Кэлками. Том 1 - [5]

Шрифт
Интервал

— Дорава, дорава! (Здравствуйте, здравствуйте) — отвечали охотники.

— Получать будете по очереди, ваш завмаг Степан Петрович с нашими работницами будет помогать вам, чтобы не перепутать чего-нибудь. Складывайте свои продукты в отдельности, а то у вас мешки все одинаковые. На складе места всем хватит, а кто свободен, пока в магазин может сходить, купить, кому что надо, — распорядился заведующий складами.

Рабочие склада подносили большие ящики с чаем, махоркой, спичками, мешки с мукой и комковым сахаром, небольшие деревянные ящики со сливочным маслом и еще какими-то продуктами. В этом деревянном складе без окон было полно всякого добра. Мешки и ящики уложены штабелями до самого потолка. Подошел и пушник-заготовитель Ботаков Микита Данилович. Он часто бывал в Камешках, поэтому охотники знали его. Он и в прошлом году приезжал в село, когда бельчатники вернулись с промысла. Ботаков со всеми поздоровался за руку и поинтересовался, привели ли ему ездового оленя.

— Привели, Микита Данилович, конечно, привели, седло и уздечка есть. Крупный и сильный верховой учик. Пешком же не пойдешь в Камешки, далеко, — сказал Антон Илани.

— Микита! У меня тоже есть запасной учик, зовут его Тосапча. И на нем можешь ехать, я сам его обучал, быстро ходит… — вмешался в разговор другой бригадир охотников Осип Дулгачан. Предлагали своих ездовых оленей и другие промысловики. Но пушник принял пока предложение Антона Илани, поблагодарив других мужчин. Ботаков, конечно, знал, что каждый охотник хочет похвастать своим мастерством обучения верховых оленей и показать на деле, как его олень несет на себе самого пушника. Это, конечно, уже что-то да значит.

Получив продовольствие, охотники пошли за оленями, чтобы все загрузить и ехать к палаткам. Вьюки получились довольно тяжелыми, мунгурки были наполнены до краев.

Кэлками с Акулиной даже на верховых оленей погрузили кое-что. Они подъехали к палаткам уже в глубоких сумерках. Поужинав и напоив оленей, перевязали их на свежие корма и занялись своими делами. Расфасовку груза охотники закончили только к полуночи при свете костров.

По охотничьей привычке все поднялись с рассветом, хотя легли поздно. Настроение у всех было приподнятое — они так легко и быстро получили продукты, и не надо теперь повторно приезжать на Кушку, ведь очень волокитно ездить так далеко и с такими хлопотами. По прикидкам, провианта должно хватить на весь охотничий сезон.

По прибытии в колхоз охотники все привезенное продовольствие оформили на себя по ведомости, расписались за него. Не каждый мог сам расписаться, поэтому при помощи завмага некоторые коряво выводили первые буквы своей фамилии. Кэлками с Акулиной просто поставили крестики напротив своих имен. Назавтра охотники всем караваном съездили на Тэлидек (место ловли рыбы), получили положенную им юколу. Через день в правлении колхоза состоялось собрание охотников, на котором были сформированы бригады. Там же оговорили и уточнили маршруты и выдали планы, подписанные правлением колхоза.

Кэлками взял план на восемьсот штук, то есть на пятьдесят белок больше, а Акулине был дан план на триста белок. Некоторые женщины раньше брали план на добычу белки до двухсот восьмидесяти штук и вполне справлялись с обязательствами.

Одна бригада состояла из двух-трех человек мужчин и одной-двух женщин-охотниц, которые обслуживали охотников: варили еду, штопали одежду. Кэлками же ходил на промысел всегда один, вернее, с женой Акулиной, если не считать охотничью собаку Утэ. Так было ему удобнее, он ни от кого не зависел, да и белку на двоих легче промышлять, нежели на большую бригаду.

Выезд на промысел.

Встреча с бараном, первый трофей

Из села охотники обычно выезжают всегда единым караваном, а потом перед перевалом Гидын расходятся по своим маршрутам. И на этот раз промысловики выехали одним дружным стойбищем, не изменяя своей традиции. Перед Гидыном простояли дня три, прежде чем разъехаться по рекам, которые берут начало с северных склонов хребта Гидына, растекаясь белыми змейками по широкому бассейну реки Омолон и постепенно вливаясь в эту реку. Некоторые бригады, не переходя Омолон на левый берег, будут продолжать путь по правой стороне. А остальные непременно пересекут Омолон, чтобы затеряться по бескрайним просторам тайги. И встретятся потом уже весной на обратном пути к центральной усадьбе колхоза.

Вьючные олени успокоились и свыклись с ежедневными переходами под ношей. Теперь их люди отпускали на ночь, чтобы животные свободно ходили и кормились.

Октябрь, земля уже мерзлая и заиндевелая. Небольшие мелкие ручьи покрылись льдом, забереги стали прочными, и лед можно было пробить только топором, чтобы набрать воды. Небольшой снежок покрыл уже вершины гор и, очевидно, он так уже и не растает, пока не нагрянет весна. Солнышко плохо стало согревать землю, как будто у него уже не хватало для этого тепла.

Прошедшее лето выдалось урожайным на орехи, грибы и ягоды. Охотников это радовало и обнадеживало, в такие урожайные годы и белки бывает много. Гирлянды кедровых шишек так и не осыпались, а плотными кучками висели на застывших кустах кедрового стланика. Много, очень много мерзлых грибов, уродившихся перед самыми заморозками, остались целыми и свежими, так и не успев перегнить. Олени с аппетитом едят мерзлые свежие грибы. Вкусно. Медведи, даже молодые, кажется, и не собираются ложиться в заранее приготовленные берлоги. Ходят спокойно, шишкуют и мерзлой ягодой подкрепляются на южных склонах гор. Не прочь косолапые полакомиться и сладкой переспелой брусникой, шикшей.


Рекомендуем почитать
Соло для одного

«Автор объединил несколько произведений под одной обложкой, украсив ее замечательной собственной фотоработой, и дал название всей книге по самому значащему для него — „Соло для одного“. Соло — это что-то отдельно исполненное, а для одного — вероятно, для сына, которому посвящается, или для друга, многолетняя переписка с которым легла в основу задуманного? Может быть, замысел прост. Автор как бы просто взял и опубликовал с небольшими комментариями то, что давно лежало в тумбочке. Помните, у Окуджавы: „Дайте выплеснуть слова, что давно лежат в копилке…“ Но, раскрыв книгу, я понимаю, что Валерий Верхоглядов исполнил свое соло для каждого из многих других читателей, неравнодушных к таинству литературного творчества.


Железный старик и Екатерина

Этот роман о старости. Об оптимизме стариков и об их стремлении как можно дольше задержаться на земле. Содержит нецензурную брань.


Двенадцать листов дневника

Погода во всём мире сошла с ума. То ли потому, что учёные свой коллайдер не в ту сторону закрутили, то ли это злые происки инопланетян, а может, прав сосед Павел, и это просто конец света. А впрочем какая разница, когда у меня на всю историю двенадцать листов дневника и не так уж много шансов выжить.


В погоне за праздником

Старость, в сущности, ничем не отличается от детства: все вокруг лучше тебя знают, что тебе можно и чего нельзя, и всё запрещают. Вот только в детстве кажется, что впереди один долгий и бесконечный праздник, а в старости ты отлично представляешь, что там впереди… и решаешь этот праздник устроить себе самостоятельно. О чем мечтают дети? О Диснейленде? Прекрасно! Едем в Диснейленд. Примерно так рассуждают супруги Джон и Элла. Позади прекрасная жизнь вдвоем длиной в шестьдесят лет. И вот им уже за восемьдесят, и все хорошее осталось в прошлом.


Держи его за руку. Истории о жизни, смерти и праве на ошибку в экстренной медицине

Впервые доктор Грин издал эту книгу сам. Она стала бестселлером без поддержки издателей, получила сотни восторженных отзывов и попала на первые места рейтингов Amazon. Филип Аллен Грин погружает читателя в невидимый эмоциональный ландшафт экстренной медицины. С пронзительной честностью и выразительностью он рассказывает о том, что открывается людям на хрупкой границе между жизнью и смертью, о тревожной памяти врачей, о страхах, о выгорании, о неистребимой надежде на чудо… Приготовьтесь стать глазами и руками доктора Грина в приемном покое маленькой больницы, затерянной в американской провинции.


Изменившийся человек

Франсин Проуз (1947), одна из самых известных американских писательниц, автор более двух десятков книг — романов, сборников рассказов, книг для детей и юношества, эссе, биографий. В романе «Изменившийся человек» Франсин Проуз ищет ответа на один из самых насущных для нашего времени вопросов: что заставляет людей примыкать к неонацистским организациям и что может побудить их порвать с такими движениями. Герой романа Винсент Нолан в трудную минуту жизни примыкает к неонацистам, но, осознав, что их путь ведет в тупик, является в благотворительный фонд «Всемирная вахта братства» и с ходу заявляет, что его цель «Помочь спасать таких людей, как я, чтобы он не стали такими людьми, как я».