Кэндлстон — пожиратель света - [99]
— И она восстановилась благодаря вашей вере, мисс Сильвер. Драконья сила возродилась, — сказал профессор.
Увидев его, Хартанна изумленно раскрыла глаза. Она отпустила Бонни и сделала шаг назад.
— Мастер Мерлин! — Хартанна низко поклонилась. — Ваша слуга Хартанна ждет ваших приказаний.
Клефспир выпустил из пасти струю раскаленного газа.
— Я совершил ту же ошибку, Хартанна. Перед тобой профессор Чарльз Гамильтон. Он действительно очень похож на Мерлина.
Профессор посмотрел на Клефспира:
— Ты снова ошибся, ибо Мерлин вернулся. Профессор и Мерлин сплавлены воедино в моем теле. Это очень странно и неожиданно, однако пути Господни неисповедимы, о чем свидетельствует и то, что ты откликнулся на зов.
— Я не слышал никакого зова. Я покинул пещеру вскоре после Билли. Из Западной Вирджинии лететь долго, и потому я прибыл только что.
— На зов откликнулась я, — объяснила Хартанна. — От сотрясения моя цепь порвалась, и ко мне вернулись силы.
Билли вздрогнул. Ух ты! Бог тоже ответил на молитву! Он лягнул один из камней, отвалившийся от погребальной груды Девина. Камни наверху начали мерцать, покраснели, как раскаленные уголья. Груда закачалась, отчего задрожала земля вокруг. Билли попятился, оступился, упал на четвереньки.
Раздался взрыв, и во всех направлениях полетели пылающие красные валуны. Вскоре из кратера показался убийца, огромный и страшный. Он переливался и пульсировал. В слепой ярости он ринулся в атаку, выстреливая молниями с обеих рук. Одна ударила Эшли в плечо, отчего загорелся рукав. Еще одна молния ударила в землю у ног Билли. Электрический разряд прошел через его ступню, опалив пятку. Третья молния ударила в бок Хартанне. Она заревела:
— Он пронзает чешую! Клефспир, взлетай! Мы должны снова атаковать сверху!
— Нет! Прячьтесь! — закричал профессор. — Он овладел молниями. Если вы взлетите в небо, он собьет вас. Сейчас спасти нас может только одно!
Билли не мог бежать — подошва обожженного, искореженного ботинка прилипала к каменистой почве, как старая жвачка. В голове металась одна мысль: «Надеюсь, он имеет в виду не меня. Вряд ли мне даже себя удастся спасти».
Доктор Коннер сбивал пламя с одежды Эшли. Еще одна молния, посланная рукой убийцы, попала ему в спину, и он повалился на землю.
Бонни расправила крылья, закрыв собой Эшли и ее дедушку. Прочно стоя на ногах, она смотрела в лицо приближающемуся убийце. Деррик из своего укрытия за инвалидной коляской затянул песню.
Девин остановился, два его глаза-лазера сосредоточились на Бонни. Вдруг он обхватил ее за талию и поднял высоко в воздух, сминая пальцами ее крылья, как бумажную салфетку. Билли рванулся и что было сил рубанул убийцу мечом по ноге. Удар попал в цель, но мощный электрический разряд отбросил Билли назад, и он, упав, покатился по снегу.
На светящемся лице Девина заиграла злобная улыбка.
— В моем пророчестве говорится, что горы запылают красным, когда хозяин заманит в ловушку невесту-девственницу и мрак окутает небеса.
Как будто послушавшись его, небо потемнело. Пошел густой снег, его хлопья были похожи на облака замороженной ваты. Молнии сверкали на чернильно-черном небе, гремел гром, словно целая батарея пушек.
Бонни вырывалась, стиснув кулаки, и что было сил ударила убийцу по руке. Мерцающие искры пробегали по ее коже. Грудь ее то поднималась, то опускалась, глаза стали дикими.
Два дракона взлетели в небо, готовые к атаке, но Девин свободной рукой пустил у них над головами молнию.
— Если вы пошевелитесь, ей конец! Мне стоит только сдавить посильнее, и больше вашей принцессы-невесты не будет.
Билли шарил по усыпанной снегом земле, разыскивая меч.
Ухватившись за рукоятку, он с трудом поднялся и оперся острием о камень, чтобы удержать равновесие, потом с трудом зашагал к убийце, подбираясь к нему с тыла. Экскалибур, тусклый и мокрый, показался ему холодным и тяжелым. Наконец он оказался в нескольких шагах от того места, с которого можно было нанести удар. Девин выкрутил Бонни обмякшие руки, но сияющий рубеллит у нее на пальце продолжал светиться ярко-красным светом. Билли поднял руку. Его кольцо время от времени пульсировало, с каждым ударом тускнея, словно угасающее сердце. Он крепче сжал меч, набрал в грудь побольше воздуха и закричал:
— Девин, повернись и посмотри на меня! Настало время разбить оковы!
Голова убийцы медленно повернулась, сверкнули его желто-зеленые глаза.
— У тебя нет оружия против меня, глупый мальчишка! Артур и Мерлин оказались бессильны против меня. Твой отец теперь поджимает хвост в моем присутствии. Сам Господь благословил мою силу. Неужели ты не понимаешь, что и тысяча лет не приблизила смерть к моему порогу? И ты полагаешь, будто твой жалкий меч может остановить меня сейчас? — Девин взмахнул руками в сгущающемся мраке. — Посмотри на небеса, дурак! Мрак победит!
Билли сжал меч так крепко, что ему показалось, будто сердце бьется у него в пальцах. На голову ему падал снег, было холодно и промозгло. Силы его слабели, и меч показался ему спасительным якорем. Он стиснул зубы и посмотрел на Бонни. Видя ее, беспомощную, в ловушке убийцы, он услышал отголосок ее молитвы и заговорил звонким, громким голосом:
Билли Баннистеру — подростку из маленького городка — приснился жуткий сон, что он огнедышащий дракон. Мало того, наяву у него стали проявляться фантастические способности. Билли испуган, он не знает, что теперь ему делать. И тут неожиданно он знакомится с девочкой Бонни Сильвер, у которой те же проблемы. Детей-драконов ждут феерические приключения и нелегкие испытания, потому что враги драконьего племени объявили на них охоту.
Бонни и Билли продолжают бороться с силами зла. Им и их друзьям предстоят новые жестокие испытания. Ведьма Моргана и ее помощник Самайза уже собрали войско из шестисот черных ангелов Сатаны. Они уверены, что на этот раз завладеют миром. Доблестный сэр Барлоу созывает своих рыцарей, им на помощь летят благородные драконы. Медлить нельзя, Стражники уже вырвались из преисподней. Предстоит жестокая битва — судьба мира повисла на волоске…
Третий роман серии о детях-драконах продолжает историю Бонни Сильвер и Билли Баннистера, которые вместе со своими друзьями сражаются с силами зла в лице волшебницы Морганы, ее помощника злодея Палина и черных рыцарей Нового стола. Являясь, согласно пророчеству, наследником легендарного короля Артура, Билли должен пройти семь кругов Гадеса — царства мертвых, — чтобы во имя торжества Света освободить томящихся там пленников.
Своеобразный Christmas special для тех, кто знаком с серией «Действующие лица». Вскоре после событий, описанных в «Наказанном развратнике», герои волей случая… да нет, по собственному желанию встречаются накануне Нового года, чтобы принять участие в юбилейном концерте и просто поболтать о мирных житейских делах. И случайно разговор заходит об одном давнем приключении и очередном супергеройском подвиге… да, совершенно случайно, а вовсе не потому, что кое-кто любит находиться в центре внимания!
Девятнадцать лет назад заговор против короны в Илеханде закончился пропажей трех маленьких принцесс и введением закона об ограничении магии. Все считают, что девочки погибли. Кронпринцессу Вильгельмину, единственную оставшуюся в живых наследницу престола, интересуют больше собаки, лошади и охота, чем дела королевства. Желая, чтобы дочь остепенилась, королева приглашает во дворец очередного жениха, принца из дружественной страны Тусара. И никто не подозревает, что скоро за этим потянется цепочка событий, грозящая нарушить спокойствие не только Илеханда и Тусара, но и соседней Суриды.
В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.
Вера Алексеевна, женщина властная и одинокая, жаждет перемен. И ей улыбается удача — загадав желание на ночь, Вера просыпается в новом мире Вереной, молодой колдуньей. Не беда, что в лесу с трусом-кучером и разбойниками! Разберёмся! Но почему новая жизнь должна начинаться с работы в какой-то глуши, в академии? Почему ей, наконец хорошенькой и юной, приходится общаться невесть с кем… и какой дурак принял этого наглого демона в студенческую группу?! Но демон ещё не знает, с кем связался. Своего счастья Вера не упустит, и демон в её планы не входит! Хотя…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.
Сэм готов на всё, чтобы его мама снова была жива. И ему на помощь приходит странный нелюдимый сосед. Он говорит, что есть средство. Надо лишь отыскать Древо Жизни. Оно способно победить смерть. Сэм хватается за эту возможность и, заручившись поддержкой подруги по имени Абра, бросается на поиски Древа. Но ни Сэм, ни Абра и представить не могли, что тем самым они вступают в древний конфликт и что прежними им уже не быть никогда. Что это за Древо Жизни? И на какие жертвы Сэм готов пойти, чтобы вернуть маму?