Кэлтон Норт, или как я устал от призраков - [17]

Шрифт
Интервал

Финиас наблюдал за всем этим и поражался. Он думал, что Кэлтон просто приходит, садиться за стол, выигрывает(если это так можно назвать), и уходит. Но тут он увидел целую стратегию. Кэлтон играл, словно он неплохой актер, и делал тактические проигрыши, иногда делал такие движения, словно нервничал, чем вводил в заблуждение своих оппонентов. В общем— Финиас был поражен тем, что видел.

И вот, наконец тот самый раз, когда Кэлтон делал вид что блефует, он сорвал не то что бы большой банк, но та сумма с которой он сел за стол увеличилась весьма прилично.

–Ну, спасибо вам за игру. Но я уже достаточно испытал удачу, и кажется, что в следующий раз мне так не повезет,– сказал Кэлтон.

Он встал со своего места, и начал собирать фишки.

–Ну, так попробуйте ещё раз,– сказал один из игроков, явно раздраженный победой Кэлтона,– может вам повезет ещё больше.

Кэлтон только улыбнулся, и пошел менять фишки на деньги. После обмена, он быстро вышел из казино и сел в свою машину. Двое его спутников только успели оказаться в машине, как он быстро поехал, словно от кого-то скрывая. Он проехал полгорода, и снова стал на парковке, пристально смотря по сторонам.

–Может, объяснишь, что это было?– наконец спросил Фин.

–Тот толстяк, который мне говорил ещё раз сыграть, кому-то маякнул пальцами, и позвонил, как только я отходил. Может мне и показалось, но денежками рисковать не хотелось.

На парковке он простоял около двадцати минут. Наконец, убедившись, что его никто не преследует, Кэлтон снова тронулся. На это раз он заехал в другое казино. Тут он сразу купил фишки и пошел к столу с жемчужиной. Вероятно, здесь он в прошлом году не был.

–Добрый вечер. Хотите сделать ставку?– обратилась к нему молодая девушка крупье.

–Да, весь день только об этом и думал,– ответил Кэлтон.

–Вам напомнить правила?

–Нет. Они мне уже в сне сняться. Да, у меня проблемы,– ответил Кэл, и девушка смущенно улыбнулась.

–Пускай напомнит, я давно не был в казино, точнее совсем не был, плохо знаю эту игру.– Сказал проситель.

–Но…– Тут же ответил Кэл,– с другой стороны, эти правила музыка для моих ушей.

Девушка-крупье напомнила Кэлтону правила. Игра исключительно на везение. В желоб бросается жемчужина. Кэлтон нажимает кнопку и срабатывает механизм, который толкает жемчужину дальше, так несколько раз. Устройство прибора, Кэлтон никогда не понимал, но ему это и не нужно было. Но смысл в том, что после нескольких нажатий, жемчужина оказывается внизу, в одной из ста ячеек. Вот Кэлтон и должен угадать, в какой именно.

Как он неоднократно говорил— хорошо, что просители прекрасно видят в темноте по необъяснимым причинам. Ведь шансы на победу в этой игре крайне низки, а выигрыш очень впечатляющий. По крайней мере, когда не обманывают, а казино очень часто обманывает.

Поэтому Кэлтон сделал три пробных игры, где он как всегда проигрывал, но хотел ответить ту самую ячейку, но в последний момент передумывал. Убедившись, что подвоха нет, по крайней мере, пока. Он проиграл ещё пару раз, и наконец-то выбрал ту ячейку, которую ему указал проситель. Когда крупье открыла ячейку, и там оказалась жемчужина, она сама очень этому удивилась. Видимо это первый раз, когда кто-то выигрывал в этой игре. Естественно это привлекло внимание остальных, и они начали подтягиваться к столу. Но Кэлтон сделав вид, что вне себя от счастья. Поспешил уйти отпраздновать успех, после стольких лет неудач. Пообещав вернуться уже после того как выпьет, и заказав при этом выпивку для всех, Кэлтон скорее побежал получить выигрыш. После этого так же быстро, как и в прошлый раз вышел из казино, и снова умчался на парковку, где так же отсидел двадцать минут со своими спутниками. И только после всей этой процедуры, он направился к выезду из города.

По дороге он остановился у придорожного кафе, куда зашел перекусить.

–Ну, в прошлый раз понятно. А в последний раз ты чего так из казино убегал?– спросил Фин в кафе.

–Казино не любит терять деньги, даже больше таких странных людей, как тот толстяк,– ответил ему Кэлтон, держа телефон у уха. И при этом, изучая меню,– с ума сойти, ты посмотри, сколько тут стоит пирог с мясом.

Фин заглянул в меню.

–Ну, это город казино, цены соответствуют. Да и не сильно дорого,– ответил он.

Кэлтон словно его и не слушал, он так же продолжал изучать меню, то и дело возмущаясь ценам.

–Обдираловка. Выпью кофе, и поеду. Фигушки им, а не мои деньги,– сказал Кэлтон, закрывая меню.

–Что ты возмущаешься? У тебя в машине пол сумки денег.

–И я успешно собираюсь довести это сокровище домой. Не было бы у меня денег и на дне сумки к концу дороги, если бы я их тратил на всякие пироги с мясом. И на это… вот зараза, как это вообще правильно прочитать,– отвечая, Кэлтон снова открыв меню и указывая пальцем на действительно непонятное название,– как маркетолог, я понимаю, зачем они это сделали. Интерес пробуждает неизвестное, но цена в то же время и отбивает.

Кэлтон снова закрыл меню. Он выпил свое кофе, и снова отправился в дорогу. По дороге в основном молчали. Только второй проситель время от времени спрашивал, когда Кэлтон собирается исполнять его просьбу, но тот только раздраженно ему отвечал, что все завтра, а сегодня он хочет привезти свое сокровище в целости и сохранности домой, и пока это не будет сделано, он не хочет говорить. Но проситель повторял свой вопрос ещё несколько раз, но ответ Кэлтона был таким же.


Рекомендуем почитать
Милицейская академия I–II

"Эта книга - результат жалоб тысяч и тысяч россиян, записанных циничным снаружи, но добрым внутри журналистом. Это сага о том, как легко потерять свои денежки, и даже если денег у вас больше, чем извилин, денег жалко больше, верно?"Милицейская академия" уже выдержала несколько изданий и еще несколько раз ее законно и незаконно перепечатывали разнообразные газеты и журналы - но воз и ныне там. Те самые способы мошенничества, о которых мы предупреждали читателей еще десять лет назад, слегка видоизменившись, приносят жуликам стабильные сверхприбыли и поныне.


Химчистка для невидимок

Ох уж эти незваные гости! Да еще совершенно незнакомые. Обеспечиваешь им теплый прием, а в качестве благодарности оказываешься втянутой в замысловатую цепочку преступлений, отягощенных убийствами. И некому предъявить претензии! Мало того что гости уже на момент своего первого визита являлись покойниками, так их еще и украли! Ясно только одно: жизнь после смерти возможна. И с риском для собственной жизни нашим героиням приходится носиться по всей Москве и окрестностям в поисках справедливости…


Лужёная глотка

Александра «Барни» Барнаби, впервые представленная по сведениям газеты «Нью-Йорк Таймс» автором номер один в бестселлере «Городская девчонка», возвращается в следующей дикой и сумасшедшей гонке.


Вор в роли Богарта

Мастер остроумного и элегантного детектива, американец Лоуренс Блок на этот раз обращается к классике кинематографа. Берни Роденбарру, букинисту-интеллектуалу и одновременно вору-джентльмену, поступает заказ — похитить портфель с неизвестным содержимым. Но Берни не везет: мало того, что портфель успели похитить до него, мало того, что он забывает собственный кейс неизвестно где, — сам заказчик тоже бесследно пропадает, в его квартире лежит труп… а рядом обнаруживается кейс Берни с непонятной надписью, выведенной кровью… Затем появляется прекрасная незнакомка-иностранка, страстная поклонница Богарта.


Вкуснотища

Гавайский островок…Тропический рай, где усталые от жизни голливудские шишки наслаждаются дивной природой, бронебойным кокосовым ромом, пышными смуглянками и фантастической местной кухней.И вот такое-то изумительное местечко до сих пор не прибрали под свое ласковое крыло мафиози?!Непорядок, однако…«Крестный отец» одной из криминальных группировок Крутой Джек Люси решает исправить ситуацию — и отправляет на остров двух своих лучших «братков». Миролюбивые аборигены в ужасе примут любые его условия?Мечтать не вредно!..


Фея Карабина

Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.