Каждая ночь – твоя - [60]
– Внизу, в столовой, полно людей, – проговорил он, без слов поняв ее взгляд. – К несчастью, я успел заметить кое-кого из знакомых.
– Я так полагаю, из этого следует, что мне опять придется выбираться из дома по черной лестнице? – с кислым видом осведомилась она.
– Если тебя это не устраивает, можем вместе спуститься по лестнице и выйти через парадный, – с ухмылкой предложил Бэннинг.
Она смерила его таким взглядом, что он предпочел прикусить язык.
– Нет. Не думаю, что нам стоит это делать! – ледяным тоном отрезала она.
Бэннинг пожал плечами:
– Как пожелаешь.
Оливия Роубак, извинившись, поднялась из-за обеденного стола.
– Простите, мне еще нужно поговорить с хозяином гостиницы по поводу моей перчатки. Ужасно! Просто поверить не могу, что потеряла тут одну из моих лучших перчаток!
– Подожди, я пойду с тобой, – пробормотала ее матушка, запихивая в рот очередное яйцо.
– Нет, мама, не стоит. Тебе нужно как следует позавтракать, – хихикнула Оливия, ее мать обожала поесть. Точнее, «обожала» не то слово. – Не волнуйся. Стойка хозяина вон там, видишь? – Она кивнула в сторону холла. – Так что я все время буду у тебя на глазах.
– Хорошо, – кивнул ее отец. Судя по облегчению, отразившемуся на его физиономии, ему тоже не улыбалась мысль отвлекаться от завтрака.
Оливия, подобрав юбки, вышла из-за стола и направилась к стойке, мимоходом отметив, что этот противный мистер Оуэне, как обычно, сидит за своей конторкой, уткнувшись в какие-то бумаги. Та, которая интересовала Оливию и куда она собиралась сунуть свой любопытный нос, лежала как раз на самом верху. Увидев девушку, хозяин встал.
– Мисс Роубак, могу ли я вам чем-то помочь? – с учтивым поклоном осведомился он.
– О, мистер Оуэне, какой ужас! – тоненьким, жалобным голоском прощебетала Оливия и по своей привычке жеманно захлопала ресницами. – Представляете, я потеряла свою шелковую перчатку! Может быть, вы мне поможете? Возможно, ее взяла одна из ваших служанок? Естественно, по ошибке. Поверьте, я вовсе не имела в виду, что…
– Боже мой… – Он поперхнулся. – Простите, мисс, мне ничего об этом не известно. Но если одна из моих девушек осмелилась… Впрочем, я сейчас все выясню.
– Прошу вас, – кокетливо взмолилась она. Взгляд мистера Оуэне точно приклеился к ее декольте. Признаться, там было на что посмотреть, привстав на цыпочки, мисс Роубак привалилась грудью к его конторке и шумно задышала. Прием сработал безотказно.
– Конечно, конечно, мисс, – засуетился хозяин. – Извольте подождать. Я мигом.
Он засеменил на кухню… у мисс Роубак в запасе было всего несколько минут. Но этого времени ей вполне хватило, чтобы повернуть к себе книгу записи постояльцев и пробежать глазами лист. Ничего. Нахмурившись, она прочитала его уже более внимательно – но так и не смогла обнаружить записи «лорд Селби». Перелистнув страницу, она просмотрела записи за несколько предыдущих дней, и палец ее замер на фамилии Толбот. Толбот… Толбот… она наморщила лоб. Так ведь это же фамилия их семьи, спохватилась Оливия Роубак. Но с чего это ему вздумалось подписываться ею, вместо того чтобы, как водится, воспользоваться собственным титулом, недоумевала она. И вдруг глаза у нее вспыхнули. В мозгу мисс Роубак молнией сверкнула догадка.
«Мистер и миссис Толбот».
Все ясно, мысленно ахнула она! Получается, лорд Селби остановился в гостинице с какой-то женщиной! Мысли, точно вспугнутые куры, закружились у нее в голове. Мисс Роубак лихорадочно обдумывала, что это ей дает. И тут коварная кошачья усмешка искривила ее губы. В хорошенькой головке мисс Роубак стал понемногу складываться хитроумный план. И, надо сказать, великолепный план. Однако чтобы он сработал, ей понадобится помощник… вернее, помощница. Поразмыслив немного, она усмехнулась – была одна женщина, которая идеально подходила на эту роль. Та единственная из всех, которая открыто презирала Селби, – самая добродетельная, самая целомудренная из всех старых дев, образовавших свой тесный маленький клуб. Мисс Эвис Коупли.
С помощью мисс Коупли, которую та, сама того не зная, окажет ей, подумала мисс Роубак, ее безупречный план непременно сработает. С губ Оливии сорвался злорадный смешок. Все складывалось просто великолепно. И если ей ничто не помешает, то еще до конца лета она станет леди Селби.
Глава 15
– Добрый вечер, милорд, – пробормотал Баттенфорд.
– Бэннинг! – раздался откуда-то сверху голос Дженетт. Взвизгнув, она кубарем слетела по мраморной лестнице и бросилась на шею старшему брату. – Как я рада, что ты вернулся!
– Как леди Элизабет? И ее сестры? – спросил Бэннинг, снимая шляпу и перчатки. Протянув их подошедшему дворецкому, он направился в гостиную. Дженетт последовала за ним. Наполнив бренди два бокала, он протянул один из них сестре, стараясь не думать о том, что совсем недавно точно таким же жестом протягивал бокал с бренди Эвис.
– А ты как думал? Горюют, конечно. Но у сестер Элизабет по крайней мере есть мужья, дети, семьи – а она после смерти отца теперь одна как перст!
Дженетт, выхватив из рук Бэннинга бокал, сделала большой глоток.
– Но дело не только в этом. Есть еще одна причина, почему я так расстроена.
Дочь аристократа и актрисы Софи Рейнар очень знаменита в Лондоне. Она видит то, что недоступно другим, и может безошибочно угадывать блестящие супружеские партии.Но именно дар Софи становится ее проклятием, когда она встречает маркиза Николаса Энкрофта — мужчину, в которого неожиданно влюбляется.Почему ей не дано увидеть их совместного будущего?Неужели этим отношениям суждено оборваться, остаться лишь романтическим приключением? И что сильнее — власть судьбы или власть любви?..
Десять лет Энтони Уэстфилд, виконт Сомертон, не мог забыть девушку, с которой однажды повел себя самым постыдным образом. Когда же их пути снова пересекаются, он узнает, что Виктория Ситон — опытная карманница.Но Сомертон и сам ведет двойную жизнь. И чтобы выполнить секретное задание, ему нужна помощь Виктории — она должна изобразить его любовницу на приеме в загородном доме.Виктория соглашается, совершенно не подозревая, что скоро их маскарад превратится в реальность — и их закружит в вихре страсти.
Юная Элизабет выросла в доме герцога Кендала — и считала его отцом. Лишь у смертного одра герцога ей открылась страшная правда: она приемыш, чье происхождение окутано тайной. И единственная надежда обрести положение в свете и сохранить имя, которое она уже привыкла считать своим, — выйти замуж за нового наследника титула, только что вернувшегося из Америки.Невинной, неопытной Элизабет предстоит соблазнить мужчину. И не просто соблазнить, а влюбить в себя…
Вот уже пять лет прошло с тех пор, как погиб жених Дженнет, леди Селби. Ее одолевают поклонники, так почему же известная светская красавица не спешит вступать в брак?Уж не потому ли, что по-прежнему не может вырвать из сердца любовь к Мэтью Харрису, графу Блэкберну, которого считают убийцей ее нареченного?Дженнет уверена: Мэтью ее не любит. Однако когда он, промотавшись в пух, внезапно делает ей предложение, девушка соглашается, надеясь, что истинное чувство способно пробудить ответную страсть даже в самом холодном сердце…
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…