Каждый второй уик-энд [заметки]
1
Американская ска-панк-группа. Название группы (в переводе «Спасите Ферриса») взято из фильма «Выходной день Ферриса Бьюллера» (1986).
2
Jack Daniel’s – популярная марка американского виски.
3
«Планета животных» (англ.).
4
«Джолин» – кантри-песня, ее автор и исполнитель – Долли Партон. Была выпущена в октябре 1973 года.
5
Oak Village – «Дубовая деревня» (англ. букв.).
6
Американская подростковая комедия-драма 1985 года режиссера и автора сценария Джона Хьюза.
7
Профессиональный видеоредактор для операционной системы macOS от Apple.
8
Captain Morgan – марка рома, производимая британским алкогольным конгломератом Diageo. Названа по имени пресловутого валлийского пирата, английского капера (англ.).
9
Меннониты – последователи протестантского учения, которое появилось в Нидерландах в первой половине XVI века. Следуя одному из главных правил общины, меннониты не признают технический прогресс и отказываются от современных технологий.
10
Американский фантастический триллер 2002 года с комедийными и драматическими элементами.
11
Центральный персонаж фантастического фильма «Инопланетянин» (1982), режиссер С. Спилберг. Трогательное и беззащитное существо с огромными глазами и очень длинной шеей, которое случайно осталось на Земле, когда его «летающая тарелка» вынуждена была улететь.
12
Главная героиня серии фильмов «Чужой».
13
Блюдо итальянской кухни, легкий суп из сезонных овощей, иногда с добавлением макарон или риса.
14
Рудольф, красноносый северный олень – персонаж литературы и кинематографа, которого отличает от его сородичей красный светящийся нос.
15
Китайский и американский кинорежиссер, монтажер, сценарист.
16
Искусство передвижения в пространстве с использованием только собственного тела, когда окружающие предметы (скамейки, бордюры, деревья, лестницы) воспринимаются не как преграды, а как препятствия.
17
Профессиональный хоккейный клуб из Филадельфии.
18
Иногда просто холдем – самая популярная на сегодня разновидность покера, игра с двумя карманными и пятью общими картами, используемыми всеми игроками при составлении комбинаций.
19
«Феррис Бьюллер берет выходной» – американский комедийный фильм режиссера и сценариста Джона Хьюза.
20
Отсылка к песне группы Nirvana «Smells Like Teen Spirit» («Пахнет как подростковый дух», англ. букв.). – Примеч. ред.
21
Пышная, объемная прическа, модная в 1970-е годы у представителей афроамериканцев.
22
Американский кинорежиссер, продюсер, сценарист, новеллист, журналист, писатель и блогер, более всего известна своими романтическими комедиями.
23
Около 1,6 км.
24
Персонаж киносаги «Звездные войны».
25
Композиция, написанная в 1968 году американским джазовым гитаристом и композитором Мейсоном Уильямсом. С тех пор ее исполняли очень многие музыканты – группы The Shadows, Shocking Blue, Ванесса Мэй, Томми Эммануэль и другие.
26
Культовый фильм, снятый по роману Уильяма Патрика Кинселла «Босоногий Джо».
27
Обычай, практиковавшийся в Китае (особенно в аристократической среде) с начала X до начала XX века. Полоской материи девочкам привязывали к ступне все пальцы ноги, кроме большого, и заставляли ходить в обуви малого размера, отчего ступни значительно деформировались.
28
Десерт, популярный в Индии, на Ближнем Востоке и в Северной Африке. Представляет собой нити из теста, обжаренные во фритюре из гхи и политые сахарным сиропом.
29
Tofurky (tofu (тофу) + turkey (индейка) – торговая марка американской вегетарианской замены индейки.
30
Университет Брауна – один из наиболее престижных частных университетов США, расположенный в городе Провиденс штата Род-Айленд. Седьмой из старейших национальных университетов.
31
Американский кинорежиссер, продюсер, сценарист и композитор. Наиболее известен по работе в жанрах экшена, драмы и научной фантастики.
32
Американский приключенческий комедийно-романтический фильм 1987 года.
33
Отдел транспортных средств.
34
Guy – парень (англ.).
35
Конгрегация приблизительно 1500 участников, расположенная в Филадельфии, штат Пенсильвания.
36
Фантастический фильм 1989 года режиссера Джеймса Кэмерона.
37
Американский драматический кинофильм 1941 года, первый полнометражный фильм 25-летнего Орсона Уэллса, который сыграл в нем главную роль.
38
Антидепрессант.
Жизнь семнадцатилетней Брук изменилась в тот день, когда ее старший брат Джейсон убил своего лучшего друга Кэлвина. Лишившись тех, кто был ей дорог, Брук вынуждена будет отказаться и от давней мечты о профессиональном фигурном катании. Но вот она встречает Хита, младшего брата погибшего Кэлвина. Девушке кажется, что только он может понять ее, но парень предпочитает держаться от Брук подальше. Хит явно ненавидит ее, но Брук чувствует, что ее тянет к нему все больше и больше. Неужели преступление, которое совершила не она, может сломать ей жизнь?
Семнадцатилетняя Кэйтелин живет с матерью, которая установила строгие правила. У девушки нет мобильного телефона и друзей, она не ходит в школу и получает домашнее образование. Чтобы добиться какой-то свободы и отвлечь мать, Кэйтелин создает для нее профиль на сайте знакомств. Но с этого момента в жизни Кэйтелин начинают происходить неожиданные события: преследование неизвестными, исчезновение матери. Теперь девушка спасается бегством и должна раскрыть тайны прошлого своих родителей.
Сестрой знаменитой Миранды Дарин быть нелегко. Тем более, она и Касси были похожи друг на друга как небо и земля. И относились они друг к другу соответственно. Но вдруг в душе Миранды проснулись родственные чувства… или что-то еще? Она настояла, и Касси пришлось приехать в Нью-Йорк… Предложила работу, о которой можно было лишь мечтать…И только трагически случайная гибель Миранды прервала наметившееся сближение, оставив Касси один на один лицом к лицу с пугающе незнакомым окружением.Ей приходится поселиться в доме Миранды, стать частью ее семьи.
Эксцентричная пожилая дама была верна себе до последнего вздоха. Завещание ее может повергнуть в шок даже самого искушенного юриста.Почему внучатой племяннице, Пенни Николс, досталась лондонская квартира, ее кузену Джереми – вилла на юге Франции, а родному племяннику – немолодому бонвивану Ролли – лишь старая мебель?Джереми и Пенни прекрасно понимают: здесь скрыт какой-то секрет.Но какой?Они начинают собственное расследование – и погружаются в запутанный лабиринт семейных тайн и загадок далекого прошлого.Прошлого, в котором любовь переплетается с предательством.Прошлого, в котором все не так, как кажется сейчас…
Джейк Купер был поистине мастером на все руки, способным починить что угодно. Но удастся ли ему «склеить из осколков» разбитое сердце молодой, запутавшейся в бесчисленных проблемах женщины, которая по нелепой случайности приняла его за психоаналитика? Сказать правду? Можно, конечно… но тогда Джейк потеряет ту, о ком мечтал столько долгих одиноких лет! Или – применить абсолютно неизвестный современной науке метод терапии под названием НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ – и положиться на судьбу, которая, как известно, благоволит к влюбленным?
Современная женщина, бесконечно уставшая от сексуальных домогательств (тайных и явных) озабоченных самцов, решает: ее идеал – ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ ИМПОТЕНТ!Казалось бы – какой идиот признается в своем «мужском позоре»?Но – у ее двери выстроилась целая очередь соискателей!!!Красивые – и не очень, интеллектуальные – и посредственные, но непременно состоятельные…Как трудно выбрать среди них мужчину своей мечты!..А выберешь – и что дальше?
Судьба постучалась к Женьке Дунаевой студеным зимним днем, когда в ее бедную избушку ввалился прекрасный принц по имени Паша. Заезжий молодец искал ночлег, а нашел себе верную хозяйственную женушку. Правда, гражданскую… А что? Все так живут! И в паспорт принца нечего заглядывать, иначе о каком доверии может идти речь?! Счастливая Женя особо не перечила, только радовалась. Вскоре родила мальчиков-близнецов. Павел, месяц понянчившись с младенцами, отправился в город – зарабатывать на квартиру, да что-то заработался… Так бы все и продолжалось, только сгорел Женькин дом.
Юная красавица Аврора нравится огромному количеству мужчин. Только никому из них она не может ответить взаимностью. Ведь она любит только своего мужа Юрку Метелкина. Который безумно ревнует, устраивает сцены и... изменяет Авроре. Что делать? Эх, вот если бы взять от влюбленного итальянца Марио хотя бы половину его доброты и преданности, от поклонника Гарика хоть четверть юмора и мудрости, свалить это в огромный котел, кинуть туда за шкирку Юрку, перемешать и варить на медленном огне до полной готовности. Вот тогда и получился бы настоящий идеальный мужчина для Авроры...