Кинжал-предатель: Из секретной книги Джона Вильсона - [20]

Шрифт
Интервал

Оставшись в своей комнате один, он потушил свет и выглянул в окно — на дворе, освещенном полной луною, все было тихо. Прошло несколько часов и Фред увидал, как по двору прошли двое каких-то оборванцев и исчезли в конюшне.

И снова наступила томительная тишина. Фред не мог больше владеть своим беспокойством и принял решение сейчас же начать исследование двора гостиницы. Но он не успел привести свое решение в исполнение — в углу двора он вдруг заметил какую-то темную фигуру и в ту же минуту чья-то могучая рука вытащила его на двор. Но еще через мгновение он был снова свободен и в стоящем перед ним человеке, к великой своей радости, узнал своего старшего брата Джона.

Целую ночь у сыщиков шло совещание… Еще не вполне рассвело, когда Джон Вильсон выпрыгнул через окно на двор и, никем не замеченный, отправился в Чикаго.

Но не успел Джон отойти и ста шагов, как увидел пред собою двух дюжих парней, сидевших у дороги и о чем-то горячо споривших.

— Нет, Джим, — говорил один из них, — я дальше так работать не желаю. Вся работа выпадает на нашу долю, а добыча, почти целиком, достается хозяйке. Ведь если бы нас нас не было, то она одна ничего не могла бы сделать.

— Ты глуп, Билль. Как ты не можешь понять, что мы являемся только руками, а голова всех предприятий, не убыточных и для нас, — это Дженни Уильдерс. Впрочем, если ты не желаешь подчиняться ей, можешь убираться на все четыре стороны. Я сегодня ей передам это. Но, смотри, не прогадай. Сегодня предстоит вам немалая нажива. Гольд, приняв вид джентельмэна, отправится утром к одному из лучших ювелиров города, мистеру Дарбуму; выбрав там несколько лучших драгоценностей своего магазина, мистер Дарбум должен будет привезти их сюда, чтобы здесь на месте сдать и получить деньги. Конечно, ни сам ювелир или его приказчик, если он и сам не поедет, ни драгоценности назад не вернутся[8]. Немало придется и на твою долю, если ты согласишься принять участие в этом. Ну, что ты теперь скажешь? Но это еще не все. Вечером будет дело не хуже этого.

Этот дурак виноторговец Гарри Тейлер спьяна сболтнул, что утром должен получить 20,000 долларов.

Эти деньги не минуют кармана Дженни Уильдерс, а, следовательно, и наших. Ведь Тейлер постарается взять заказ на свои вина у нашей хозяйки, а вино заказывается всегда в погребе, куда попадет и он. Из нашего же погреба живым никто не выходит.

Джон узнал вполне достаточно и осторожно, крадучись, как кошка, обошел преступников и направился на станцию железной дороги.

Приехав в Чикаго, он зашел в полицейское управление, где просил дать ему наряд переодетых полицейских, чтобы вечером отправиться вместе с ним в Вильямс-Бай, в гостиницу «Кровь Лозы».


Глава VI Приключение ювелира

Проснувшись утром, Фред увидел из своего окна, как на дворе запрягали лошадь. Коляска была довольно щегольского вида. Он заинтересовался, кому предназначается этот экипаж и, быстро одевшись, вышел в залу. Через окно он увидел, что коляска уже подана к главному крыльцу гостиницы. На крыльце стояла сама хозяйка и разговаривала с каким-то очень элегантным господином. Их фамильярное обращение друг с другом показалось Фреду подозрительным и, так как день у него все равно был свободен, он решил последить за незнакомцем. Тот между тем раскланялся с хозяйкой, сел в экипаж и покатил по дороге в Чикаго. Сыщик вышел на улицу. На крыльце его встретила мистрисс Уильдерс и весьма любезно осведомилась, куда это он так торопится?…

— Иду деньги собирать, — улыбнувшись, ответил Фред и зашагал.

— Ступай, ступай! — пробормотала лукаво хозяйка, — собирай денежки, мне они ох как пригодятся!..

Тем временем Фред уж успел разыскать велосипедный магазин и, взяв напрокат лучший из имеющихся велосипедов, помчался по направлению в Чикаго. Доехав до первых придорожных кустов, он на минуту скрылся в них и вышел совершенно преобразившись. Без усов, без бороды, в спортсменской шапочке вместо цилиндра — он был типичнейший мальчуган-велосипедист. Вскочив снова на велосипед, он скоро догнал экипаж и стал следить за ним. Въехав в Чикаго, коляска вскоре остановилась у небольшого ювелирного магазина. Элегантный господин вошел в магазин. Фред вошел вслед за ним и, вынув из кармана свои часы, сделал вид, словно хотел отдать их в починку.

Таким образом, ему удалось быть свидетелем всего, что происходило в магазине.

Элегантный господин выбрал массу драгоценностей на несколько тысяч долларов. Затем он попросил хозяина послать к нему с этими вещами приказчика. Но хозяин, из уважения к такому крупному покупателю, решил сам с ним поехать. Через несколько минут они уж садились в экипаж. Фред слышал, как кучеру было приказано ехать в Вильямс-Бай.

Он вскочил на свой велосипед и, обогнав коляску, помчался из всех сил. Снова загримировавшись в кустах комиссионером, он поспешил в велосипедный магазин, где возвратил велосипед. Затем он отправился в гостиницу «Кровь Лозы».

Притворяясь немного навеселе, он сел обедать и, попросив подать себе как можно больше вина, пригласил мистрисс Уильдерс разделить с ним компанию.

Та согласилась.

Они успели уж выпить по второму стаканчику, когда стук копыт у крыльца возвестил о возвращении коляски.


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Исколотое тело

Серию «Дедукция» мы продолжаем публикацией детектива Дж. Кэмерона «Исколотое тело».Сеймур Перитон, атеист и смутьян, обнаружен заколотым в речке около южноанглийской деревни, вверх по течению от места, где произошло убийство, — и это только одна из тайн, связанных с трупом. Поэт, викарий, натуралист, армянский миллионер со своей экзотической дочерью, биржевой маклер, бывший шпион со склонностью к шантажу — все причастны к этому происшествию, все участвуют в расследовании.


Отель на берегу Темзы

Эдгар Уоллес — известный английский писатель, поэт, драматург и историк. В начале XX века он покорил своими детективами весь мир. Его книги считались изысканными и высокоинтеллектуальными. Позже детективы прославленного романиста долгое время не издавались. Они стали библиографической редкостью, которую передавали из поколения в поколение. В романах «Отель на берегу Темзы» и «Тайна булавки» действие происходит в Лондоне начала XX века. Волна дерзких ограблений, совершаемых международной бандой, и загадочное убийство миллионера в его собственном доме — раскрыть эти преступления невероятно сложно еще и потому, что всякий раз на пути расследования оказывается женщина.


Серебристый занавес

Джон Диксон Карр (англ. John Dickson Carr) (1906–1977) — широко известный и популярный писатель в жанре классического направления детектива. Публиковался также под псевдонимом «Картер Диксон». Он жил и писал как в Америке, так и в Англии, поэтому его иногда называют «англо-американским писателем». Один из лучших представителей «золотого века детектива». Известна даже крылатая фраза, введенная литературоведами: «В царстве детективов, где королевой признана Агата Кристи, премьер-министром, пожалуй, можно считать Джона Диксона Карра». Джон Диксон Карр считается самым крупным специалистом в истории детектива по «невероятным убийствам» и по «убийствам в закрытой комнате», как называли их критики.


Человек в проулке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Разгадка шарады — человек

Четвертый том собрания сочинений Буало-Нарсежака отмечен ярким и не совсем обычным для этих авторов романом «Разгадка шарады — человек». Роман удостоен Гран-при за лучшее произведение «черного юмора». Не свойственная творчеству Буало-Нарсежака фантастическая канва романа на поверку оказывается лишь удобной рамкой для политической и социальной сатиры. Вошедший в 4 том роман «Убийство на расстоянии», если можно так выразиться, написан Буало-Нарсежаком по заказу парижского издателя Альбера Пигасса, предложившего своим «домашним авторам» написать небольшое произведение, полностью отвечающее требованиям, предъявляемым к книгам, составившим сборник «Маска».


Сообразительный мистер Ридер. Воскрешение отца Брауна

В седьмой том «Золотой библиотеки детектива» вошли серия новелл Э. Уоллеса «Сообразительный мистер Ридер» и рассказы Г. К. Честертона («Воскрешение отца Брауна», «Небесная стрела», «Проклятие золотого креста», «Крылатый кинжал», «Призрак Гидеона Уайза», «Собака-прорицатель»).


Виноватые и правые

Забытая книга К. Попова «Виноватые и правые», увидевшая свет в 1871 г., возвращает читателя к истокам русского детектива и новому в ту пору жанру — повествованию о следствии. Рассказы о работе одного из первых судебных следователей на севере Российской империи отличаются живостью изложения и знанием народного быта и нравов, отмечены печатью бесспорного литературного дарования. Книга переиздается впервые почти за 150 лет.


Похождения Шерлока Холмса в Сибири

Книга включает весь цикл рассказов о приключениях Шерлока Холмса и доктора Уотсона в Сибири, написанных популярным дореволюционным автором русской «шерлокианы» П. Орловцем. Особый колорит этим рассказам придает сибирская экзотика — золотые прииски, мрачные таежные дебри, зверства беглых каторжников, пьяные загулы взяточников и казнокрадов… Все это было не понаслышке знакомо автору, пересекавшему Сибирь по дороге на фронт русско-японской войны. Публикация «Похождений Шерлока Холмса в Сибири» в серии «Новая шерлокиана» завершает издание всех доступных нам шерлокианских произведений П.


Шерлок Холмс в России

В антологии впервые собрана русская шерлокиана, опубликованная в период с начала XX в. и до Второй мировой войны. В это масштабное по полноте и широте охвата издание включены вольные продолжения и пастиши, пародии и юмористические рассказы, истории о приключениях Шерлока Холмса в городах и весях Российской империи и Советского Союза и статьи критиков и интерпретаторов. Многие произведения переиздаются впервые.


Князь Залесский

Впервые на русском языке — полный перевод классики детективного жанра, книги М. Ф. Шила «Князь Залесский».Залесский, этот «самый декадентский» литературный детектив, «Шерлок Холмс в доме Эшера», которым восхищался Х. Л. Борхес, проводит свои дни в полуразрушенном аббатстве, в комнате, наполненной реликвиями ушедших веков.Не покидая кушетки, в дурманящем дыму, Залесский — достойный соперник Холмса и Огюста Дюпена — раскрывает таинственные преступления, опираясь на свой громадный интеллект и энциклопедические познания.Но Залесский не просто сыщик-любитель, занятый игрой ума: романтический русский князь, изгнанник и эстет воплощает художника-декадента, каким видел его один из самых заметных авторов викторианской декадентской и фантастической прозы.