Киллмастер - [12]
Ник развернулся и соскользнул с каменной насыпи, его ноги беззвучно коснулись земли. Он поднял «Скорпион», перебросил его через голову и плотно прижал ремешок к своему телу. Ему потребовалось несколько драгоценных секунд, чтобы отрегулировать свое дыхание - глубокие, успокаивающие вдохи воздуха, которые успокаивали его нервы и обостряли его концентрацию. Время определений закончилось. Обязательство было принято. Осталось только сделать. Машина взяла верх. Ник выскользнул из тени скалы и начал спуск с холма.
Время заставило его двигаться быстрее и открыто, чем хотелось бы, но спасением оказался туман - туман и почти гипнотическая концентрация чешских солдат на приближающихся огнях. Ник зигзагами пробирался от дерева к дереву, наклоняясь к двум мужчинам внизу, его ноги тихо скользили по мягкому ковру травы.
По ходу он сделал необходимые повороты запястья, чтобы освободить Хьюго от его замшевого окуня у его предплечья. Тонкий, как карандаш, стилет бесшумно скользнул в его руку, его лезвие мягко вошло в ладонь, чтобы даже самый слабый намек света не высветил предупреждение.
Ник подошел к ха-ха метрах в десяти от ожидающего лидера и его смертельного товарища по играм.
С этого момента следовало бы быть гораздо более осторожным, чтобы не вызывать подозрений. Оставшееся расстояние не давало укрытия. Ник еще раз соскользнул на живот и с бесконечным терпением скользил вперед.
В его усилиях ему помогал непрерывный гудящий голос лидера, когда он комментировал приближение машины по рации. Мужчина стоял и смотрел через валун спереди, в то время как его приятель оставался сгорбленным позади, его пальцы нервно играли с гранатометом.
Ник подполз к сутулой фигуре в футе и ждал следующей вспышки связи. Это произошло в считанные секунды. Ник двинулся. Его рука сжала рот стоящего на коленях мужчины, пока Хьюго исследовал местность его горла. Болтовня, вызванная нарастающим возбуждением лидера, была более чем достаточным прикрытием для тонкого свистка воздуха, сопровождавшего смерть человека.
Ник медленно положил тело на землю и снова стал ждать; на этот раз для лидера естественная остановка в своем репортаже. Нельзя, чтобы его прервали посреди беседы.
Снизу доносился пыхтящий звук микроавтобуса, чех выкрикивал свои последние команды и заставлял радио замолчать. Затем, со всем размахом повсюду, он вслепую сунул предмет за собой, ожидая, пока товарищ покорно вытащит его из его рук. Ник послушал его, отбросив его в сторону.
Его взгляд все еще был сосредоточен на сцене внизу, рука оставалась протянутой, пальцы нетерпеливо шевелились. Для Ника было очевидно, что вождь хотел получить привилегию уничтожить диссидентов - золотую звезду за его послужной список, добрый поступок для повышения своего авторитета среди советского начальства. Это был обнадеживающий знак. Это означало, что стрельба не начнется внизу, пока вождь не нанесет удар по славе.
Ник не мог этого сделать. Хьюго метнулся, как игла, войдя в руку мужчины сзади, вылез через ладонь, а затем снова проскользнул. Плечо вождя содрогнулось, и его рука улетела, чтобы зависнуть перед недоверчивыми глазами. Когда голова повернулась, удивление и ненависть вели ожесточенную битву за контроль над лицевыми мышцами мужчины. Оба были в равной степени побеждены, когда солдат осознал свою дилемму. Теперь перед ним стоял не какой-то злой призывник; это был Ник Картер - Ник и Хьюго. И хотя он никогда не понимал, кто это все и почему, он мог распознать смерть, когда столкнулся с ней.
И смерть пришла быстро. Одним лишь движением запястья в сторону Ник отправил Хьюго взлететь в воздух. Стилет слабо присвистнул и воткнулся в правый глаз мужчины. Последовал вздох и мгновение хаоса, когда лезвие вошло в мозг человека. Но это быстро прошло. То, что осталось, было бесполезным скоплением плоти, которое рухнуло вперед, его лицо ударилось о землю с дикой окончательностью.
Ник быстро перевернул мужчину и вытащил Хьюго из человеческих ножен. Он аккуратно очистил лезвие и засунул его обратно в гнездо. Затем он встал, заменив командира на своем посту, и осмотрел сцену внизу.
Микроавтобус остановился в конце тропы. его фары мигали предопределенной кодировкой прибытия. Мысленным ухом Ник мог слышать ответный щелчок оружейных патронников ружей.
Пришло время опробовать стратегии. Ник наклонился и поднял коробку с ракетами, поставив ее на выступ слева от себя. Затем он схватил гранатомет и положил его на камень, как на окаменелую треногу. Он схватил одну из ракет и засунул ее в спину, его взгляд быстро опустился на прицел. Его приветствовало затемнение инфракрасной технологии сепией. Он позволил себе едва заметную благодарную улыбку, поправляя скрещенные волосы на прилипшем куске гранита слева от него.
Он выстрелил.
Раздался приглушенный хлопок и знакомое шипение, когда гранатомет ударился о его плечо. Ракета улетела прочь, оставив после себя густой кордитовый туман. Он исчез вдали, полоса света позади, пока он искал свою цель.
Потом был фейерверк.
Ракета ударилась о камень, ее взрывной рев нарушил тишину ночи. Еще до того, как это произошло, Ник готовил другую. Его рука нырнула в коробку, ища другую ракету, не обращая внимания на перегородку, разделявшую коробку надвое. Он сунул ракету в шахту, лишь частично осознавая маленький красный сосок, отмечавший ее наконечник. Было мгновение возрождения, на этот раз его концентрация на каменном лице, защищавшем солдат. Не следует, чтобы кто-то из них переборщил.
Все было не так. Таинственная Мата Хари, исполнительница экзотических танцев и стриптиза, изящно работавшая на германскую разведку, не была расстреляна в пригороде Парижа французскими солдатами. Обаятельный резидент с кодовым позывным h.21 невероятным образом выжила, и тюремный врач Антуан Моро, спасший ее, теперь имел все основания рассчитывать на взаимные чувства. Но Мата Хари, родившись заново, не начала новую жизнь. Прогулки по тонкой грани между пороком и благодетельством опять стали для нее опасным увлечением и неудержимой страстью…
1983 год, КГБ просит о помощи британскую Секретную службу, ЦРУ и израильский Моссад в проведении операции против международной неофашистской группировки, именуемой НСДА. Комитет госбезопасности располагает данными, что эти неофашисты скупают оружие на советской военной базе, расположенной под Алакуртти, около русско-финской границы. Местоположение секретной базы, куда террористы тайно переправляют оружие через границу, неизвестно. Предводителем неофашистов является некий граф Конрад фон Глёда, человек с туманным прошлым...
Английский писатель Роберт Тронсон в повести «Будни контрразведчика» отобразил широкомасштабную и бессмысленную возню многочисленных английских спецслужб. Повесть печаталась в журнале «Вокруг света» за 1972 г. Перевела с английского Нинель Гвоздарева.
В данный сборник вошли остросюжетные повести известного болгарского писателя Андрея Гуляшки об Аввакуме Захове: «Случай в Момчилове», «Приключение в полночь», «Дождливой осенью» и «Спящая красавица».
Это сладкое слово "вербовка". Технология. Роль и место технических разведок. Взаимоотношения ГРУ-СВР-ФСБ-ФАПСИ.Наши ребята "в поле". Предатели. Как ловят, как выворачивают это самое место.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.