Карнавал смерти - [21]
– Меня зовут Виктория, – представилась гостья, когда Атила подошел к ограде.
– Знаю. Я ждал вас, – серьезно ответил он, открывая навесной замок на калитке. – Давайте поговорим в доме.
Девушку охватило чувство, будто происходит что-то очень неправильное. Прошлое оставило глубокую рану, но та зажила, и Виктория научилась не бередить ее. А теперь, встретившись с отцом убийцы своей семьи, она собиралась все разрушить, вскрыть рану, которая снова начнет кровоточить. И все же Виктория вошла в калитку и последовала за Атилой в маленькую гостиную. По телевизору показывали чемпионат по ралли. В углу комнаты разместился небольшой, но хорошо укомплектованный бар. Виктория старалась не пялиться на бутылки – немного алкоголя успокоило бы ее нервы. Она попыталась выстроить эмоциональный барьер и отнестись к этому визиту так же, как к их с Аррозом осмотрам чужих квартир, но это оказалось невозможно. Девочка снова прошла мимо них с куском мяса в руке к своему бассейну. Хозяин и гостья прошли в спальню в конце коридора, где уместились двуспальная кровать, старый шкаф и диван, заваленный одеждой и кучей бумаг. Бардак действовал угнетающе. Атила сдвинул часть вещей, чтобы освободить место.
– Чувствуйте себя как дома, – предложил он, закрывая дверь и садясь на край дивана. – Жена пошла в магазин за напитками, а я делаю барбекю и присматриваю за Валентиной. К сожалению, у нас мало времени.
Виктория кивнула, вытирая вспотевшие ладони. Жизнь этой семьи шла своим чередом, пока она не нарушила их покой. Она незваная гостья.
– Извините, я не хотела вас беспокоить.
– Ваш врач позвонил и рассказал, что случилось…
Атила, похоже, не находил в себе сил смотреть ей прямо в глаза. Викторию это вполне устраивало.
Вся спальня была оформлена в морских тонах. Тут же лежали старые пластинки, на какой-то закрытой коробке стоял проигрыватель.
– Я уже давным-давно ничего не слышал о Сантьяго. После той трагедии мне пришлось переехать. Соседи косились на меня, кричали спозаранку всякие гадости и даже угрожали убить, как будто я тоже виноват. И я уехал сюда, подальше от Рио. Снова женился, а семь лет назад у нас родилась дочь.
– Она такая милая. – Виктория старалась быть дружелюбной.
Атила покачал головой.
– Вы не поверите, но Сантьяго был таким же милым в детстве. Вежливый, послушный, никогда не ругался… Мы жили в квартире в Жакарепагуа, на окраине Рио – в квартире, которую я снимал после университета. Мы были счастливы. Потом жена заболела. Сгорела за несколько месяцев. Рак. Такой удар был для нас… Оставаться в той квартире, в том районе казалось невыносимо. Все напоминало о ней. Сантьяго был очень близок с матерью и сильно потрясен, но не хотел об этом говорить. Сами знаете, каково это – рано терять тех, кого любишь…
– Знаю. – Виктория сглотнула ком в горле.
– Мне всегда хотелось жить в собственном доме, ухаживать за садом и все такое. Поэтому я сменил квартиру на дом на Острове Губернатора, в районе Рибейра. Школа вашей семьи была всего в нескольких кварталах – пешком дойти – и к тому же недорогая. Удобно, потому что Сантьяго мог ходить туда самостоятельно.
Виктория отметила, что Атила не называет его сыном. Хозяин продолжал рассказ:
– Он хорошо учился в школе, завел друзей. У них сложилась странноватая компания, даже сомнительная, но я думал, это просто возраст такой – подростковые штучки… Они одевались в черное, слушали громкий рок и вытворяли на улицах всякие глупости – бросались яйцами в ветровые стекла машин и пугали стариков. Я думал, все это безобидно…
– Вы навещали сына в следственном изоляторе?
– Да. – Атила выглядел смущенным. – Иногда.
– Иногда?
– Какое-то время я… я избегал Сантьяго. Мне тоже пришлось нелегко.
– О чем вы говорили на свиданиях?
– Мы никогда не обсуждали то, что он сделал, если вы про это. Сантьяго сразу установил такое правило. Он всегда очень интересовался искусством: в изоляторе запоем читал книги о дизайне, архитектуре, фотографии, потом рассказывал о прочитанном, а я просто слушал.
– Он когда-нибудь спрашивал обо мне? Моей семье?
– Однажды Сантьяго спросил, стало ли вам лучше. Вы тогда еще лежали в больнице.
– Он жалел, что я не умерла?
– Нет, конечно. Он очень раскаивался и обрадовался, когда я сказал, что вы идете на поправку и вас выписали из реанимации. Сантьяго не сказал так прямо, но я это понял.
– А когда вашего сына освободили?
– Сразу, как ему исполнилось восемнадцать. Тогда я жил в квартире друга в Дуки-ди-Кашиас. Сантьяго переехал ко мне, но уже не был прежним. Все меняются, побывав в таких местах. Колонии для несовершеннолетних страшнее, чем для взрослых, поверьте. Я больше не чувствовал с ним никакой связи; между нами выросла стена.
– После колонии он никогда больше не заговаривал про ту ночь?
Атила покачал головой:
– Я до сих пор спрашиваю себя, почему он так поступил. Мне кажется, это так и останется тайной. Наверное, Сантьяго и сам не смог бы объяснить почему. Как я понимаю, в этом не было никакой логики. Однажды хороший мальчик врывается в чужой дом с ножом и начинает убивать всех подряд. В чем смысл? Значит, что-то случилось. Что-то потрясло его до глубины души. Наверное, Сантьяго оказался замешан в чем-то очень плохом, доверился не тем людям. Но мне он никогда ничего не говорил. Ради себя самого я решил двигаться дальше, вместо того чтобы снова и снова прокручивать в голове случившееся. И вам нужно сделать то же самое.
Фредерик Дар, современный французский писатель, известен у себя на родине не меньше, чем Бальзак или Дюма. Не только острый сюжет, не просто чтиво, а талантливая, психологически точная напряженная проза — вот секрет его успеха.
В Парижском Национальном музее обнаружен чудовищно изуродованный труп одной из сотрудниц. К телу приколота записка со странной надписью: «Человек вырождающийся».И это — лишь одно из звеньев в цепи чудовищных преступлений, происходящих в музее.Убийца ведет изощренную игру, всякий раз оставляя следователям подсказки — листья растений и отрывки из научных трудов, минералы и раскрытые книги…Полиция никак не найти связь между этими символическими знаками.И тогда собственное расследование начинают детективы-любители: известный антрополог Питер Осмонд, его коллега — священник и ученый отец Маньяни и сотрудница архива Леопольдина Девэр…
Роман Айры Левина «Дочери Медного короля» из сборника «Остросюжетный детектив», выпущенного без номера в 1993 году.
В одной из московских коммунальных квартир умерла одинокая старушка – Алевтина Ивановна Воробьева. Все хлопоты, связанные с похоронами, взяла на себя сердобольная Василиса. Похоронили бы старушку и забыли, но в последние мгновения она поведала всем тайну о драгоценностях, которые хранила еще с революционных времен. Соседи моментально решили, что нажитые Алевтиной Ивановной сокровища хранятся здесь же, в их квартире. Все важные дела отошли на второй план. И в самом деле, что может быть неотложнее поиска старинных бриллиантов?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.