Карта любви - [12]
Когда Сара заговорила о свободном сексе, Келли сурово взглянула на нее:
– А не считаешь ли ты аморальным ложиться в постель с малознакомым мужчиной только лишь потому, что он тебя привлекает физически?
– Я считаю аморальным обманывать кого-то ради достижения своих гнусных целей, – поучительным тоном ответила Сара. – Однако что же аморального будет в том, если оба заранее обговорят условия игры, условия отношений, которые обоих вполне устроят? Что ты думаешь по этому поводу?
– Право же, не знаю. Об этом я никогда не думала. – Келли удивленно уставилась на подругу. – Но звучит это так, словно двое вступают в довольно сомнительную сделку. Так обычно ведут себя торговцы.
– Я ведь имею в виду не зеленых подростков и не тех людей, которые обижены жизнью. Я говорю о сексе между двумя вполне зрелыми людьми среднего возраста, которые отдают себе отчет в том, что делают. Мне кажется, что здесь не должно быть никаких проблем.
– Да, но... – Келли пожала плечами, не зная, что ответить на это, потому что она понимала: Сара во многом права. Если следовать ее логике, проблем действительно возникать не должно.
Когда Келли была помоложе, подростком, она всегда защищала идею романтической любви. Она твердо знала, что любовь всегда важнее секса. По крайней мере для себя она решила так совершенно точно. Но ее собственное замужество изменило ее девичьи взгляды на эту проблему. Если ты влюблена, это не дает никаких гарантий. Никаких гарантий, что тебя не обидят, не причинят тебе боль. Напротив, когда ты влюблена, ты еще больше не защищена и часто незаслуженно страдаешь.
Келли откинула волосы с плеч, тряхнув головой, и решительно взглянула на Сару:
– Так что же ты предлагаешь? Ты хочешь, чтобы я подошла к Джеку Мак-Юэну и предложила заняться сексом в общей комнате отдыха?
Сара рассмеялась на ее циничную фразу.
– Что же, я бы по крайней мере имено так и сделала, – открыто призналась она. – Если бы я не была замужем, конечно. Я бы уж точно не сопротивлялась искушению, если бы оно встало на моем пути. Даже Марджи призналась, что соблазнилась бы на подобное.
– Но-но! – погрозила Марджи пальчиком. – Я всего лишь сказала, что соблазнилась бы. Но не сделала бы этого на самом деле.
– Итак, ты думаешь, что секс без каких бы то ни было обязательств аморален, – попыталась заключить Келли.
– Не аморален, – возразила Марджи. – Я бы сказала, это просто неосмотрительно. – Ее взгляд затуманился. – Помнится, однажды я подумала на один только краткий миг, что могла бы закрутить мимолетный романчик с Беном, а потом убежать как ни в чем не бывало.
– И что же случилось? – спросила Келли.
– Ну, ему это не понравилось, – виновато взглянула на нее Марджи. – Он этого просто не допустил. Я не могу вполне одобрить твою теорию, Сара. Мне кажется, Бен и Джек Мак-Юэн имеют много общего между собой. Тебе надо быть очень осторожной, Келли.
Келли похолодела, а Сара звонко рассмеялась.
– Не слушай ее, – посоветовала Сара. – Бен ухаживал за Марджи месяцами, до тех пор пока она наконец не сдалась на милость победителя. И все это прекрасно знают. И он никогда бы тебя не отпустил, как бы ты ни рассчитывала на это и что бы ты ни говорила, Марджи. Здесь же совершенно иная ситуация. Джек отлично знает Келли. Поэтому ей сейчас просто необходимо действовать. Ей надо сделать это до того, как Джек к ней привыкнет. До того, как между ними возникнут чисто дружеские отношения. Иначе все будет испорчено.
– Конечно, я нахожу его довольно привлекательным, – промолвила Келли. Фамильярность Сары снова ее обезоружила. Кое с чем она могла согласиться. – Но мы же должны работать с ним бок о бок. Не вызовет ли это некоторые неудобства?
– Почему? – Сара, взглянув на Марджи, которая метнула на нее взгляд, исполненный сомнения, доела булочку, отодвинула тарелку и затем ответила за обеих: – Рядом с тобой находится мужчина. Он наверняка прекрасно знает, как уладить это дело, как начать. Ведь до сих пор он работал бок о бок и с медсестрами, которые тоже женщины, и у него не было никаких проблем. Не правда ли? Он умело все скрывал от ненужных глаз.
Келли впилась в свой кусочек хлеба.
– Может быть, это всего лишь стечение обстоятельств, – выдохнула она, едва переведя дух. – По крайней мере я на это надеюсь. Ведь он у нас работает всего месяц. И кажется, он всем понравился.
– Кто знает, что – правда и что – всего лишь слухи? – Сара равнодушно пожала плечами. – Одно я знаю наверняка – не прошло и четырех дней, после того как он начал работать, как на сиденье его «порше» видели главную помощницу Бобби. Я могу сказать это с абсолютной уверенностью, потому что трое свидетелей видели его выходящим оттуда в разодранной рубашке. К тому же Вероника с тех пор стала носить одежду с лейблами его имени, и она говорила о нем Бобби таким тоном, как будто он знал, о ком идет речь.
– Вообще-то я не очень уверена, что возможно заниматься сексом в «порше», – сказала, соблюдая осторожность, Келли. Она уже слышала эту историю от недоброжелателей доктора Мак-Юэна. В тот день автомобильная стоянка была полна людей, и она оставила свою машину снаружи, рядом с домом сотрудницы, и, конечно, совершенно случайно заглянула в окно машины Джека, когда проходила мимо. – Сиденье сзади слишком узкое. Даже для ребенка оно едва подходит.
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!