Ката-Риос - [15]
Вынырнув и кое-как смыв с лица белую пену, я продолжила свои размышления, - Стоп! Как это он сказал? Пока я его слушаюсь, я в безопасности. Попробовать выполнять все его приказы? А если он захочет чего-нибудь этакого? Нет! Это исключено! Я не смогу! Да ни за что на свете!!! Надо немедленно снять браслеты и попытаться сбежать!
Господин стоял в дверях и с наслаждением наблюдал за лежащей в его ванне девушкой. Вот она грациозным движением откидывает только что вымытые, потемневшие от воды, тяжелые пряди волос. Вот с головой опускается под воду и тут же выныривает, с нежной улыбкой стряхивая с ресниц капли воды - от ее порывистых движений полная округлая грудь слегка колышется. Вот устало опустила на бортик голову, забавно хмуря тонкие в разлет брови. Ее длинные пальцы нервно ощупывают браслеты на запястьях. Вот она приподнялась и достала упавшее с бортика мыло.
Господин чуть вздрогнул, увидев уродливые синяки на спине и округлых ягодицах Кэт. Ему хотелось разорвать самого себя на мелкие кусочки - он никогда не испытывал удовольствия от мучений жертвы, стараясь во время ритуалов как можно быстрее прекратить ее страдания. Демоны, а ведь это еще только начало! Господин нахмурился и постарался убедить себя в том, что дело есть дело и не важно при помощи каких способов они доберутся до заветной цели. Как говорится - на войне все способы хороши, только вот воевать придется с беспомощной доверчивой девушкой.
Тут его внимание привлекли странные манипуляции, которые проделывала Кэт с браслетами. Господин ухмыльнулся, - Малышка пыталась снять украшения!
Снять побрякушки у меня никак не получалось. Чего я только не пробовала, и руку мылом натирала, и пальцы поджимала, и найденной тут же какой-то железкой ковыряла. Остановил меня только ехидный мужской смех, - Не мучайся, они не снимутся. Никогда!
Я завизжала и попыталась спрятаться, глубже опустившись в ванну - получилось плохо. Мужчина еще раз хохотнул и, вытащив меня из воды, кинул на огромную кровать. Мои жалкие попытки прикрыться чем-нибудь или убежать были пресечены в зародыше. Сильная рука, схватив за горло, грубо придавила к постели, - Лежать! - гаркнул он. И я послушно замерла на черных шелковых простынях, судорожно сжимая кулаки и крепко сощурив от страха веки.
Мужчина навис надо мной, подавляя видом огромного тела, медленно слизнул капли воды со щеки и хищно прошипел мне на ухо, - А ты неплохо смотришься на моей кровати, девочка, жаль, что ты нужна нам девственницей.
Я тихо-тихо, почти не дыша, лежала, зажмурившись, и трясясь мелкой дрожью. Мне казалось, что если я не вижу опасности, то ее и не существует. В мозгу билась одна единственная мысль, - Затаись, и враг тебя не заметит!
– Х-мм, а моя наука пошла впрок, - засмеялся этот садюга, - Не трясись, сейчас будем тебя лечить. И он, круговыми движениями возбуждающе медленно начал втирать в мое тело жирную, пахнувшую травами мазь, притупляющую боль от ударов. Напряжение стало постепенно спадать, но лежать голой в постели незнакомого полураздетого мужчины, да еще позволять дотрагиваться до всех частей своего тела, мне было мучительно стыдно.
Господин нежно втирал мазь в измученное тело Кэт и с интересом следил за ее реакцией. Девушка вздрагивала от каждого прикосновения. Страх и стыд боролись в ней. Господин улыбнулся, пора было приступать к осуществлению плана по подчинению пленницы. Настало время пряника. И он, прикрыв глаза, представил, как невесомый черный полог мягко опускается на девушку, укрывая ее с головой.
Мужчина, очевидно заметив мое напряжение, ласково улыбнулся и низко склонился ко мне, почти касаясь губами.
– Расслабься… расслабься… я не сделаю тебе ничего плохого… - шептал он. Его голос погружал меня в какое-то странное состояние, руки и ноги налились приятным теплом и отяжелели, захотелось раствориться и уснуть в его объятиях.
– Доверься мне, девочка… расслабься… все хорошо, милая, все хорошо… - продолжал тихо шептать завораживающий мужской голос. И мне стало казаться, что я уже очень давно знаю этого сероглазого мужчину, и нет никого дороже и роднее его на всем свете. Стало таким естественным, что я лежу в его надежных руках, а он нежно целует и обнимает, любуясь моим телом.
Я вздрогнула, когда его губы легкими ласкающими прикосновениями проложили дорожку от моего уха, через шею к груди. Зубами он легко прикусил и слегка потянул, тут же отреагировавший на это, набухший сосок. Язык мужчины медленно обвел его по кругу, лизнул, снова обвел. Я застонала, выгибаясь дугой. Он тихо довольно рассмеялся.
– Хорошо, милая, ты все делаешь правильно… доверься мне… - продолжал шептать, не прерывая легких, словно крылья бабочки, поцелуев этот искуситель.
Ласки становились все настойчивее. Я, полностью покорившись, совсем потеряла голову от этого гипнотического голоса и начала неумело отвечать ему. И тогда этот, пугающий и одновременно притягивающий к себе мужчина взялся за меня всерьез, все убыстряя и убыстряя темп. Его губы, язык и руки были везде. Я стонала, кричала, металась в его объятьях, а потом мир рассыпался на мириады огромных разноцветных частичек. Когда я пришла в себя, он торжествующе ухмыльнулся. Затем встал с кровати, завернул меня в огромное пушистое полотенце и велел лежать так, не вставая полчаса.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.