— Письмо Бестужева согласился передать лично Бенкендорфу М. С. Воронцов, побывавший летом 1836 г. в Керчи и с сочувствием отнесшийся к прославившемуся писателю. Однако ни полное отчаяния письмо Бестужева, ни записка, адресованная Бенкендорфу Воронцовым, не оказали положительного воздействия на решение вопроса о судьбе писателя. 28 сентября 1836 г. последовала «жесткая» резолюция Николая I: «Мнение гр. Воронцова совершенно неосновательно; не Бестужеву с пользой заниматься словесностию; он должен служить там, где сие возможно без вреда для службы. Перевесть его можно, но в другой баталион» (Щеголев П. Е. Из резолюций имп. Николая I о декабристах // Голос минувшего. 1913. № 11. С. 199). Приказом от 18 октября Бестужев был переведен в Кутаис, «в местность страшно малярийную». Трагический конец надвигался катастрофически быстро (см.: Прохоров Г. Неопубликованные письма А. А. Бестужева-Марлинского // Звезда. 1931. № 3. С. 228–231; Левкович Я. Судьба Марлинского // Звезда. 1975. № 12. С. 162–163).
34. П. А. Бестужеву>*
Впервые опубликовано: 03. 1860. № 7. С. 66–67. Печатается по автографу: ИРЛИ, ф. 604, № 5590, л. 128–129 об.
(1) Ольгинский тет-де-пон. — Тет-де-пон — предмостное оборонное укрепление.
(2) Мингрельские лихорадки… — Мегрелия (Мингрелия) — историческая область Западной Грузии. В XVI — начале XIX в. была самостоятельным феодальным княжеством. В 1803 г. вступила в российское подданство.
(3) Если это сделано, снисходя на письмо мое, писанное к графу Бенкендорфу… — См. письмо 33.
(4) …и долго ли мне быть Танталом? — См. примеч. 11 на с. 679 наст. изд.
(5) От доктора Мейера… — Николай Васильевич Майер (Мейер) (1806–1846) — в 1830-е гг. врач в Пятигорске и Ставрополе. Был близок со ссыльными декабристами (С. М. Палицын, Н. И. Лорер, А. А. Бестужев, А. И. Одоевский) и с Лермонтовым. Прототип доктора Вернера в «Княжне Мери». См. о нем: Бронштейн Н. Доктор Майер //Лит. наследство. М.; Л., 1948. Т. 45–46, кн. 1. С. 473–496.
(6) Кулаковскому мой привет. — Кулаковский — лицо неустановленное.
35. П. А. Бестужеву>*
Впервые опубликовано: 03. 1860. № 7. С. 71–72. Печатается по автографу: ИРЛИ, ф. 604, № 5591, л. 131–132.
(1) Какой жребий, однако, выпал на долю всех поэтов наших дней!.. Вот уже трое погибло, и какой смертью все трое! — Имеются в виду К. Ф. Рылеев, А. С. Грибоедов, А. С. Пушкин.
(2) Когда я прочел твое письмо Мамуку Арбелианову… — О Мамуке Орбелиани (Арбелианове) см. в воспоминаниях Н. Н. Муравьева-Карского, относящихся к эпизоду участия Д. Давыдова в русско-иранской войне в 1826 г. В его отряд входила грузинская конница; «конницею Тифлисского уезда предводительствовал князь Мамука Орбельян, молодой человек, пылкий, храбрый и благородный» (РА. 1889. № 4. С. 591). Ср. примеч. 3 к письму 17 на с. 690 наст. изд. С июля 1845 г. М. Орбелиани — начальник Гянджинского уезда, пригласивший с собой в качестве помощника поэта Н. Бараташвили.
(3) …у барона Роз(ена) был блестящий бал… — См. примеч. 12 на с. 630 наст. изд.
Духовное завещание Бестужева>*
Впервые опубликовано: 03. 1860. № 7. С. 79–80. Печатается по автографу: ИРЛИ, ф. 604, № 5581, л. 224 об.
(1) Если меня убьют… — Завещание написано в самый день смерти Бестужева. О своем предчувствии скорой гибели Бестужев часто говорит в ряде последних писем. Еще 12 мая 1837 г. он писал К. А. Полевому о лестной для него «перспективе» быть убитым «в какой-нибудь дрянной перестрелке, в забытом углу леса» (РВ. 1861. № 4. С. 486). 31 мая 1837 г. в письме к брату Павлу он прощается с ним «на всякий случай» и просит задержать письмо к матери (написанное 30 мая. — CD. К.) «до следующего известия, чтобы не дать ей напрасного беспокойства» (РВ. 1870. № 7. С. 75). Об обстоятельствах гибели Бестужева см.: Семевский М. И. Александр Бестужев на Кавказе. 1829–1837: Неизданные письма его к матери, сестрам и братьям // РВ. 1870. № 7. С. 76–83; Федоров Н. М. Походные записки на Кавказе с 1835 по 1842 год // Кавказский сборник. Тифлис, 1879. Т. 3. С. 80–81; Левкович Я. Судьба Марлинского // Звезда. 1975. № 12. С. 163–164.
(2) …в квартире Потоцкого… — Альберт Потоцкий — друг Бестужева.
БдЧ — «Библиотека для чтения».
Белинский — Белинский В. Г. Полн. собр. соч. М., 1953–1959. Т. 1–13.
BE — «Вестник Европы».
ИРЛИ — Институт русской литературы Российской академии наук.
Кюхельбекер — Кюхельбекер В. К. Путешествие; Дневник; Статьи. Л., 1979 («Литературные памятники»).
Марлинский — Бестужев-Марлинский А. Второе полн. собр. соч.: В 4 т., 12 ч. СПб., 1847. Т. I, ч. 1–3; Т. II, ч. 4–6; Т. III, ч. 7–9; Т. IV, ч. 10–12.
МТ — «Московский телеграф».
ОЗ — «Отечественные записки».
Прохоров — Бестужев-Марлинский А. А. Письма / Ред. и примеч. Г. В. Прохорова (1941) // РНБ, ф. 69, № 32–47.
РА — «Русский архив».
РВ — «Русский вестник».
РНБ — Российская Национальная библиотека (С.-Петербург).
РО — «Русское обозрение».
СО — «Сын отечества».
СОиСА — «Сын отечества и Северный архив».
СП — «Северная пчела».