Кайвалья - [11]

Шрифт
Интервал

* * *

Иша дошла до конца коридора, где тонкие черные линии прямоугольника выдавали дверь, которая почти сливалась со стеной. Однако ни ручки, ни какого-нибудь отверстия для ключа не было. Поэтому она просто попробовала толкнуть дверь рукой. Та сразу поддалась и с легким скрипом растворилась, впуская в огромную пустую залу с темно-зелеными стенами, тонущую в величественном полумраке. Сумрачный свет попадал через ряд прямоугольных окошек, идущих с двух сторон под самым потолком, призрачно освещая куски пространства.

Она колебалась – зайти или повернуть обратно? Может быть, позвать Ясона… Но тут у противоположной стороны Иша увидела еще одну дверь. Она быстро пересекла залу – из-под кед бесшумно выныривали облачка зеленоватой пыли – и подошла ближе. Дверь была другая: из дерева, с потрескавшейся голубой краской, резными узорами и массивным железным замком с круглой дырой для ключа.

Дверь притягивала к себе, и, почти не понимая, что делает, Иша прикоснулась к голубому ломтю краски, который тут же отпрыгнул от прикосновения ее пальцев и, рассыпавшись, упал на пол. Дверь скрипнула и открылась.

Неожиданно яркий свет с силой брызнул в глаза, привыкшие к полумраку завода, заставив Ишу поморщиться. Она стояла на бетонном полу, а дальше, за порогом, простиралась широкая асфальтовая дорога, уходящая в бесконечный горизонт. Из серой земли торчали редкие деревца, а чуть поодаль, под выстиранным голубым небом, лежал разбитый вдребезги автомобиль. Она сделала несколько шагов – звуки и запахи, казалось, полностью исчезли из пространства, а все движения давались с трудом. Ишу охватил легкий озноб. Теперь ей казалось, что воздух пропитан тошнотворным запахом паленой пластмассы, которая забивает легкие, не давая вздохнуть. К горлу подступило что-то острое.

Рядом с окровавленным женским телом стоял на коленях мальчик, на вид ему было лет двенадцать, не больше. Он тихо всхлипывал, но как только она подошла, оглянулся и посмотрел сквозь нее. Иша вскрикнула и увидела…

* * *

…Что они стоят вдвоем с Ясоном на крыше – вдали, на протянутом вовсю ширь полотне неба, размазывались красно-розовые оттенки рассвета. А дальше, куда позволял добраться взгляд, рядами уходили к самому горизонту кирпично-красные, коричневые, серые металлические, с подтеками ржавчины крыши домов. Немного поодаль, спиной к ним, стояла фигура в черном балахоне до пят, с капюшоном на голове.

Когда фигура стала медленно и грациозно поворачиваться, Иша в ужасе схватила Ясона за руку. Ей показалось, что она увидит сейчас что-то пугающее, вроде отвратительного и отталкивающего лица карлицы в старом фильме «А теперь не смотри», который они когда-то смотрели с Максом. Тогда она испугалась до дрожи, а он смеялся над ней, корчив злые рожицы. Но потом, увидев, что она дрожит мелкой дрожью, крепко прижал к себе и, нежно целуя в ухо, прошептал: «Прости, малышка».

Но сейчас перед ними стояла красивая девушка, которая сразу сняла капюшон, обнажив ровно обритую голову. У нее были необычно светлая кожа и большие глаза, которые, казалось, с интересом смотрели куда-то сквозь них.

– Привет, Ясон, привет, Иша, – сказала девушка. Ее голос с легкой хрипотцой звучал неожиданно приятно, – меня зовут О. Я рада, что мы, наконец, встретились.

* * *

– Идемте сюда, я кое-что покажу.

Они оба понимали, что все это очень странно, но вместе с тем это было так, словно после долгой разлуки произошла важная, долгожданная встреча. Ясон задал вопрос, который, как ему казалось, был единственно верным в данной ситуации:

– Почему мы должны идти с тобой?

На что О. улыбнулась какой-то очень простой улыбкой, в которой таилось еще что-то, очень располагающее и умиротворяющее. Иша некоторое время подбирала подходящее слово для этой улыбки и, наконец, подобрала – «смиренная».

– Потому что настало время получать ответы на свои вопросы, Ясон. Ты же не думаешь, что твои видения о том, как ты тонешь, – просто сны? А ты, Иша, мучаешься от чувства вины, но на самом деле не знаешь истинной причины этого.

Они ничего не ответили этой странной девушке. И сейчас, лишь мельком, украдкой глядя друг на друга, они спускались за ней по захламленной бетонной лестнице. Наконец, втроем они вышли в огромный пустой зал. Под высоким потолком справа и слева шел ряд окон, в которых не было ни рам, ни стекол. Оттуда пробивался мягкий свет утра, пришедшего на смену белой летней ночи.

О. вышла в центр и сказала серьезным голосом:

– Пожалуйста, встаньте за мной. Что бы ни происходило, стойте спокойно и ждите моего знака. Хорошо?

В ответ они оба кивнули. Пути назад не было.

Сложив ладони, она затянула долгое «аууууууууууммм», которое, казалось, звучало все громче и громче, заполняя собой каждую клеточку пространства, а потом развела руки и пронзительно закричала:

– Хааааарииииииииии!

Тут что-то зазвенело вокруг, откуда-то сбоку на них посыпалась белая пыль, и они увидели, как стену впереди рассекло на множество тонких линий, словно разделяя ее на куски. Эти куски вдруг быстро задвигались, будто ожив, и стали вываливаться, продолжая вращаться и парить в воздухе.

«Ауууууумммм», – звучало все громче и громче, заполняя весь зал так, словно его в унисон произносило множество голосов. Иша испуганно оглядывалась вокруг – все стены ходили ходуном, гремя и наполняя воздух белой пылью.


Рекомендуем почитать
Мифы и легенды народов мира. Том 12. Передняя Азия

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты. В данном томе представлены мифы, легенды и предания народов древних государств Передней Азии — Финикии, Сирии, Угарита и других.


Шорские сказки и легенды

«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.


Трикстер. Исследование мифов североамериканских индейцев

В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.


Visum et Repertum

В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.


Исландские королевские саги о Восточной Европе

Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).Для историков, филологов.