Каспер, кот-путешественник - [6]
Мы договорились, что Билл привезет кота тем же вечером. Я уже знала, что назову его Джеком — по аналогии с виски «Джек Дэниэлс». В то время мы придумывали всем нашим кошкам имена, так или иначе связанные с выпивкой, и это было здорово — мы не алкоголики, мне просто нравится придерживаться одной темы. Как всегда, я с восторгом ждала знакомства с котом — для меня ожидание нового питомца так же захватывающе, как ожидание ребенка у кого-нибудь из друзей. Имя было уже выбрано, но мне не терпелось узнать характер кота и посмотреть, как он сойдется с остальными животными.
С первого взгляда меня потрясла красота Джека, но когда Билл поставил его на ковер, стало видно, что он нетвердо ступает задними лапами, а иногда даже падает. Ветеринар в приюте сказал, что у кота артрит, но мне так не показалось. У меня были кошки с артритом, и они выглядели совсем по-другому.
Джек хорошо прижился в новом доме, и вскоре нам стало казаться, будто он жил с нами всегда — добродушный кот, не причинявший никому ни малейшего беспокойства. Все наши гости были от него в восторге, но никто не мог сказать, откуда взялась его странная походка. Я терялась в догадках, пока к нам как-то раз не заглянул наш знакомый, Питер.
Впервые увидев Джека, он понаблюдал немного за тем, как кот, пошатываясь, бродит по дому, а потом заявил:
— Да это же Эдмунд!
— В смысле? — переспросила я.
— Я знаю этого кота, его зовут Эдмунд.
Я хмыкнула. Откуда ему знать моего кота?
— Что, скажешь, в Уэймуте много кошек, которые то и дело валятся с ног? — спросил он.
Мое сердце ушло в пятки. Если Питер знает Джека, значит, это чей-то кот, а не просто найденыш. Хозяева наверняка захотят вернуть его. Эта мысль всегда беспокоила меня — а вдруг все те кошки, которых я забираю из кошачьих приютов, не были брошены, а просто потерялись? Если их однажды найдут хозяева, тогда мне придется отдать их. Я бы никогда не стала удерживать у себя животное, у которого есть хозяева, — как бы я ни была к нему привязана. Я озвучила свои мысли Питеру, и он немедленно меня успокоил:
— Нет, Сью, тут тебе не о чем волноваться, я ужасно рад, что ты его приютила. Раньше он жил у моих знакомых, Джорджа и Хилари. Они ругались с самой свадьбы и в конечном итоге развелись. Бедняга Эдмунд — или Джек — оказался пострадавшей стороной.
Питер рассказал, что после того, как Хилари ушла, Джордж решил, что больше не может держать у себя кота, и отдал его в приют. Теперь Хилари вернулась в наш район, и Питер должен был сообщить ей, что Эдмунд — или Джек — у меня. Если она хотела забрать его и могла обеспечить ему жилье, мне пришлось бы его отдать.
Я в ужасе ждала ответа от Питера. Он сказал, что свяжется с Хилари при первой же возможности, но дни шли, и я довела себя до ужасного состояния, каждое утро задаваясь вопросом, не отнимут ли у меня сегодня моего Джека.
Наконец, Питер вышел на связь. Он рассказал Хилари, что ее кот у нас, и объяснил, как мы полюбили его. Судя по всему, она была счастлива слышать это, потому что беспокоилась за кота, и теперь с радостью оставляла его нам, поскольку не могла забрать. Поняв, что Джек остается с нами, я готова была запрыгать от радости. Питер время от времени сообщал Хилари новости из жизни кота — в общем, это был счастливый финал для всех нас.
Вскоре Джек освоился и оказался чудесным другом. Больше всего на свете он любил, чтобы его чесали, и я с радостью взяла на себя эту обязанность. Под конец ему было уже совсем плохо, и я старалась обращаться с ним так же, как хотела бы, чтобы обращались со мной. Я лежала рядом с ним на полу, бесконечно повторяя его имя и уверяя, что мы любим его, что все будет хорошо. Конечно, это были только слова — мы действительно его любили, но было ясно, что он болен и что вряд ли все образуется. Мне кажется, что все эти утешения действуют скорее благодаря тому, что мы повторяем их по многу раз. Я старалась говорить спокойно, чтобы он мог расслабиться рядом со мной. Через некоторое время он и впрямь успокаивался. Я шептала Джеку, что он самый лучший кот, что я им горжусь, но в глубине души понимала, что его время истекает. К тому моменту, как Джека усыпили, я столько видела, как он страдал, что меня немного утешала мысль об обретенном им покое.
Кроме того, с нами жил чудный рыжий кот по имени Оскар. Мы его не выбирали: он сам решил, что будет жить с нами. Раньше он жил по соседству с нашим бывшим уэймутским домом. Вскоре после того, как мы там поселились, он решил переехать к нам. Я не раз слышала подобные истории: некоторые кошки настолько упрямы, что не терпят, чтобы люди указывали им, где жить. Разумеется, если с кошкой плохо обращаются, понятно, почему она стремится на волю. Но, насколько я знаю, ранее Оскар жил в совершенно нормальном доме; его просто потянуло к переменам.
Одна моя знакомая несколько лет жила со своим котом, и вдруг он ушел к ее новым соседям. Он сидел у них в саду или на заборе, глядя на нее с таким видом, словно никак не может припомнить, кто это, да не особо и старается. Она всегда заботилась о нем, а он полюбил других людей. Соседи были очень смущены происшедшим, но моя знакомая видела, что кот попал в хорошие руки, и не предъявила им никаких претензий, хотя и обиделась на кошачье вероломство. «Он словно терпел меня в ожидании настоящих хозяев», — жаловалась она впоследствии. Все-таки кошки ужасно странные.
Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».
Побывав в горах однажды, вы или безнадёжно заболеете ими, или навсегда останетесь к ним равнодушны. После первого знакомства с ними у автора появились симптомы горного синдрома, которые быстро развились и надолго закрепились. В итоге эмоции, пережитые в горах Испании, Греции, Швеции, России, и мысли, возникшие после походов, легли на бумагу, а чуть позже стали частью этого сборника очерков.
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.
Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…
Футуристические рассказы. «Безголосые» — оцифровка сознания. «Showmylife» — симулятор жизни. «Рубашка» — будущее одежды. «Красное внутри» — половой каннибализм. «Кабульский отель» — трехдневное путешествие непутевого фотографа в Кабул.