Каждый твой вздох. Там, где заканчиваются слова, начинается танец [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Королева (исп.). – Здесь и далее примеч. пер.

2

Хорошо (англ.).

3

Раз – ноги согнуты (фр.), два – выпрямили (англ.).

4

Три – подъем (англ.).

5

Присели – пять, шесть, семь, восемь (фр., англ.).

6

Большой батман (фр.). И раз, и два, три и четыре, на вторую (англ.).

7

Назад (фр.).

8

Вытянуты (фр.).

9

«Кошачье па» (фр.) – движение, имитирующее грациозный прыжок кошки.

10

Приседание (фр.).

11

Сисон (фр.) – вид прыжка.

12

Прыжок (фр.).

13

И раз, и два (англ.).

14

«Мы – люди» (англ.).

15

Средний балл в итальянских школах.

16

Королевская балетная школа (англ.).

17

Постепенное затухание отношений.

18

Добрый день (исп.).

19

Добрый день. Мне нужно сюда… (исп.)

20

Ладно (исп.).

21

Да? Можно? (исп.)

22

Конечно, можно (исп.).

23

Поехали (катал.).

24

Поехали (исп.).

25

Белый остров (исп.).

26

Это здесь? (исп.)

27

Большое спасибо (исп.).

28

Прощайте! Удачи! (катал.)

29

Мой дом – твой дом (исп.).

30

Картофельная лепешка (исп.).

31

«Как перекати-поле» (англ.).

32

Привет! Эй! (исп.)

33

К башне? (исп.)

34

Прямо (англ.).

35

Спасибо (исп.).

36

У тебя есть вода? (исп.)

37

Хочешь покурить? (исп.)

38

До скорого! (исп.)

39

Тушеная рыба (исп.).

40

Парень (исп.).

41

Привет, Амалия, как дела? (исп.)

42

Очень хорошо! (исп.)

43

Привет! Очень приятно (исп.).

44

«Каса де л’алма», добрый день (исп.).

45

Доброе утро, Джейн! Как дела? Все в порядке? Как мисс Хэтуэй? (англ.)

46

Красавчик! (исп.)

47

Только Бог мне судья (англ.).

48

Давай же! (исп.)

49

Здорово! (исп.)

50

Я – Пабло (исп.).

51

Конечно, да (исп.).

52

Найди себя в музыке, освободи свое тело (англ.).

53

Боже мой! (исп.)

54

Все в порядке, Джон, они со мной (англ.).

55

В чем дело? (исп.)

56

У меня, блин, проблема! (исп.)

57

Я нервничаю (исп.).

58

Ты мне поможешь, да? (исп.)

59

Сюзан, моя дорогая… (англ.)

60

Черт!!! (англ.)

61

Чувак, ты что делаешь? (исп.)

62

Иоланда, скорее! У нас всего пять минут! (исп.)

63

Ладно, не волнуйся (исп.).

64

Быстрая (исп.).

65

Красотка! (исп.)

66

Ни пуха! (исп.)

67

Большая вечеринка (исп.).

68

Привет (исп.).

69

Привет, красотка, как дела? (исп.)

70

Хорошо… (исп.)

71

Правда, в самом деле (исп.).

72

Сладкая жизнь (ит.).

73

Королева (исп.).

74

Белая королева (исп.).

75

Страдаешь, детка? (исп.)

76

Спасибо (исп.).

77

Не за что, моя Королева! (исп.)

78

Без фильтров (англ.).

79

Привет, крошка! (исп.)

80

Праздник (исп.).

81

Идем (исп.).

82

Привет, красотка! А это кто? (исп.)

83

Это друг (исп.).

84

Очень приятно (исп.).

85

Идем в Ла Торрета (исп.).

86

Я – огонь, обжигающий твою кожу, я вода, что утоляет твою жажду… (исп.)

87

Принцесса (англ.).

88

В чем дело, дорогой? (англ.)

89

О, боже (англ.).

90

Расслабься и не паникуй, крошка (англ.).

91

Увидимся, дружище (англ.).

92

Привет, Королева! (исп.)

93

Ты так прекрасна… (англ.)

94

Я хочу тебя (англ.).

95

Я хочу тебя (исп.).

96

Нет, пожалуйста. Не сейчас. Прости (англ.).

97

Все в порядке (англ.).

98

Прости, мне пора… (англ.)

99

Любовь моя (исп.).

100

Что случилось, мамочка? (исп.)

101

О, мать моя женщина! (исп.)

102

Боже мой (исп.).

103

Добрый вечер (исп.).

104

Спасибо, Алехандро (исп.).

105

Привет, красотка (исп.).

106

Есть лишь один ответ: пусть будет так (англ.).

107

Большое спасибо, Соледад (исп.).

108

Не за что (исп.).

109

Истина в вине (лат.).

110

Поехали! (исп.)

111

Вот это красотки! (исп.)

112

Большое спасибо, Розария (исп.).

113

Увидимся через неделю. До скорого (исп.).


Еще от автора Ирэне Као
Я смотрю на тебя

Бестселлер № 1 в Италии! Первая книга восхитительной трилогии, которая отправит вас в путешествие, в мир чувственных удовольствий, любви, искусства и итальянской кухни. Самый романтичный город мира, Венеция, выступит в роли декораций для этой захватывающей любовной истории. Вы познакомитесь с венецианскими улочками и великолепными замками, узнаете многое о живописи и истории искусства. Отправитесь в гастрономический тур по Италии, где царит острый, пряный и неимоверно сочный аромат. Элена никогда не любила по-настоящему, мир для нее – это искусство, фрески, которые она реставрирует в старинных палаццо Венеции.


Я чувствую тебя

Путешествие в поисках удовольствия продолжается! Вторая книга восхитительной трилогии, которую читает весь мир. Итальянский темперамент, прекрасный Рим, вдохновляющее искусство, любовь, страсть – вот главные ингредиенты книги.Элена начала жизнь с новой страницы. Дни страсти и безум ства, проведенные с Леонардо, превратили ее в сильную женщину, позволили раскрыться и познать все стороны любви. Теперь она знает, чего хочет: ради Филиппо оставила Венецию и переехала в Рим. Кажется, что Элена счастлива в своей новой жизни, но достаточно случайной встречи, чтобы все разрушить.


Я люблю тебя

Финальная часть итальянской трилогии, покорившей романтиков во всем мире!Жизнь без любви, жизнь, полная свободных отношений, – вот новая мантра Элены, которая стала совсем другим человеком с тех пор, как отказалась от надежной любви Филиппо и всепоглощающей страсти Леонардо. У нее было все, теперь нет ничего. Каждую ночь Элена готова проводить с новым мужчиной, только чтобы заполнить пустоту и заглушить боль в груди.В самый тяжелый момент, когда все отвернутся от Элены, Леонардо вновь окажется рядом и увезет девушку на свою родину – остров Стромболи.


За все грехи

Новая сверхчувственная история от Ирэне Као, автора непревзойденной ИТАЛЬЯНСКОЙ ТРИЛОГИИ: «Я СМОТРЮ НА ТЕБЯ», «Я ЧУВСТВУЮ ТЕБЯ», «Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ», – которой зачитывается весь мир… Всю жизнь он возводил вокруг себя стену, а она разрушила ее при первой же встрече. У него была идеальная спутница, которую он оставил ради ее несовершенства. Она решительно вошла в его мир, бросив все, что имело значение. Она привыкла нарушать границы, но никогда еще не заходила так далеко… Итальянская дилогия «ЗА ВСЕ ГРЕХИ» и «ЗА ВСЮ ЛЮБОВЬ» – о своенравной, не признающей условностей Линде, которая прежде лишь играла в любовь, а теперь оказалась заложницей своего наваждения.


За всю любовь

Вторая, и заключительная, часть великолепной итальянской дилогии «ЗА ВСЕ ГРЕХИ» от Ирэне Као.Ради Томмазо Линда оставляет прежнюю жизнь и переезжает в Лиссабон. Сначала все напоминает красивую сказку, но постепенно Томмазо открывается ей с совершенно новой, неожиданной стороны – и она уже не уверена, правильный ли выбор сделала…


Рекомендуем почитать
Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


Сердце на снегу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ломбард

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Аромат обмана

Ева и Лилит, — они же подруги детства Евгения и Лиля. Теперь одна из них — самозваная «целительница», властительница тел и душ своих наивных и богатых пациентов — играет чужими судьбами. Но однажды Судьба сыграет уже с ней.И ставкой в раскладе станет то, о чем мечтает каждая женщина…Любовь? А можно ли в нее верить?Страсть? А стоит ли ей отдаваться?Тонкий, пьянящий аромат обмана дурманит даже обманщицу…Однако что случится, когда она придет в себя?


Так далеко, так близко…

Себастьян Лок, блистательный и богатый, глава могущественного американского семейства, и его бывшая жена, журналистка Вивьен Трент, и после развода поддерживают дружеские и доверительные отношения. В одну из встреч Себастьян признается Вивьен, что захвачен новой страстью как никогда прежде.Но проходит всего несколько дней, и Вивьен получает неожиданное сообщение… Именно оно и заставляет молодую женщину обратиться к прошлому, чтобы найти объяснение случившемуся. Новые обстоятельства жизни бывшего мужа заставляют Вивьен в ином свете увидеть близкого и дорогого ей человека.


Мужчина напрокат

Молодая предприимчивая Мелани открывает фотоагентство в Нью-Йорке, убедив своего дядюшку дать ей для этого денег. Лукавя, она говорит ему, что это ее с женихом предприятие. Однажды дядюшка собирается в Нью-Йорк,чтобы поглядеть на своего будущего родственника, и девушке ничего не остается, как обратиться в специальную фирму с просьбой «одолжить» ей парня на роль своего жениха. Молодые люди страстно влюбляются друг в друга, и случайный жених становится постоянным.