Кайвалья - [10]
– Держи вещи, ты можешь их надеть, пока твои сохнут, – Ясон быстро пихнул ей в руки пакет, – мне нужно самому переодеться. Вернись лучше в мою комнату, а то отец может проснуться и зайти сюда.
Волчица с пакетом медленно вышла из комнаты. Теперь он понял, почему не услышал, как она подходит. Девочка шла аккуратно и на цыпочках.
Ясон посмотрел в шкаф. Ему захотелось достать коробку, подержать ее в руках.
Под крышкой лежал листок, на котором рукой отца было написано: «Теперь она твоя». Ясон достал камеру и, ощущая ее тяжесть двумя руками, внимательно рассматривал, а объектив со спрятанными за выпуклым стеклом черными лепестками, казалось, тоже рассматривал его. Он крутил фотоаппарат в руках – вот щелчок затвора, колесики, регулирующие размер диафрагмы и длину выдержки, – он кое-что знал от отца про фотографию. В молодости, до того как стать владельцем химической лаборатории, его отец неплохо снимал и даже выставлял свои работы на выставках. Но большого успеха не снискал, и мама Ясона вдохновила его на работу по специальности – пойти в химическую отрасль. Это была мудрая идея, денег стало намного больше, и хватало на все, даже на посторонних женщин, которые постоянно мелькали в судьбе его отца…
Теперь, держа камеру в руках, Ясон почувствовал странное умиротворение. Ему понравилась мысль, что с ее помощью он сможет навсегда поймать любое мгновение. Словно так он может удержать его навсегда. Эта мысль успокаивала и давала шанс на бессмертие.
Глава 3. Лабиринт и переход
Мелкая дрожь пробежала по телу Ясона. Они подошли к стене, покрытой растрескавшейся зеленой краской, и задумчиво ощупали ее.
Иша оглянулась и увидела, что пространство, откуда они только что пришли, потемнело. Тогда она достала смартфон, включила фонарик и пошла обратно, а Ясон последовал за ней, мысленно отмечая, что теперь двери в комнаты, из которых раньше шел вечерний свет, подсвечивающий коридор, исчезли. Через какое-то время они снова уперлись в стену. Справа и слева были выходы в коридоры.
– Предлагаю идти вот сюда, – предложила Иша, показывая на правый проход, и впервые за это время посмотрела на Ясона. Сейчас в полумраке его профиль с прядями непослушных темных курчавых волос, упавших на лоб, напомнил ей Макса…
– Ты знаешь, в другой раз я бы согласился с тобой, но сейчас, мне кажется, лучше идти налево. Вроде бы в прошлый раз мы проходили похожее место.
Он видел, что она колеблется, поэтому сказал:
– Хорошо, давай ты пойдешь направо, а я – налево и, если что, позвонишь, – решил Ясон, и они обменялись номерами телефонов.
Иша нырнула в коридор. По правой стене шел ряд толстых квадратных стекол-кубов, намертво скрепленных друг с другом, сквозь которые ничего было не разглядеть. Разве что стало немного светлее. Она осторожно ступала вперед, чувствуя, что из рюкзака на спину распространялось мягкое, нежное тепло. Ей хотелось снять его и заглянуть внутрь, но сначала она решила дойти до двери, которую видела впереди.
Когда Ясон ступал на пол, что-то хрустело под ногами и врезалось в подошву ботинок. Он включил фонарик на айфоне и посветил вниз – по всей поверхности пола были рассыпаны стальные челюсти опасных бритв.
Он посветил вперед – там была глухая стена. А справа небольшая дверь, чуть ниже, чем нужно для обычного взрослого человеческого роста. Казалось, за дверью глухо шумит вода. Ручки не было. Ясон легонько толкнул ее, и дверь раскрылась, впуская в комнату. Звук набирающейся воды усилился. Он инстинктивно стал щупать стену справа, и действительно там оказался выключатель.
«Если он сейчас не сработает – значит, я сплю», – мелькнуло в голове у Ясона. Он вспомнил, как однажды Стас рассказывал ему про свои осознанные сновидения. Они почти ничем не отличались от реальности, но одно правило всегда срабатывало безотказно – выключатели во сне неизменно отказывались работать.
Ясон, казалось, забыл, что находится в старом здании, где проводка уже давно сгнила, и с силой нажал на кнопку. Свет вспыхнул, брызнув на блестящую кафельную плитку, которой были выложены стены и пол. Откуда-то с потолка по стенам лилась вода и, журча, сливалась в углубление на полу. Светлые струи стали темнеть и розоветь, пока по белой плитке не полилось что-то красное. Слева стояла коричневая перегородка, покрытая вздувшимися пятнами, из-за которой выглядывал кусок ванной.
Ему показалось, что оттуда кто-то всхлипывал. Сначала голос, смешанный с рыданиями, звучал будто издалека, но когда он подошел к перегородке, зазвучал громче:
– Макс, очнись! Ну же, очнись, прошу тебя! Любимый…
Ясон подошел ближе и заглянул за перегородку. Там, в ванне, наполненной темно-красной водой, боком лежал обнаженный молодой парень – его голова свешивалась с изголовья набок, а его правую руку держала в своих ладонях юная девушка, зажимая почти до конца перерезанное запястье, из которого все еще сочилась кровь. Девушка подняла голову, и он увидел ее заплаканное лицо, на которое налипли черные пряди волос.
– Иша, это ты? – удивленно спросил Ясон, и тут же с грохотом, будто обрушилось что-то сверху, с каким-то странным писком на заднем фоне погас свет.
Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты. В данном томе представлены мифы, легенды и предания народов древних государств Передней Азии — Финикии, Сирии, Угарита и других.
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.
В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.
Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).Для историков, филологов.