Кель и Джил. Золото - [5]
Кель пожал плечами и продолжил свой путь. Солнце напекало голову всё сильней. Теперь он жалел о том, что не прихватил с собой из дома шляпу.
По корзинке с едой юноша сделал вывод, что госпоже надоело сидеть дома, и она решила прогуляться вместе со служанкой на рынок, при этом лично выбрав, что сегодня будет на ужин. "Иначе зачем же ещё выходить из дома в такую жару?" - Подумал он. При мысли о еде, Кель сглотнул слюну и пожалел о том, что не купил в пекарне хоть какой-нибудь пирожок.
По дороге он встретил ещё множество девушек и женщин, разных возрастов. Практически все они, завидев его, останавливали на нём взгляд.
Примерно половина из них носили такие же нарядные платья, очень похожие на то, что было надето на невежливой госпоже, только других цветов. В то время как другая половина носила традиционную одежду служанок, цвета лесного ореха. Некоторые из них привлекли внимание Келя.
В том числе три нарядно одетые девчушки, лет четырнадцати, которые прятались от солнца под одним большим зонтом и весело о чем-то щебетали, перебивая друг друга.
Парочка служанок, которые несли корзины с бельём, но в отличие от той, первой, не молчали, смиренно глядя в пол, а громко обсуждали своих мужей. Одна из них сетовала, что ближайшие пару дней не прибывает никаких новых кораблей, другая сочувствовала первой, при этом не скрывая радости от того, что сегодня её муж работает на корабле из Джана. Кель с удивлением отметил, что корзины у обеих доверху наполнены такими же штанами, что были на грузчиках в порту.
Другая женщина, на которую обратил внимание Кель, носила одежду садовника, а не служанки - выцветший комбинезон цвета морской волны, белая рубаха с коротким рукавом, перчатки, сделанные из мешковины, на голове соломенная шляпа. В руках она несла пустой мешок, сделанный из того же материала, что и перчатки. Из-за налипшей грязи, Келю не удалось разглядеть, что за обувь носила садовница, но он предположил, что это были каучуковые калоши. Светлые волосы девушки были заплетены в косу, губы поджаты, нос наморщен, брови сдвинуты, а серые глаза смотрели строго в направлении движения. Кель проводил её взглядом, и заметил, что садовница движется в сторону конюшен. Почему она шла за конским навозом со столь серьёзным видом, Келю оставалось только гадать.
Но самого пристального и непристойного разглядывания удостоилась женщина с огненно-рыжими волосами, собранными в пучок на затылке, в районе висков которой, с каждой стороны опускались завитые прядки волос, похожие на пару маленьких язычков дракончиков.
Если госпожа казалась Келю просто красивой, то рыжеволосая леди действительно выглядела прекрасно. Выдающиеся скулы придавали лицу форму треугольника. Её огромные, изумрудные глаза смотрели в пустоту. Тонкие брови опущены. Веки, с необычайно длинными ресницами, слегка прикрыты. Пухленькие губы поджаты. А узкий, слегка вытянутый нос как будто довершал эту необычайно красивую картину. Хоть её платье было без кружева, в отличие от одежды госпожи, но зато по оттенку оно идеально совпадало с цветом глаз владелицы. На талии красовался пояс, покрытый золотой вышивкой. Благодаря небольшой длине платья, Кель сумел разглядеть обувь женщины - бархатные туфельки, в тон остальной одежды, с золотой вышивкой по всей длине, и на каждой в районе мизинца красовалось по небольшому бантику.
Кель встал как вкопанный, увидев эту лисицу, как он про себя её обозвал. Когда она прошла мимо него, он развернулся на месте и продолжил провожать её взглядом. Её глаза, выражавшие бездонную печаль, невыносимо влекли его.
Не то, чтобы Кель раньше не видел красивых, нарядно одетых женщин, совсем даже наоборот. Но на Джане все женщины большую часть времени ходили в повседневной одежде, так как каждый день они работали - в саду, в гостинице, в таверне, стирали бельё, готовили еду или занимались другими делами, поэтому они носили такие же платья и костюмы, как и местная прислуга. Только рыбаки побогаче и владельцы какого-либо дела могли позволить каждые пару месяцев покупать и привозить с континента жёнам новые платья или хотя бы материал, поэтому на одежде островитянок редко можно было встретить заплатки. Конечно, носили они и праздничную одежду, подобную той, что юноша видел на знати из Раута. Например, на различные торжества или дни рождения. Но за девятнадцать лет, которые Кель провёл на острове, он настолько привык видеть изо дня в день одни и те же лица, что красивая одежда не могла победить его апатию. Не стоит забывать, что к ДонАллану за помощью обращались и знатные дамы, чьи наряды ничуть не уступали, а иногда даже превосходили те, что Кель сегодня увидел. Правда, потом, во время лечения, они представали далеко не в самом притягательном виде, и это отталкивало Келя, не смотря на то, что он изучал медицину буквально с раннего детства.
Сейчас же юноша осознал, что на пути из порта ему, помимо военных, встречались только женщины. Этот факт немало удивил его, но он не смог связать этот катаклизм ни с одним известным ему событием из истории города. Истории Раута, за его двадцатисемилетнее существование, не было посвящено ещё ни одной книги и всё, что он знал, он почерпнул из рассказов моряков. Кель принялся вспоминать рассказы проезжих путешественников, чтобы постараться хоть как-то объяснить столь необычное явление.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.