Карточный домик - [5]

Шрифт
Интервал

Студия взвыла. Дженнифер опомнилась и, накинувшись на Майкла, стала его со страшной силой колотить в грудь. Лика решила вмешаться, но быстро отстала после того, как получила в награду от матери смачную пощечину.

Пока дружная семейка разбиралась между собой, Бред обратился к телезрителям:

— Вышла очень неприятная история, так? — Он прикусил губу. — Надеюсь, с вами никогда такого не произойдет. — Бред подмигнул. — Ну что ж, ток-шоу «Чистая правда» подходит к концу. С вами был Бред Мировски. До встречи в следующем сезоне. Обещаю, я соберу для вас много интересного и необычного. С седьмого сентября восьмой сезон «Чистой правды». Не пропустите! — Он опять подмигнул, задорно улыбнулся и поправил галстук.

Пошли титры, а чуть позже началась реклама стирального порошка.

2

Миранда Эн Чейз, шестидесятидвухлетняя вдова известного джаз-музыканта Льюиса Эн Чейза, любила отдыхать на летней террасе своего дома и наслаждаться великолепным пейзажем, открывающимся перед глазами.

Участок земли, на котором стоял дом, был достаточно большим. Помимо двухэтажного комфортабельного и уютного хозяйского дома, во владениях Миранды было два домика для гостей с тремя комнатами и кухней в каждом, небольшой пруд с камышами и кувшинками, а также окаймляющий участок по правой стороне от хозяйского дома живой забор из огромных сосен.

Когда дул ветер, деревья, стоящие на земле Миранды и ее покойного мужа, махали ветвями и тихонько перешептывались с соседями, растущими за пределами владений. И тогда казалось, что они сплетничают друг с другом или рассказывают тайны семьи Эн Чейз. И поэтому все, кто жил в хозяйском доме или же в домике для гостей, были уверены, что деревья, не скрывающие от людей любопытства, живые и владеют языком, непонятным человеку.

Таким же сказочным был и пруд. Когда шли дожди, вода в нем поднималась и казалось, что дно, которого и так не было видно, опускалось все ниже и ниже. А иной раз его вообще невозможно было нащупать ни палкой, ни еще какой-нибудь длинной штуковиной. Пруд становился бездонным. А все потому, что песчаное дно было таким мягким и вязким, что палка не могла найти упора и показать, что достигла дна пруда.

Поэтому пруд назвали бездонным и ввели в традицию бросать в него монеты и загадывать желания. Все верили в волшебство этого водоема и поэтому монет не жалели. Если представить сумму, какую поглотило илистое дно, то станет не по себе.

К концу лета вода в пруду перекрашивалась в алый цвет благодаря цветению водорослей. Но ближе к ноябрю пруд вновь становился темно-зеленым.

У пруда стояла скамейка, над которой склонялись две липы с переплетенными ветками. Когда липы цвели, то каждый, сидя на скамейке, мог почувствовать их душистый медовый аромат.

Нужно подрезать верхушки у лип, напомнила себе Миранда и взяла с плетеного стола большую кружку с аляповатым рисунком.

Миранда не любила пить чай или кофе из маленьких чашечек. Ее раздражали тонюсенькие ручки у кофейных чашек, которые так и норовили выскользнуть из ее пухлых пальцев. К тому же она страдала замедленным определением вкусовых качеств — так однажды сказала о себе Миранда. Ей не хватало трех глотков, которые умещались в кофейной чашечке, чтобы распробовать напиток. Поэтому она пила кофе и чай из больших кружек, наслаждаясь вкусом и ароматом.

Но когда она узнала из телепередачи о здоровье, что кофе в больших количествах вреден и является причиной сердечно-сосудистых заболеваний, а зеленый чай вымывает из организма калий, то призадумалась и начала употреблять бананы, в которых есть тот самый калий и еще много полезных веществ. Однако на следующий день Миранда услышала, что и бананы, если есть их в больших количествах, таят в себе опасность. Она растерялась и пообещала себе быть более внимательной к своему рациону и следовать совету диетологов.

Но противоречия докторов сбивали ее с толку, и вся диетология вызывала у нее подозрение. Как же это получилось?

Однажды утром она посмотрела передачу, в которой диетолог поведал, что мясо переваривается в желудке больше пяти часов и, чтобы ускорить процесс, нужно пить молоко. Миранда прислушалась к его словам, но вечером того же дня прочитала в газете, что молоко полезно детям только до трех лет, потому как лишь до этого возраста организм человека способен перерабатывать лактозу. И она возмутилась.

Определитесь, дорогие, прежде чем вешать лапшу на уши! Жила спокойно, ела все что душе угодно! А что теперь? Трясусь от страха, что теплое молоко может привести к летальному исходу! Что за глупости! Чушь все это! А где мой чай? Налью себе побольше.

В тот вечер Миранда, сидя на террасе, любовалась своим садом. Ветер играл с травой, и поэтому каждую секунду она меняла цвет — от нежно-зеленого до насыщенно-темного. Солнце уже пересекло небосклон и остановилось у верхушек сосен, как будто зацепилось краем за деревья. Миранда хлебнула зеленого чая с долькой лимона и почмокала губами.

Откуда мне известно, что будет со мной завтра? Вдруг мир перевернется или же наступит конец света? А я слушаю этих докторов, которые сами себя залечили до безумства! Седьмой десяток, а мне все диеты подавай! Миранда хихикнула и снова глотнула чаю.


Еще от автора Элен Кэнди
Видения Эми Шарп

Эми Шарп совсем молоденькая девушка, но уже известный свадебный фотограф. Она способна сделать праздник двух влюбленных запоминающимся, сама же является слепым котенком в отношениях с мужчинами. Но на очередной свадьбе девушка знакомится с некой загадочной сеньорой Бруно и завоевывает ее симпатию. И пожилая женщина решает полностью изменить жизнь Эми, подарив ей удивительный кулон, который должен помочь девушке безошибочно найти своего суженого…


По тропинке в рай

Юная Аманда мечтает стать настоящей писательницей, но ей это не удается, пока девушка, пройдя серьезные испытания, не обретает настоящую любовь. Ту истинную любовь, для которой не существует ни времени, ни пространства, ни законов, придуманных людьми…


Мой нежный враг

Мальчик и девочка возненавидели друг друга, когда им было лет по семь… И затеяли не по-детски жестокую игру, которая больше походила на войну. Когда им исполнилось по шестнадцать, мальчик уехал из города… А через пятнадцать лет они встретились вновь. Офицеры полиции Дилан Морган и Дженна Мэдисон оказались напарниками в расследовании одного очень запутанного дела. А заодно и собственных запутанных отношений…


На языке любви

Юная Пенелопа, девушка из маленького испанского поселка, однажды упросила своего дядюшку Жозе, владельца туристической яхты, взять ее собой в поездку. Сердце не случайно позвало ее в дорогу. Среди гостей яхты оказался мужчина ее мечты — англичанин Джеймс. Но она говорит только на испанском, а Джеймс знает четыре языка, но испанского среди них нет. К тому же он на яхте с невестой... И эти препятствия оказались бы непреодолимыми на их пути друг к другу, если бы не хитроумный дядюшка Жозе...


Вся правда о Джеки

Лора Джонсон была почти ребенком, когда ее старшая сестра Джеки, поссорившись с отцом, ушла из дома. Прошли годы, и частный детектив Лора Джонсон получает задание – отыскать пропавшую жену некого миллионера… Джеки Джонсон. Лора отправляется на поиски сестры, шаг за шагом прослеживая ее судьбу с того дня, как та покинула отчий дом. Ее сопровождает адвокат Саймон Даррел, чье общество превращает служебную поездку в увлекательное путешествие…


Танец мотылька

Молодая художница Лиззи Уокер едет в Нью-Йорк, надеясь покорить его своим талантом. И успех не заставляет себя ждать. Девушка попадает в мир избранных, соблазны которого манят ее, словно огонь мотылька. Порхая и резвясь, она вот-вот подпалит крылышки… Но за ее полетом внимательно следят глаза Друга…


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Романтические сны

Скромный фермер из глухой провинции — и блестящая красавица из большого города… Что, кроме мимолетного курортного романа, могло связывать Люка Фултона и Либерти Джонс? Чем, кроме печального расставания, могли закончиться их странные отношения? Казалось бы, надеяться Люку не на что. Однако он твердо уверен: достаточно ПОЖЕЛАТЬ ПО-НАСТОЯЩЕМУ — и романтические сны о счастье станут явью. Достаточно ПОЛЮБИТЬ СО ВСЕЙ СИЛОЙ СТРАСТИ — и тогда можно совершить невозможное…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…