Кельтская загадка - [42]

Шрифт
Интервал

Контора их находилась в одном из особняков прямо в центре города. Фасад особняка был совершенно георгианским, белым, с ярко-красной дверью, с двумя колоннами по бокам и превосходным веерообразным окном над ней. Подобные особняки со слегка разнящимися входами тянулись по всей площади: двери были окрашены во все мыслимые цвета — черный, желтый, розовый, лиловый, одни с похожими веерообразными окнами над ними, другие — с боковыми. Бронзовый дверной молоток на двери был под стать скромной табличке с надписью «Ч.Б. Маккафферти и Р. А. Макглинн, адвокаты».

Дверь открывалась в вестибюль с черно-белой мраморной мозаикой на полу, черными урнами и белыми стенами, с красивой лепниной в стиле рококо на потолке. Один угол занимал бюст, похожий на римский, — возможно, Цезаря. Казалось, что входишь в особняк богатого ирландца в середине восемнадцатого века, единственной дисгармонирующей чертой были компьютер и телефон в приемной секретарши. Было ясно, что Маккафферти и Макглинн весьма преуспевают.

Прямо передо мной находилась лестница. Это почему-то напомнило мне, что некогда при королевских дворах Англии и Европы достоинство человека определялось комнатой, в которой его принимали. Чем ближе человек приближался к личным покоям монарха, тем значительней он был. Мне стало любопытно, поднимусь ли я по этой лестнице.

Поднялась я лишь на второй из четырех этажей, если только правильно сосчитала этажи, войдя с улицы. Нельзя сказать, что мое продвижение было легким. Я решила устроить внезапную атаку и вошла вооруженной только письмом Алекса, адресат указан не был.

* * *

— Понимаю, с моей стороны это слишком бесцеремонно, — сказала я секретарше, молодой женщине с превосходными ногтями, над которыми она, видимо, трудилась почти весь день. — Уверена, что мистер Маккафферти и мистер Макглинн чрезвычайно заняты, но я оказалась в Дублине совершенно неожиданно, вскоре должна вернуться в Канаду, и зашла поинтересоваться, есть ли какая-то возможность поговорить несколько минут с кем-нибудь из них. У меня несколько вопросов относительно наследства мистера Алекса Стюарта из недвижимости Эмина Бирна.

Я надеялась, это прозвучало достаточно покаянно за столь серьезное нарушение юридического этикета.

До слов «Эмина Бирна» секретарша относилась ко мне со значительно меньшим интересом, чем к собственным ногтям, но, видимо, эти слова были волшебными.

— Мистер Макглинн и мистер Маккафферти заняты с клиентом, — сказала она, манерно произнося гласные звуки, над чем, видимо, тоже усердно потрудилась. — Когда освободятся, не знаю.

— Я подожду, — сказала я, усаживаясь в превосходное кресло в углу комнаты. Секретарша несколько секунд глядела на меня, потом нехотя подняла телефонную трубку. Последовал один из тех разговоров, когда секретарша делает вид, будто разговаривает с помощником, хотя на самом деле говорит с одним из адвокатов.

— Здесь некая мисс Макклинток из Канады, хочет поговорить с мистером Маккафферти или мистером Макглинном о недвижимости мистера Бирна. — Пауза. — Нет, без назначения. — Снова пауза. — Да, — сказала она. И обратилась ко мне, положив трубку: — Один из адвокатов постарается найти для вас время между назначенными приемами. Можете подождать наверху. Возможно, захотите взглянуть на это, — и протянула отпечатанную карточку, где перечислялись гонорары Маккафферти и Макглинна за различные услуги. Цены, говоря одним словом, были поразительными.

Миновав это первое препятствие, я поднялась в библиотеку, красивую комнату на втором этаже, с голубыми стенами, судя по виду, очищенными до изначального слоя краски, всю уставленную томами юридической литературы. Главным украшением комнаты был мраморный камин с двумя резными бараньими головами по обе стороны каминной доски, над ним красовалась напоминающая итальянскую пейзажная фреска, датируемая, видимо, началом или серединой восемнадцатого века. На стенах по сторонам камина были гипсовые пластины с изображением Фемиды, у богини были ниспадающие одеяния, повязка на глазах и застывшие в равновесии весы.

Посреди комнаты стоял большой стол под любопытной люстрой с голубыми, под цвет стен, стеклами. Я решила, что здесь, судя по громоздящимся на столе томам, адвокаты или их помощники вели изыскания, восседая в резных, замысловато украшенных креслах, стиль которых иногда называют китайским чиппендейлом.[21] На стенах висели гравюры с портретами, в комнате было еще несколько красивых предметов мебели. Все они были изысканными, выбранными с безупречным, точнее, очень близким к моему, вкусом.

Георгианский[22] период замечателен, подумала я. Некоторые из декоративных деталей были, на мой взгляд, несколько вычурными, однако в общем пропорции были такими приятными, все было таким элегантным, что я была совершенно очарована.

Больше всего мне понравился привлекательно потертый обюссонский ковер. Я люблю старые ковры. Они наводят меня на мысли обо всех ногах, которые по ним ступали, о разговорах над ними, о призраках, обитающих в них до сих пор. Этот ковер был особенно замечательным в этом смысле, там была потертость в том месте, где долгое время стояло что-то тяжелое, и едва заметная дорожка, протоптанная, видимо, при хождении из одной комнаты в другую.


Еще от автора Лин Гамильтон
Этрусская химера

Звонок от миллиардера-затворника приводит антиквара Лару Макклинток в Италию, где она должна отыскать статуэтку Беллерофонта, дополняющую знаменитую на весь мир бронзовую химеру из Ареццо. Однако владелец статуэтки, с которым Лара вела переговоры, найден мертвым, а последовавшая за его смертью череда событий приводит Лару в тайное общество…


Африканский квест

Лара Макклинток отправляется в тур по Тунису с целью разрекламировать свой антикварный магазин. Однако безмятежность путешествия нарушена: исчезают деньги и драгоценности, гибнут двое туристов, да и старинная легенда о затонувшем еще в IV веке корабле с грузом золота не дает покоя некоторым членам группы. Ларе предстоит новое опасное расследование…«Африканский квест» — очередной роман известной канадской писательницы Лин Гамильтон о приключениях владелицы антикварного магазина Лары Макклинток.


Мадьярская венера

В новом детективном романе популярной канадской писательницы Лин Гамильтон неутомимый антиквар Лара Макклинток отправляется в Будапешт, чтобы раскрыть подозрительное самоубийство подруги по колледжу и выяснить, какую роль в этом несчастье сыграл артефакт, возраст которого насчитывает двадцать пять тысяч лет.


Воин мочика

Завладев подлинными предметами древности мочика — народа, чья цивилизация предшествовала цивилизации инков, антиквар Лара Макклинток скоро понимает, что, сама того не желая, стала связующим звеном в цепи коллекционеров, прибегавших к услугам мошенников с черного рынка. Теперь ей придется отправиться в Перу и сразиться с армией расхитителей гробниц, безжалостных и беспощадных, как настоящие воины мочика.


Гнев Шибальбы

Доктор Эрнан Кастильо Ривас, знаменитый эксперт по культуре и истории майя и давний знакомый антиквара из Торонто Лары Макклинток, просит ее приехать в Мериду, чтобы помочь в одном загадочном исследовании. Но Эрнан Кастильо неожиданно исчезает. Поиски доктора приводят Лару в мексиканские джунгли неподалеку от Мериды, где ей предстоит опасное путешествие через преисподнюю майя, грозную Шибальбу.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, лауреат премии Ассоциации детективных авторов Канады. Книга «Гнев Шибальбы» открывает цикл увлекательных детективных романов о приключениях Лары Макклинток, антиквара из Торонто.


Тайский талисман

Узнав о поездке Лары Макклинток в Таиланд, к ней обращается Натали Бошамп, жена знакомого антиквара Лары, Уильяма Бошампа, без вести пропавшего в Таиланде. Натали просит навести справки о муже и передает Ларе полученный по почте пакет, в котором среди странных записок, уведомлений, фотографий и газетных вырезок она обнаружила три терракотовые фигурки Будды, одна из которых была расколота на две половинки. Ларе ничего не остается, как начать новое расследование…


Рекомендуем почитать
По ту сторону

Эта книга необычна. Ее особенность в том, что автор, приступив к работе над романом, поставила перед собой условие забыть все то, что когда-либо учила и читала. Никаких условностей, законов жанра. Вот — белый лист, вот — автор, вне штампов и канонов. В итоге вышла история, в которой есть все: и быт, и путешествия, и приключения, и любовь, и полное отсутствие правил! Жизненная, искренняя история о непростой судьбе молодой женщины.


Темное дело

Никита Кораблев обожает свою красавицу-невесту Алику и ждет не дождется свадьбы. До счастливого события остаются считаные дни, когда появляется Яна с крошечным Никиткой. Они приехали к любящему папке, который их очень ждал, забрасывая милыми смс и денежными переводами. Никита в ярости: он не знаком с Яной и физически не мог участвовать в зачатии малыша. Никто ему не верит, зато осуждают все. Но это лишь первый шаг на пути полного уничтожения Кораблева. Далее следует обвал в карьере и подозрение в убийстве. Теперь за Никитой и его защитницей — адвокатом Серафимой — охотятся и милиция, и тот, кто затеял травлю…Ранее книга издавалась под названием «До и после конца света».


Государственный обвинитель

На кровавом счету банды Юма множество убийств, десятки человеческих жизней. Преступники, потерявшие человеческий облик, не щадят даже детей. Кто сумеет противостоять разгулу криминального беспредела? Возможно, молодой прокурор Наталья Клюева, только-только делающая первые шаги в своей нелегкой и порой опасной профессии…


Тайна трех сироток

Преуспевающий молодой человек Максим Балашов познакомился с очень красивой и утонченной девушкой Лорой. Она была так воздушна и непорочна, что самоуверенный и обласканный женщинами Макс терялся в ее присутствии, как мальчишка. Побывав у неземного создания дома, Балашов запаниковал окончательно. Оказалось, после гибели родителей Лора содержала и воспитывала двух младших сестер – Лику и Лану, – удивительно похожих на нее очаровашек. Однажды, придя к ним домой, Максим застал Лору и Лику убитыми. Затем его ударили по голове.


Охота на Менелая

1826 год. Разведка Черноморского флота перехватывает донесение турецкого агента, подписанное кодовым именем Менелай. Командующий флотом поручает своему любимому ученику князю Ордынцеву разыскать и обезвредить шпиона. Следы приводят Дмитрия в Петербург, и здесь он вынужден просить помощи у нового столичного пристава капитана Щеглова. Капитан берётся за расследование, но даётся оно Щеглову очень непросто, ведь в дело Менелая вовлечены два главных столпа николаевской России – военный министр Чернышёв и шеф жандармов Бенкендорф.«Охота на Менелая» – второй роман Марты Таро из увлекательного цикла «Галантный детектив», в котором карты Таро предлагают читателям новую загадку.


Девять жизней Греты

Грета Перминова вышла замуж по любви за красивого парня, болгарина с нежным именем Горги Ангелов. Медовый месяц стараниями молодых длился бесконечно долго. До тех пор, пока Грета не услышала разговор, перевернувший все это семейное счастье с ног на голову. Обожаемый муж и свекровь собирались убить ее и завладеть имуществом! И вот, чтобы не позволить свершиться чудовищному замыслу, Грета должна немедленно бежать прочь из собственного дома – в холодную декабрьскую ночь, в полную неизвестность…


Оркнейский свиток

Когда одного из клиентов антиквара Лары Макклинток обвиняют в убийстве, расследование приводит Лару на север Шотландии, на Оркнейские острова. В окружении поразительной красоты природы и древних руин, она погружается в старинную сагу викингов и отправляется на поиски сокровищ, которые способны переписать историю.


Мальтийская богиня

Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.


Месть моаи

На этот раз антиквара из Торонто Лару Макклинток судьба забросила на остров Пасхи. Ей предстоит выяснить, каким образом древние тайны острова, которые охраняют моаи, гигантские каменные изваяния, связаны с произошедшим в наши дни убийством, и найти таинственного убийцу-мстителя.


Китайский алхимик

Антиквара Лару Макклинток просят приобрести на нью-йоркском аукционе старинную серебряную шкатулку династии Тан: по слухам, внутри шкатулки выгравирована алхимическая формула бессмертия. Однако неожиданно шкатулка исчезает и появляется вновь уже в Пекине, где вокруг этой старинной вещицы разгораются нешуточные криминальные страсти. Ларе предстоит отправиться в Поднебесную и разгадать тайну старинной китайской шкатулки…