Киллоу - [32]

Шрифт
Интервал

Тем не менее пришло время ехать на Восток выручать наше стадо. Вряд ли его успели продать и вряд ли на Сото подействует мое предостережение. Даже если он и хотел бы отдать стадо обратно, его подручные не позволили бы ему это сделать.

— Тим, я еду за стадом, — сказал я Фоули. — Ты будешь за старшего. С тобой останутся Джим Пур и Том Сэнди… и Мигель.

— Я поеду с тобой, Дэн. — Мигель оторвался от испанского лассо, которое чинил, разложив на коленях. — Так будет лучше. У Сото много друзей, и наш народ всегда защищает своих. Ты для них чужой, тебе никто не поможет. Если я поеду с тобой и расскажу, чем занимается Сото и что вы хорошие люди, вашими врагами будут только команчерос. — Он улыбнулся. — А мне кажется, вам и их достаточно.

Я не стал с ним спорить, потому что знал, что он прав. Латиноамериканцы из Техаса и Нью-Мексико поддерживают друг друга, я буду для них чужаком — гринго, белокожим американцем. Они ничего не знают обо мне и о моем деле — справедливо оно или нет. Они будут либо активно противодействовать мне, либо делать вид, что меня не существует.

А затем высказалась Кончита. Она заявила, что в Сокорро у нее много дел и ей надо купить некоторые вещи… В конце концов, она отправилась с нами.

Зебони, Зено Йерли, Майло Додж, Мигель, Кончита и я тронулись в путь. Группа была явно маловата для той задачи, которую ей предстояло выполнить.

Сокорро был маленьким городишком на берегу Рио-Гранде, построенным на месте старой мексиканской деревни. Христианская миссия обосновалась здесь еще в 1628 году, но с тех пор деревня несколько раз перестраивалась. Все это рассказала мне Кончита, когда мы подъезжали к Сокорро с запада.

Хотя нас было немного, мы не были новичками в том деле, которое мы собирались довести до конца. Жизнь на границе освоенных территорий в Техасе никогда не была легкой, и Зебони, например, впервые убил индейца, когда ему было тринадцать лет, а еще раньше видел, как команчи вырезали его семью.

Зено Йерли до Техаса жил в Кентукки и Теннесси, где занимался, в основном, охотой. Майло Додж был техасским рейнджером в отряде Уокера, а в юности участвовал в войне с Мексикой.

Мы въехали в Сокорро плотной группой, намереваясь купить там кое-что из припасов и отправиться дальше на восток, во владения команчерос.

Кончита вошла в магазин, ее брат исчез среди невысоких, глинобитных домов с плоскими крышами, а мы вчетвером зашли в кантину — мексиканскую столовую — выпить местного вина и послушать разговоры.

Зебони положил шляпу на стол и причесал свои длинные, красивые, как у женщины, волосы. Йерли время от времени приглаживал усы.

Каждый из нас был в напряжении, потому что мы знали, что ждало нас за этим городом. А была там дикая, непокоренная земля апачей, а дальше — территория команчей — превосходных всадников и воинов, а нас было так мало… Но мы обязаны были сделать то, на что решились, и ни один из нас не собирался отступать.

Вино оказалось хорошим, и через некоторое время хозяин принес каждому огромную тарелку с остро приготовленной фасолью, стопкой лепешек и яичницу с перцем и луком.

Вошел Мигель, постоял, пока глаза не привыкли к полумраку комнаты, затем подошел к нашему столу и сел. Наклонившись к нам, он сказал:

— Хорошо, что мы заехали сюда, потому что друзья рассказали мне кое-что интересное.

Мы смотрели на него и ждали. Мигель вынул сигарету.

— Сото не в Пало-Дуром. Он в Туралосе.

— Это ведь к востоку отсюда? — спросил Зено.

— Та деревушка, где он находится — очень маленькая деревушка, которая никогда не станет большой из-за апачей, называется она Лас-Пласитас и находится недалеко от Форт-Стэнтона. Там стоят солдаты.

Он закурил.

— Мне передали, что Сото гонит скот туда, чтобы продать солдатам.

— Я не знал, что там есть форт, — сказал Додж. — Ты говоришь, Стэнтон? Несколько лет назад там убили капитана Стэнтона.

— Да, форт назвали его именем, построили его в тысяча восемьсот пятьдесят пятом году. Так вот, на Рио-Бонито пришел караван поселенцев и солдаты. Эти люди хотят строиться, но, по-моему, апачи прогонят их.

— Сото там?

— Да… их много. И большое стадо с табуном лошадей.

— Ну, — сказал я друзьям, — значит, мы едем туда.

Мы вышли на дощатый тротуар и стояли, оглядывая улицу и зная, что беда может настичь нас в любую минуту.

И тут я увидел Карен.

Вернее, увидел ее Майло Додж.

— Дэн, взгляни!

Она шла в нашу сторону, и мне показалось, что она очень подурнела и похудела. Как всегда, Карен была аккуратно одета. Увидев нас, она остановилась, но затем, гордо вскинув подбородок, подошла.

— Карен… миссис Генри, — сказал я, — очень рад вас видеть.

— Как поживаете? — Мы говорили, словно чужие.

Она пошла дальше.

— Твои родители с нами, — сказал я ей вслед. — Тэп знает, где мы разбили лагерь, они будут счастливы повидать тебя.

Она остановилась и медленно обернулась.

— По-моему, тебе не нравится мой муж.

— Если вы вдруг надумаете вернуться, вам всегда найдется место. Отец не оставил завещания, и хотя он выгнал Тэпа, сейчас это не имеет значения. Мы все поделим пополам.

— Спасибо.

Она пошла было дальше, но остановилась. Возможно, она уловила что-то в нашем поведении, возможно, заметила, как мы вооружены — каждый нес винтовку и по два револьвера.


Еще от автора Луис Ламур
Хребет последнего ружья

Седьмой выпуск серии "Библиотека вестерна" представляет произведения, отражающие все богатство форм этого жанра: скорострельный вестерн-боевик, вестерн-сага, вестерн-детектив и лирико-психологический вестерн, которые в совокупности своей создают многокрасочную картину времен освоения Дикого Запада.


Человек из Скибберина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ошибка может стоить жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек по прозвищу Ки-Лок

Крутые нравы на Диком Западе! Отважные мужчины сами устанавливают правила, по которым живут. И если ты их нарушил... Все началось с пустяка: что-то в словах Джонни Вебба, отчаянного и беспокойного человека, показалось Ки-Локу оскорбительным — и... выстрел оборвал жизнь Джонни. Стреляли в спину, а это — неслыханное преступление в здешних местах. Теперь Ки-Лока преследуют жаждущие справедливости друзья Джонни и натыкаются на оставленную под камнем записку: «Это был честный выстрел»...


Приносящие рассвет

Убив в поединке последнего врага из клана Хиггинсов, Тай Сакетт вынужден был убраться из города. Он отправился на Запад, где много свободной земли и куда не дотянется рука шерифа. Чтобы стать богатым, ему пришлось немало потрудиться: он перегонял овец, добывал золото и отстаивал справедливость. Тай Сакетт заслужил уважение людей и нашел свою любовь.


Долина Солнца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Босэан. Тайна тамплиеров

Историю сакральных орденов — тамплиеров, асассинов, розекрейцеров — написать невозможно. И дело не только в скудости источников, дело в непонятности и загадочности подобного рода ассоциаций. Религиозные, политические, нравственные принципы таковых орденов — тайна за семью печатями, цели их решительно непонятны. Поэтому книги на эту тему целиком зависят от исторического горизонта, изобретательности, остроумия того или иного автора. Работа Луи Шарпантье производит выгодное впечатление. Автора характеризуют оригинальные выводы, смелые гипотезы, мастерство в создании реальности — легенды.


Большевизм: шахматная партия с Историей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дикая полынь

В аннотации от издателя к 1-му изданию книги указано, что книга "написана в остропублицистическом стиле, направлена против международного сионизма — одного из главных отрядов антикоммунистических сил. Книга включает в себя и воспоминания автора о тревожной юности, и рассказы о фронтовых встречах. Архивные разыскания и письма обманутых сионизмом людей перемежаются памфлетами и путевыми заметками — в этом истинная документальность произведения. Цезарь Солодарь рассказывает о том, что сам видел, опираясь на подлинные документы, используя невольные признания сионистских лидеров и их прессы".В аннотации ко 2-му дополненному изданию книги указано, что она "написана в жанре художественной публицистики, направлена ​​против сионизма — одного из главных отрядов антикоммунистических сил.


Богатыри времен великого князя Владимира по русским песням

Аксаков К. С. — русский публицист, поэт, литературный критик, историк и лингвист, глава русских славянофилов и идеолог славянофильства; старший сын Сергея Тимофеевича Аксакова и жены его Ольги Семеновны Заплатиной, дочери суворовского генерала и пленной турчанки Игель-Сюмь. Аксаков отстаивал самобытность русского быта, доказывая что все сферы Российской жизни пострадали от иноземного влияния, и должны от него освободиться. Он заявлял, что для России возможна лишь одна форма правления — православная монархия.


Самый длинный день. Высадка десанта союзников в Нормандии

Классическое произведение Корнелиуса Райана, одного из самых лучших военных репортеров прошедшего столетия, рассказывает об операции «Оверлорд» – высадке союзных войск в Нормандии. Эта операция навсегда вошла в историю как день «D». Командующий мощнейшей группировкой на Западном фронте фельдмаршал Роммель потерпел сокрушительное поражение. Враждующие стороны несли огромные потери, и до сих пор трудно назвать точные цифры. Вы увидите события той ночи глазами очевидцев, узнаете, что чувствовали сами участники боев и жители оккупированных территорий.


Последняя крепость Рейха

«Festung» («крепость») — так командование Вермахта называло окруженные Красной Армией города, которые Гитлер приказывал оборонять до последнего солдата. Столица Силезии, город Бреслау был мало похож на крепость, но это не помешало нацистскому руководству провозгласить его в феврале 1945 года «неприступной цитаделью». Восемьдесят дней осажденный гарнизон и бойцы Фольксштурма оказывали отчаянное сопротивление Красной Армии, сковывая действия 13 советских дивизий. Гитлер даже назначил гауляйтера Бреслау Карла Ханке последним рейхсфюрером СС.