольного насилия. Я должен предупредить вас, что вы будете задержаны, если окажетесь на территории полицейского округа Кливленда при условии, конечно, вашего участия в беспорядках и насилии.
Если это произойдет, вам будет грозить тюремный срок. Кроме того, согласно Акту о футбольных беспорядках 2000 года, вам будет запрещено посещать футбольные матчи на срок от 3 лет и выше.
Искренне ваш,
Д. Ламб. Старший инспектор Мидлсбро
Такие письма вместе с запретами на посещение футбольных матчей становятся нормой для тех, кто был связан с футбольным насилием, даже если это было 20 лет назад. Вас могут подвергнуть наказанию даже за то, что вы общаетесь с местными футбольными хулиганами. Виновны по знакомству, здорово, не так ли?
Думаю, сейчас преимущество не на стороне хулиганов. Власти используют против них всевозможные средства. Большинству наших лидеров вынесен запрет на посещение матчей, и они оказались за пределами территории футбольного насилия. Возможно, меня тоже выведут из игры, когда полицейские прочитают эту книгу. Скорее всего, так оно и будет, даже несмотря на то что я не участвую в беспорядках уже пару лет. Но в любом случае, мне наплевать на копов. Если они хотели чего-то добиться, то должны были сделать это 20 с лишним лет назад. Но им за мной не угнаться. Что же касается возможного запрета, то он не позволит мне посещать стадион, куда я и так перестал ходить пару лет назад.
За 20 с лишним лет участия в деятельности своего моба я видел много ножевых ранений, порезов, избиений, да чего угодно. Стыдно ли мне за свои поступки? Нет. Что сделано, то сделано. И ничего нельзя изменить. Могу сказать только одно — это было важной частью моей жизни, ее смыслом.
Многие из вас поймут, о чем я говорю, прочитав эту книгу, и смогут выработать свое мнение. Кто-то будет шокирован. Тогда им лучше читать нечто наподобие «Бино». [83]Я не собирался воздействовать на читателей или прославлять какие-то вещи. Это просто правдивая история моей жизни, без прикрас и недоговоренностей.
Я не хочу, чтобы кто-то пошел по моим стопам. Данная книга писалась не для того, чтобы вдохновить кого-то на насилие. Ну, что еще сказать? Не пытайтесь заниматься этим дома.
НЕНАВИДИТЕ НАС ИЛИ УВАЖАЕТЕ?
Как-то раз я подумал, что было бы интересно собрать комментарии о мобе «Боро» парней из фирм различных футбольных клубов, больших и маленьких. Вы можете ненавидеть нас или уважать, но, как свидетельствуют нижеприводимые строчки, мы никого не оставляем равнодушными.
Карл Спайерс из Олдэма, автор великолепной книги «Мы — знаменитые футбольные хулиганы»:
В ноябре 1986 года «Олдэм Атлетик» принимал «Мидлсбро» на стадионе «Баундари Парк»,[84]когда оба клуба выступали во втором дивизионе. К тому времени я отошел от хулиганских дел и проводил большинство суббот за игрой в любительский футбол, но по-прежнему похаживал на стадион. В тот день, около половины третьего, я пробирался по «Чэдди Энд»[85](нашей домашней трибуне), когда человек: 100 фанатов «Боро» ринулись на нас. Моб «Олдэма» спустился с задней части трибуны, чтобы встретиться с ними лицом к лицу. Я почувствовал, что скоро окажусь между молотом и наковальней, но мне совершенно не хотелось принимать во все этом участия. Поэтому я поднырнул под разделительное заграждение, но и застрял там.
«23 рассказа» — это срез творчества Дмитрия Витера, результирующий сборник за десять лет с лучшими его рассказами. Внутри, под этой обложкой, живут люди и роботы, артисты и животные, дети и фанатики. Магия автора ведет нас в чудесные, порой опасные, иногда даже смертельно опасные, нереальные — но в то же время близкие нам миры.Откройте книгу. Попробуйте на вкус двадцать три мира Дмитрия Витера — ведь среди них есть блюда, достойные самых привередливых гурманов!
Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.