Казино Москва: История о жадности и авантюрных приключениях на самой дикой границе капитализма - [132]

Шрифт
Интервал

Белорусы вкусили свободу, но нашли ее совсем не тем, о чем болтали вокруг. Свобода обернулась нищетой и хаосом, страданиями и неопределенностью. Свобода в глазах народа была беззаконием и разочарованием. Кому нужна такая свобода? Кто на самом деле хотел ее получить? Подавляющее большинство людей хотели иметь уверенность в будущем и безопасность жизни, как при старом порядке, они хотели вернуться в СССР. Лукашенко был только рад подчиниться желаниям своего народа. Его первым указом после избрания в 1994 году был отказ от национальных цветов флага и принятие нового государственного флага с советским серпом и молотом. Белорусский (как, впрочем, и украинский) язык, местный язык крестьян, в котором основной словарный запас составляли польские и русские слова, перестал быть официальным государственным языком, его место занял русский. Когда некоторые газеты, выходящие на белорусском языке, стали роптать, то вскоре обнаружили, что государственные издательства больше в них не нуждаются. Те частные издатели газет на белорусском языке, которые упорствовали в своих жалобах, вскоре столкнулись с повышенным вниманием к ним со стороны следователей КГБ. Следующим шагом Лукашенко было рассмотрение перспектив по доработке достаточно неопределенного договора о воссоединении Белоруссии с Россией, который был неохотно подписан Ельциным даже после его корректировки Чубайсом и Немцовым. Сущность корректировки договора сводилась к разбавлению его пустыми фразами, которые давали понять, что предлагаемое воссоединение может быть только на словах. Когда двадцать пять депутатов белорусского парламента отказались ратифицировать этот договор, Лукашенко вызвал в парламент ОМОН (специальное милицейское подразделение для подавления нарушений правопорядка). После этого голосование прошло как надо – с синяками на лбах у непослушных законодателей.

Несмотря на проводимую политику сильной руки, белорусы приветствовали аплодисментами подобные выходки президента. Единственная история, которую они знали, будучи частицей Российской Империи и затем СССР, была лишь отражением славного прошлого этих держав. Развал СССР вдребезги разбил их национальное самосознание.

Народ еще громче выразил свое одобрение, когда Лукашенко начал громить зачатки крошечного частного сектора, который стал возникать еще до избрания его президентом. «Преступники и воры» – так он называл всех предпринимателей. Теперь все предприятия должны были пройти перерегистрацию в новом экономическом подразделении КГБ, которое установило контроль над ценами на продукты и ограничило, а иногда и совсем запретило, продажу дорогих зарубежных продуктов питания. Лукашенко лично проводил неожиданные рейды по магазинам в сопровождении работников Государственного телевидения. В вечерних «Новостях» можно было видеть, как он сурово порицал продавцов, которые торговали молоком или яйцами по ценам выше установленных государством норм.

Весной 1996 года была развернута кампания по национализации, целью которой стали банки, приватизированные в начале девяностых годов по мрачному российскому образцу. Лукашенко выражал особое презрение к банкирам, которых он именовал не иначе, как «пиявками», обвиняя их в подрыве его политики в области денежного обращения – поддержания белорусского рубля на том уровне, который он устанавливал сам, независимо от инфляции. Постепенно все банки попали под власть Лукашенко. Его позиция была простой – «вернуть государству украденные у него активы», что очень хорошо воспринималось простым народом. В промышленности были восстановлены производственные задания и нормы – вскоре все заводы и фабрики заработали полным ходом. Прирост ВВП составил 10 процентов, поставив страну с экономикой советского типа в ряд наиболее быстро растущих стран в мире. Разумеется, все это было надувательством, ибо карточный домик держался на силе. Но народ был доволен.

Удивляло, почему так мало людей пришло на защиту парламента. Из десяти миллионов граждан Белоруссии на площади едва набралось десять тысяч, чтобы поддержать демократию. И даже среди этих немногих, которые стояли у парламента, было достаточно сторонников Лукашенко и его «плохих» парней.

– Президент Лукашенко сумел поднять производство. Только он может нас спасти! – заклинала Нина Ковалева, пятидесятипятилетняя работница оборонного завода, которая пришла на площадь Ленина уязвить депутатов. – Все они предатели! – кричала она, гневно указывая пальцем на парламент. – Всех их надо немедленно арестовать!

Внутри осажденного парламента законодатели признавали свое поражение.

– Я не могу винить людей за то, что они нас не поддержали, – печально сказал Шлиндзикау, прикуривая плохо пахнущую сигарету без фильтра от еще дымящегося окурка.

Действительно, это был мятеж, но всенародно санкционированный мятеж. У Лукашенко не было никакой необходимости использовать политику силы, чтобы устранить некоторые недостатки в его конституции. Белорусы и без этого будут счастливы передать ему те дополнительные властные полномочия, которые он захочет.

– Президент возвращает на прежние места закон и порядок, – сказала мне ранее в этот день пенсионерка Анна Дубяга. – Благодаря ему я больше не боюсь вечером выходить из дома.


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).