Кавказский транзит - [38]

Шрифт
Интервал

— Малыш, столько, сколько стою я, ты не зарабатываешь.

— Я старший лейтенант КГБ, — гордо попытался возразить Павленко.

— В том — то и дело, что всего лишь старший лейтенант, — усмехнулась она, развернувшись к нему все телом, добавила, — Я обслуживаю мужчин более высокого ранга.

После этих слов, Павленко почувствовал себя так, как будто на него вылили ушат холодной воды. Он молча налил себе водки в винный бокал и залпом выпил. Женщина улыбнулась, обнажив идеально ровные белые зубы. Это реакция ее явно забавляла. Она вытащила из сумочки аккуратный листок бумаги с номером телефона и протянула его Станиславу. Тот удивленно посмотрел на него, но в руки не взял. Тогда женщина, вновь склонившись ближе к нему, пояснила:

— Учитывая, что ты друг Жени, я найду для тебя подружку, которая будет соответствовать твоему званию. Звони.

Она сунула листок Станиславу в нагрудный карман рубашки и вновь вернулась к ужину.

В этот вечер Павленко впервые вернулся домой невменяемым. На утро жена ничего ему не высказывала, но с этого момента между ними произошло заметное отчуждение. Через несколько дней он все же решился позвонить Валерии, но не для того, чтобы она подобрала ему проститутку, а для того, чтобы извиниться и увидеть ее еще раз. Однако, женщина восприняла его звонок совершенно обыденно. После того, как он представился, она не стала его выслушивать, а грубо перебила, спросив:

— Записать есть на чем?

— Да, — удивленно ответил Станислав, взяв руки авторучку.

— Тогда записывай. Зовут Алина, — женщина продиктовала адрес и телефон, а затем добавила, — Она будет жать тебя с 19 до 20 часов. Платить ничего не надо, считай, что это презент фирмы. Возьми только что-нибудь с собой выпить и закусить, чтобы ни сидеть оставшееся время истуканами. Я думаю, девочка тебе понравится.

Не дожидаясь реакции Станислава, она отключила телефон. Он же, в свою очередь, продолжал сидеть за столом и не моргающим взглядом смотреть на телефонную трубку, издававшую короткие гудки.

Ранее Павленко никогда не изменял жене, но сейчас он был одержим желанием познать женщину, похожую на Валерию. Он наивно полагал, что та может познакомить его с девушкой обязательно похожей на себя. Поэтому, вопреки своей воле, он набрал номер телефона, который только что продиктовала ему Валерия.


Павленко шел на встречу с Алиной, в подавленном состоянии. Впервые он испытывал чувство вины перед женой, корил себя за этот злополучный телефонный звонок, но, тем не менее, продолжал идти, по пути заскочив в магазин купить коньяк и конфеты. Он быстро нашел указанный адрес и, стоя перед дверью, долго колебался звонить или вернуться домой. Но чувство непознанного оказалось сильнее простых жизненных ценностей. После второго звонка, дверь открыла молоденькая девушка в коротком розовом платье и босоножках на высоком каблуке, выгодно подчеркивающих ее стройные ноги. У нее были белокурые кудрявые волосы, карие огромные глаза и вздернутый носик. Она явно уступала по красоте Валерии, но была значительно ее моложе и непосредственнее, что придавало ей свою прелесть. Она с интересом взглянула на гостя и молча, пропустила его в квартиру.

С этого дня Павленко стал чаще обычного не ночевать дома. Жена постоянно упрекала его, что от него пахнет женскими духами, но Станислав придумывал все новые и новые оправдания, которые порой шли вразрез со здравым смыслом. Такая двойная жизнь, возможно, продолжалась бы и далее, но в один из дней, войдя утром в туалет, он ощутил неописуемую боль, о которой ранее только слышал, но никогда не испытывал. Первым делом, он бросился искать выходы на любого врача, который бы смог ему нелегально помочь и такой нашелся очень быстро. Однако, семейные отношения и без того изрядно пошатнувшиеся, это не спасло. Через пару дней признаки этой болезни проявились и у жены. После этого, оставаться в семье он уже не мог, переезжать к Алине, тоже не входило в его планы. Поэтому он переехал на постой в частный сектор к одной старушке, проживавшей недалеко от погранотряда. Жена настаивала на разводе, но он отказывался не столько оттого, что хотел сохранить семью, сколько оттого, что недавно был представлен к присвоению очередного воинского звания «капитан». В середине 1990-го года подобный скандал грозил ему неминуемым возвращением представления и взысканием по партийной линии. Поэтому сколько мог, столько он скрывал этот факт, пока жена самостоятельно не пришла к замполиту части с жалобой, что супруг не дает денег на нужды сына. Командир части и замполит долго общались по этому поводу с молодым офицером. Вариант возвращения «в семью» Павленко отверг сразу, так как жена не собиралась его простить. Принимать меры воспитательного характера с полной оглаской, влекло для командования нежелательные последствия. Павленко был не просто офицер, а офицер оперативного розыска. Элита погранвойск. Поэтому связь с проституткой грозила ему снятием с должности и исключением из партии. Командованию тоже не простили бы данный случай и наказали бы всех за недостаточную воспитательную работу. Поэтому было принято самое оптимальное в подобных случаях решение — перевод к новому месту службы в пределах части. Учитывая, что бердянское отделение погранконтроля структурно входило в состав отряда, то на перевод офицера достаточно было решение командира. Так, к тому времени капитан Павленко оказался в Бердянске.


Еще от автора Евгений Геннадьевич Иванов
Записки опера особого отдела

В отдаленном заполярном гарнизоне ВВС Северного флота командир полка разработал универсальную методику нетрадиционного поиска подводных лодок, аналогов которой в мире не существует. О его научных изысканиях в гарнизоне не известно никому. Почти никому… Однако советская разведка получает сведения о том, что спецслужба соседнего государства уже располагает копией этой секретной разработки. Найти канал утечки данной информации берется молодой сотрудник военной контрразведки КГБ капитан Игорь Чернов.


Тайна старой карты

Наши дни. Насквозь криминальные поиски обоза с золотой казной Запорожской Сечи, отправленного запорожскими казаками на Восток в 1775 году.


Мужские забавы

Драма на охоте? Да. Только совсем не «по-чехову». Всё гораздо страшнее. Уволенный на пенсию бывший оперативник МВД получаее от своего бывшего начальника, а ныне начальника уголовного розыска города, приглашение на охоту. Но, ни он, ни его бывший коллега даже представить себе не могли какие драматические последствия будет иметь эта мужская забава.


Наследство покойного мужа

Месяц назад при не выясненных обстоятельствах погиб, а точнее был убит муж молодой, привлекательной и состоятельной женщины. Милиция и прокуратура не вышла на след убийц, но как ей кажется, они подозревают её в причастности к его смерти, поэтому не посвящают её в ход следствия. Она нанимает действующего опера МВД для проведения расследования обстоятельств смерти мужа.Частного расследования за хорошие деньги.


Судьба ликвидатора

Некого Штефана Попеля доставили в одну из мюнхенских больниц 15 октября 1959 года. К тому времени человек, чье лицо было сильно залито кровью, был уже мертв. При осмотре в основании черепа Попеля медики обнаружили трещину. Но как выяснилось чуть позже, смерть вызвал паралич сердца, который спровоцировал цианистый калий. Так в Мюнхене в ходе операции, осуществленной КГБ, был убит лидер украинских националистов Степан Бандера. На него было совершено не одно покушение, но все они заканчивались провалом.


Отпуск с риском для жизни

Продолжение романа «Наследство покойного мужа».


Рекомендуем почитать
Бич Ангела

Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.


Тень иракского снайпера

В Сан-Франциско один за другим погибают два известных бизнесмена. В обоих случаях почерк убийцы одинаков: жертвы усыплены снотворным и задушены голыми руками. У обоих на кистях рук оставлена надпись по-латыни: «Опоздание недопустимо». Подключившийся к расследованию детектив из России Олег Потемкин устанавливает, что погибшие любили живопись и в разное время заказывали свои портреты у одного и того же художника. Не здесь ли кроется разгадка преступления? Или все дело в латинской надписи, на поверку оказавшейся девизом элитной воинской части, воевавшей в Ираке? У ее ветеранов особый взгляд на искусство и… очень сильные руки.


Фоторобот в золоченой раме

Хозяева художественного салона Ирина и Рубен Левицкие больше ценят не сами картины, а доход от их реализации. И не церемонятся в способах обогащения. Легко могут подставить коллег, продав им подделку, за взятку организовать обыск у конкурентов или «заказать» особо несговорчивых. Доказать причастность Левицких к покушению на известного коллекционера поручено следователю Платову. Но это не просто даже при наличии улик. На стороне обвиняемых такая серьезная сила, бороться с которой может или ненормальный, или слишком уверенный в себе человек.


Апач

Перевод романа британского пилота ударного вертолета "Апач" о его командировке в провинцию Гельменд, Афганистан в 2006 году.


Охота на Тигра

Рассказ Охота на Тигра погружает в окопы Великой Отечественной Войны давая почувствовать всю тяжесть быта и накал сражения отряда бронебойщиков. Популярность книг и фильмов о войне доказал факт успеха "«28 Панфиловцев» и то что книги о мужестве предков были и будут интересны читателям всех возрастов. Книга посвящена Павлу Ивановичу Шпетному – подбившему из противотанкового ружья 6 танков.


Простреленный паспорт. Триптих С.Н.П., или История одного самоубийства

В книгу Леонида Влодавца — широко известного автора детективного жанра вошли два остросюжетных криминально-психологических романа. В первом романе рассказывается о невероятных событиях, произошедших с главным героем Лехой Коровиным, попадающим в непредсказуемые ситуации. Череда преступлений, вольно или невольно связанных с героем второго романа, необычная динамика происходящего — все это заставит читателей дочитать эту книгу до конца.