Кино, вино и домино - [31]
– Были мелкие проблемы, мы их решили.
– «Прибежали санитары, зафиксировали нас!» Ну хоть скажи, кто кого избил? – взмолился Шиковский. – Ты обязана ответить народу как преставитель власти! А то мы тут уже делаем домашний тотализатор!
– Единой версии нет, все участники мизансцены находились примерно… в одинаковом состоянии… тела и духа, – тактично ответила Дина. – Не будем на этом застревать. В конце концов, открытие – это праздник! А теперь начинаются рабочие будни! Всех ждем на ворк-шоп несравненной Татьяны Печориной после обеда.
– История мидян темна и непонятна… – пробурчал Ашот Квирикян.
– Дина, а правда, хозяин гостиницы – потомок Медичи? – спросила Ольга.
– Конечно! У него еще дедушка купил этот титул! – кивнула Дина, и тут ее прорвало вопреки обычной сдержанности: – Нет, но ты только подумай, я этим недотраханным дурам пригнала толпу мафиозников! Шведский стол, выбирай на любой вкус! И что они сделали? Инга с Олесей распугали их, как две волчицы стадо овец! Не поверите, итальянцы перенесли продолжение политической конференции в другой отель! Зачем им карабинеры во время партконференции? Медичи в ярости! У него убытки! Кроме конференции, выехали остальные постояльцы! Со словами, что не готовы проводить отдых в русском борделе! А потом мне Инга и Олеся будут рассказывать, что они – элита страны, а я – их фестивальная обслуга!
– Успокойся, – погладил ее по руке Шиковский. – Я всегда говорю студентам, когда они делают этюды: «Итальянский карнавал прославился тем, что вытаскивает из людей то, что они десятилетиями прячут даже от самих себя…» Кто бы мог подумать, что южная мафия такая сыкливая? И что сразу две Коломбины – это многовато для итальянского менталитета!
Ольга подошла к десертному столу, утонула в сладком запахе нарезанных фруктов и остром запахе моря из окна. Возле блюда с папайей Лиза Золотова спорила с мужем и Андреем Николаевым.
– Может, эта Лера, конечно, и спортсменка… Но сам подумай, Инга только с виду хрупкая, у нее руки как железо! Пооперируй по восемь часов! – сказала Лиза.
– Ты не понимаешь в драках! Все зависит от того, кто больше выпил и кто первый ударил! – возразил Андрей Николаев усталым трезвым голосом. – Говорят, Инга бросилась бить полицейских!
– Андрюша, это были карабинеры! Тут у силовиков другая структура. Полицейские – это нанятые на работу граждане. Ты можешь безнаказанно плюнуть в полицейского, но если косо посмотришь на карабинера, он тебя сразу пристрелит! – объяснил Егор Золотов.
– Оль, сегодня не напиваемся! – подмигнула Лиза. – Сегодня на фестивале объявлен национальный траур по вчерашнему! Спасибо тебе за совет, Дашку я сбагрила с ними в Рим! Когда сестрички рядом, у меня сплошной «День донора»! А крови-то в человеке всего пять литров! Дай сюда ухо! Землю ешь, что не проболтаешься? Я, конечно, знаю, что хирурги пьют, но… Короче, медицинская бригада сказала, что Инга – запойная алкоголичка! Что у нее просто короткий двухдневный запой! Представляешь? Так что береги, Сеня, руку! А то сковырнешься с сердцем, а у Инги в это время запой по расписанию…
На ворк-шоп пришло много народу. Ольга даже не всех знала. Каждый раз на фестиваль ездил один и тот же ближний круг. Вокруг него пытался обернуться следующий, но первый круг не желал смешиваться. Так что желающие попасть в местное селебрити – начинающие режиссеры, артисты и новые русские – разнообразными способами пытались вдруживаться в «основных».
Все были разряжены, почти как на открытии, и увешаны фотоаппаратами, чтобы, приехав, показывать знакомым: «Ну, это мы вместе с Печориной в Италии! Красивая женщина! Годы над ней не властны! А вот мы на пляже с самим Шиковским!»
В первом ряду сидели наглаженные супруги Голубевы. Она с фотоаппаратом, он – с видеокамерой. За столом перед экраном появились обаятельный народный кинокритик Сулейманов и Печорина в оранжевом. Сулейманов взял микрофон:
– Сегодня у нас первый ворк-шоп, он задаст интонацию нашему фестивалю не только потому, что вести его будет «морская богиня», но и потому, что он поможет нам заглянуть в историю нашего кино.
– Вы что этим хотите сказать? – подняла выщипанные брови Печорина. – Что я – уже прошлое нашего кино?
– Нет-нет! Я хочу сказать, что мы будем говорить не только о вашем таланте, обаянии и молодости, но и о трудных годах для нашего кинематографа, – вышел Сулейманов из положения. – Наш сегодняшний ворк-шоп я бы назвал «Красота как работа»!
Печорина вышла в центр зала, улыбнулась ослепительной фирменной улыбкой и сказала:
– Я совсем не понимаю, что такое ворк-шоп. В наше время такого слова не было, я так понимаю, что у меня обычная встреча со зрителями, за которую раньше в Советском Союзе платили, кажется, двенадцать рублей…
– Это звездам платили по двенадцать рублей, а остальным значительно меньше! – заметил Сулейманов и трогательно сморщил свой пожилой нос.
Он выглядел добрым гномом, которого все обожали. И совсем не понимали, зачем он на каждый фестиваль тащит за собой новую молодую бабу, потому что его хотелось видеть в окружении стайки щебечущих внуков.
– Ах, ну какая я звезда? – повела плечиками в оранжевом платье Печорина. – Я – рабочая лошадь. Были годы, когда меня вообще не снимали. Как вы знаете, я родилась в деревне, но мой папа был сельским интеллигентом, учителем, и у нас была прекрасная библиотека. Нашей семьи не коснулись репрессии, папа был коммунистом. Я пела в хоре в Доме культуры, и было решено отправить меня учиться в областной центр… тоже на учительницу младших классов. Но я была очень красивой девочкой… Так считалось. И в городе меня увидел известный режиссер. Ему нужна была именно такая. Для съемок, естественно. Он поехал к отцу и спросил разрешения снимать меня в кино. Мама плакала, а отец сомневался. Но режиссер процитировал Ленина про то, что «важнейшим из всех видов искусств для нас является кино». Отец был коммунист, он не мог спорить с Владимиром Ильичем. А после этой картины, как вы знаете, я стала женой этого режиссера…
Роман «Вышивка по ворованной ткани» – история Золушки из глубинки, росшей в семейном аду, где отец агрессивен и пьян, а мать не может защитить дочь и себя. Бабушка, деревенская целительница, передаёт героине секреты народной медицины, целительский дар и несгибаемый характер. Пятнадцатилетняя Валентина учится в областном центре на массажистку и выходит замуж в Москву. Неудачные браки и унизительный роман с режиссёром, вынуждают её зарабатывать за массажным столом на собственную квартиру. Валентина посещает эзотерический университет, забирает из провинции мать, удочеряет девочку-наркоманку, открывает свой кабинет и случайно попадает на телевидение.
Все это произошло со мной только по той причине, что я — женщина. И пока будут живы люди, не считающие это темой для обсуждения, это будет ежедневно происходить с другими женщинами, потому что быть женщиной в этом мире не почетно даже в тот момент, когда ты делаешь то единственное, на что не способен мужчина.Мария Арбатова.
Новая книга известной писательницы и общественной деятельницы Марии Арбатовой о неделе, проведённой в Нью-Йорке, и осмыслении разницы между придуманной и реальной Америкой. «Говоря языком советской хиппи, поездка дала мне „фейсом об тейбл“…
«Все турагентства и кинофильмы врут. Индию пересказать нельзя. В этом смысле я тоже вру, потому что могу изложить только свою „психическую правду“ об Индии. У вас она все равно будет другая. Индия не потрясла меня, она меня раздавила...»М. Арбатова.
Если вы оказались или боитесь оказаться на пороге развода… Если ваш возраст приближается к сорока или переваливает за эту цифру и вы не понимаете, что с вами происходит «Семилетка поиска», обязательно купите эту книгу.Сумасшедший ритм.Бешеная деятельность.Интересная, увлекательная работа.Яркая карьера, вызывающая зависть одних и восхищение других… Такова повседневная реальность преуспевающей политической журналистки Елены. Все вокруг считают ее баловнем судьбы.Но однажды Елену покидает муж…
Автобиография — это не литература, а инструмент, с помощью которого можно вглядеться в события собственной жизни и принять их. Эта книга не претендует ни на что, кроме истории женщины, которой с самого детства было лень притворяться. «Фанатизм искренности я отношу не к личным заслугам, а к тому, что принадлежу к первому поколению, родившемуся без Сталина. Надеюсь, что книга эта — не только обо мне, но и о времени, эдакий стриптиз на фоне второй половины двадцатого века».
Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?
События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.
Светлая и задумчивая книга новелл. Каждая страница – как осенний лист. Яркие, живые образы открывают читателю трепетную суть человеческой души…«…Мир неожиданно подарил новые краски, незнакомые ощущения. Извилистые улочки, кривоколенные переулки старой Москвы закружили, заплутали, захороводили в этой Осени. Зашуршали выщербленные тротуары порыжевшей листвой. Парки чистыми блокнотами распахнули свои объятия. Падающие листья смешались с исписанными листами…»Кулаков Владимир Александрович – жонглёр, заслуженный артист России.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.