Королева (исп.). – Здесь и далее примеч. пер.
Раз – ноги согнуты (фр.), два – выпрямили (англ.).
Присели – пять, шесть, семь, восемь (фр., англ.).
Большой батман (фр.). И раз, и два, три и четыре, на вторую (англ.).
«Кошачье па» (фр.) – движение, имитирующее грациозный прыжок кошки.
Сисон (фр.) – вид прыжка.
Средний балл в итальянских школах.
Королевская балетная школа (англ.).
Постепенное затухание отношений.
Добрый день. Мне нужно сюда… (исп.)
Прощайте! Удачи! (катал.)
Мой дом – твой дом (исп.).
Картофельная лепешка (исп.).
«Как перекати-поле» (англ.).
Привет, Амалия, как дела? (исп.)
Привет! Очень приятно (исп.).
«Каса де л’алма», добрый день (исп.).
Доброе утро, Джейн! Как дела? Все в порядке? Как мисс Хэтуэй? (англ.)
Только Бог мне судья (англ.).
Найди себя в музыке, освободи свое тело (англ.).
Все в порядке, Джон, они со мной (англ.).
У меня, блин, проблема! (исп.)
Ты мне поможешь, да? (исп.)
Сюзан, моя дорогая… (англ.)
Чувак, ты что делаешь? (исп.)
Иоланда, скорее! У нас всего пять минут! (исп.)
Ладно, не волнуйся (исп.).
Большая вечеринка (исп.).
Привет, красотка, как дела? (исп.)
Правда, в самом деле (исп.).
Не за что, моя Королева! (исп.)
Привет, красотка! А это кто? (исп.)
Идем в Ла Торрета (исп.).
Я – огонь, обжигающий твою кожу, я вода, что утоляет твою жажду… (исп.)
В чем дело, дорогой? (англ.)
Расслабься и не паникуй, крошка (англ.).
Увидимся, дружище (англ.).
Ты так прекрасна… (англ.)
Нет, пожалуйста. Не сейчас. Прости (англ.).
Прости, мне пора… (англ.)
Что случилось, мамочка? (исп.)
О, мать моя женщина! (исп.)
Спасибо, Алехандро (исп.).
Есть лишь один ответ: пусть будет так (англ.).
Большое спасибо, Соледад (исп.).
Большое спасибо, Розария (исп.).
Увидимся через неделю. До скорого (исп.).