Кэтрин Эбдон и школа волшебников - [24]
Кэти немножко понаблюдала за ними, потом опять обратила внимание на первокурсников, ещё топтавшихся у Шляпы. Их осталось только шестеро.
Ребекка Скоут попала в Гриффиндор, Люк Шарлеман и Мэтью Стивенс – в Хаффлпаф. Потом трое подряд первокурсников отправились в Слизерин, а последний, Патрик Уэйк – в Ровенкло.
На этом распределение было закончено. За столом Гриффиндора к тому времени собрались все первокурсники: пять мальчиков и, кроме Кэти, ещё две девочки.
Профессор МакГонагал свернула пергамент и оглянулась в поисках Филча. Тот выбрался из-за стола и кинулся убирать Волшебную Шляпу, а то она, кажется, собралась спеть ещё что-нибудь. Но вот порядок был наведён, все расселись по местам, и наконец поднялся Альбус Дамблдор.
– Поздравляю всех с новым учебным годом! Надеюсь, он, как всегда, принесёт всем нам больше пользы, чем вреда. А первокурсникам – особенно! А теперь, как обычно первого сентября, нам предстоит Великая Вечерняя Еда!
Зал разразился аплодисментами, радостными криками и свистом. Только некоторые первокурсники, в том числе и Кэти, растерянно оглядывались вокруг, стараясь сообразить: а что дальше-то?
А дальше Дамблдор взмахнул широкими рукавами мантии, и на всех столах в тот же миг появились горы еды. Чего тут только не было! Кэти внимательно оглядела стол перед собой: не было манной каши и, кажется, квази-черепашего супа. Зато навалом было запечённых цыплят, свиных отбивных, жареной баранины, тушёной телятины. Жареная, варёная, печеная картошка; капуста брокколи, кольраби, брюссельская, цветная и какая-то ещё; треска жареная и заливная, селёдка солёная, угорь копчёный, караси в сметане, лещ под маринадом. Многие блюда Кэти были совершенно не знакомы, но всё выглядело очень аппетитно. А ещё было абсолютно непонятно, как вся эта роскошь умещается на столах.
Поскольку Кэти, переволновавшись, не обедала, она забыла сегодняшние неприятности и, как все, основательно налегла на предложенное угощение. Призрак, сидящий рядом с первокурсниками Гриффиндора, грустно смотрел на пиршество. И вообще, он был какой-то невесёлый. Кэти время от времени посматривала в его сторону, ей было очень интересно узнать, действительно ли это знаменитый Почти Безголовый Ник, и почему он грустит, и вообще, она никогда ещё не разговаривала с призраками! А теперь, когда такой шанс представился, она вдруг жутко застеснялась.
Утолив первый голод, ребята постепенно разговорились и стали знакомиться. Того маленького мальчика в очках звали Том Хамбис, и оказалось, что они с Кэти были почти соседями. Том с родителями жил по другую сторону её любимого парка и часто проводил там время. Может быть, они даже видели друг друга, но не обратили внимания. Его мать была ведьмой, она занималась составлением гороскопов для магловских еженедельников, а также метеорологических сводок. Том, улыбаясь, открыл её профессиональный секрет. Оказывается, в её работе самое сложное – это чтобы предсказания были не слишком точными. Сам Том открыл свои возможности совсем малышом, когда, катаясь на трехколёсном велосипеде, чуть не переехал своего щенка. Вернее, не чуть не переехал, а переехал! Только щенок остался абсолютно невредим, а вот Том тогда так испугался, что с тех пор на велосипеде никогда не ездил.
Ребекка Скоут выросла в семье волшебников. Среди её родственников маглы тоже были, но её семья с ними почти не общалась, и поэтому Ребекка была с ними незнакома.
Третья девочка в разговор так и не вступила, держалась замкнуто и отчужденно. Внимательно слушала, о чем говорят её однокурсники, а сама молчала. Кэти так и не узнала её имени.
Парнишка с волосами, похожими на копну соломы, – его звали Нейл – оказался, как и Том, из смешанной семьи. Только волшебником был его отец. На своей ферме он выращивал обалденные кабачки, причем урожай снимал с мая по ноябрь.
– А у меня родители оба маглы, – заявил смуглый черноглазый мальчик с шапкой кучерявых волос. – Зато дед – самый главный колдун в Новой Зеландии! Ему тыща лет! Он самый известный колдун во всей... до самой... Антарктики! Его там каждый пингвин знает!
Насчет Антарктики и пингвинов Кэти усомнилась, да и тысяча лет – многовато... Но спорить она не стала. А когда Квентин Пикок – так звали внука знаменитого дедушки – поинтересовался про её семью, она ответила, что тоже из магловской семьи, вот только колдунов среди её родственников нет.
– Этого не может быть! – заявила Ребекка. – Ты просто не знаешь. Слышала, что сказала МакГонагал? Мы все тут урожденные маги. А это значит, что кто-то у тебя в роду был магом. Ведь не свалились же на тебя твои способности с неба?
– Да какие там способности... Я очень удивилась, когда получила приглашение в Хогвартс.
Призрак, до сих пор молча сидевший рядом с Кэти, неожиданно хмыкнул и посмотрел наконец на Кэти.
– Свою родословную нужно знать! Я вот могу изобразить свое генеалогическое древо аж с четырнадцатого века! – поучающим тоном сказал он.
– Ух ты! – На Пикока это сообщение произвело впечатление. – А вы кто?
Призрак приосанился и представился:
– Сэр Николас де Мимси-Порпингтон, привидение Гриффиндора.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!